» » » » Как продать дом с привидениями - Грейди Хендрикс

Как продать дом с привидениями - Грейди Хендрикс

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Как продать дом с привидениями - Грейди Хендрикс, Грейди Хендрикс . Жанр: Мистика / Триллер / Ужасы и Мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Как продать дом с привидениями - Грейди Хендрикс
Название: Как продать дом с привидениями
Дата добавления: 22 март 2026
Количество просмотров: 4
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Как продать дом с привидениями читать книгу онлайн

Как продать дом с привидениями - читать бесплатно онлайн , автор Грейди Хендрикс

Грейди Хендрикс
Как продать дом с привидениями
(How to Sell a Haunted House)
Автор проекта перевода: semenovav@list.ru
Перевод выполнен автоматизированной системой без последующей редакции.
Все термины и имена согласованы с единым глоссарием.
────
Оригинальное издание:
Titan Books, Лондон, 2023
ISBN: 9781803360539 (твёрдая обложка)
ISBN: 9781803360546 (электронная книга)
────
Перевод выполнен в некоммерческих целях.
Все права на оригинальное произведение принадлежат
Грейди Хендриксу и издательству Titan Books.
────
март, 2026
перевод semenovav@list.ru

1 ... 66 67 68 69 70 ... 110 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
их жизнь. Она подарила его Луизе и Марку, и Папкин дважды чуть не убил Марка и теперь чуть не убил Луизу. Должно быть, мама видела, как Луиза его похоронила в тот день, потом его выкопала, очистила до прежнего вида и положила на свою кровать, но вместо того, чтобы попытаться выяснить, почему Луиза его похоронила, она сделала вид, что ничего не произошло. Когда он испортил Марку жизнь в Бостонском университете, её мама не задала ни одного вопроса, потому что не хотела знать ответы. Она пожертвовала ими ради Папкина.

— Мне жаль, — сказала Луиза. — Мне нужно, чтобы ты знал, что мне очень жаль. Я сожалею, что думала, что ты не тот, кем являешься. Я сожалею, что ненавидела тебя за это. Я годы тебя ненавидела. Но почему ты ничего не сказал? Ты мог мне сказать.

— Когда? — спросил Марк, скребя стороной вилки по тарелке, подбирая застывший жир на зубцах. — На всех наших посиделках? На всех наших весёлых ночных разговорах, когда мы красили ногти и пили белое вино? Мама была единственным человеком, который что-то знал, но она никогда меня не спрашивала об этом. Я был стыдливо напуган. Я до сих пор напуган. Ты знаешь, сколько лет я провёл в страхе? Мы разнесли дом той женщины. Я сжёг дом родителей Кларка. Я не знаю, что случилось с Сэди и Ричардом. Любой из них может появиться внезапно и испортить мне жизнь. Или не испортить. Я не знаю, что хуже. Я живу в постоянном страхе и я слишком боюсь сделать что-то простое, как погуглить их, чтобы узнать правду.

— Как ты это так долго игнорировал? — спросила Луиза.

— Это то, что мы делаем, — сказал Марк. — Вся наша семья держится на секретах.

Луиза сделала глоток кофе. Он оказался холодным и настоящим. Её надетые наспех шлепки и спортивные штаны были настоящими, слишком яркие лампы в «Вафль-Хаусе» были настоящими, официантка была настоящей. Каким-то образом ей нужно было связать эту реальность с реальностью, где злые куклы пытались их убить.

Луиза смотрела, как Марк добавил сахар в холодный кофе. Это могло быть оптическим обманом или тем, как его чёлка падала на лоб, но на мгновение он выглядел как её младший брат. Она подумала о том, чтобы ничего не говорить, но тогда она стала бы ещё больше похожа на их маму.

— Марк, — сказала она, — Папкин велел мне убить тебя в доме Калвинов на том Рождестве. Всё, что ты помнишь, случилось — я тебя вытащила на лёд, я смотрела, как ты провалился, я ушла, а когда вернулась домой, ничего не сказала. Потому что Папкин мне не велел.

— Что? — спросил Марк, глядя на неё с широко раскрытыми глазами.

Луиза рассказала ему всё. Когда она закончила, глаза Марка стали красными. Он провёл ладонью по обоим щёкам.

— Могу ли я принести вам что-нибудь ещё? — спросила официантка, подходя к их столу.

— Только счёт, — сказала Луиза.

— Я даже не помнил, что у тебя был Папкин в то время, — сказал Марк после того, как официантка ушла. — Я забыл, что ты его везде носила с собой. И он с тобой разговаривал?

— Всё время, — сказал Луиза. — В моей голове. И он кусал меня, и щипал, и причинял боль, если я не делала то, что он говорил.

— Вот почему он так ненавидел тебя, — сказал Марк. — Ты его похоронила. Ты его бросила одного. И он ненавидел меня, потому что завидовал. Это как с маленьким ребёнком в семье, когда рождается новый малыш, они думают, что их будут заменять. Боже мой, Луиза, мы никогда не разговаривали друг с другом, поэтому всегда думали, что это наши личные маленькие секреты, но это история всей нашей семьи.

— Вроде того, — сказала Луиза.

— Вроде того? — воскликнул Марк. — Что, по-твоему, случилось с мамой и папой? Разве ты не задумывалась о той ночи? Папкин завидовал, что я собирался его заменить, поэтому он попытался меня утопить. Он разозлился на тебя за то, что ты его похоронила, и затаил обиду, пока не появилась возможность добраться до тебя. Итак, как, по-твоему, он чувствовал себя, когда папа сломал лодыжку, а мама стала сиделкой папы?

Официантка появилась рядом с их столом с квитанцией в руке, выжидая подходящий момент, чтобы положить её.

— Что ты имеешь в виду? — спросила Луиза.

— За всё их брак папа заботился о маме, а мама заботилась о своих куклах, — сказал Марк. — Вдруг всё переворачивается с ног на голову, и мама начинает заботиться о папе, игнорируя Папкина. Что, если Папкин стал завидовать папе, так же как он завидовал мне?

Это так идеально подходило, что Луиза могла только сказать: «О».

— Что, если тот «приступ» не был приступом? — сказал Марк. — Что, если Папкин напал на папу, так же как он напал на тебя, и мама наконец поняла, что всё зашло слишком далеко? Может быть, поэтому она отвезла папу в больницу посреди ночи? И мама так поглощена чувством вины, что не обращает внимания и едет на красный свет, и вот мы здесь, с ними обоими мертвыми, и всё это из-за Папкина.

Луиза подумала о молотке на полу гостиной. О сколе на кофейном столе. О трости, лежащей перед телевизором.

— Папкин пришёл первым, — сказал Марк. — Папкин был здесь раньше всех нас. Папкин помнит ещё когда мама была ребёнком. Для Папкина единственный человек, который имеет значение, — это мама. Я имею в виду, почему, по-твоему, они забили чердак? Там нет никаких белок.

Луиза не могла больше терпеть официантку, которая нависала над ними, и, посмотрев на неё, спросила: — Можно ли нам помочь?

— Я просто хотела предупредить вас, — сказала официантка. — Тот методистский священник, о котором я говорила раньше? Он здесь. Похоже, вам может понадобиться он.

Марк и Луиза брели через ледяной парковочный lot «Хаффл Хаус» в безжизненном сером рассвете, направляясь к грузовику Марка. Марк засунул руки в карманы, и каждый его шаг был тяжёлым.

— Марк? — сказала Луиза.

Он повернулся. Его лицо было измождённым и уставшим, и Луизе стало грустно видеть его детское лицо за водянистыми красными глазами.

— Мне жаль, — сказала она. — Мне жаль, что

1 ... 66 67 68 69 70 ... 110 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)