» » » » Частица тьмы - Тери Терри

Частица тьмы - Тери Терри

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Частица тьмы - Тери Терри, Тери Терри . Жанр: Научная Фантастика / Социально-психологическая. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Частица тьмы - Тери Терри
Название: Частица тьмы
Дата добавления: 9 ноябрь 2025
Количество просмотров: 11
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Частица тьмы читать книгу онлайн

Частица тьмы - читать бесплатно онлайн , автор Тери Терри

Шей удалось обнаружить причину смертельной эпидемии. Но сможет ли она остановить виновника трагедии, пока тот не уничтожил весь мир? Кай уверен в предательстве подруги и не может доверять своему сердцу. Келли потеряла память и не знает даже собственного имени. Сумеет ли она объяснить, что с ней случилось? Эпидемия не отступает ни на шаг: вирус продолжает забирать жизни невинных людей. Примкнув к тайной научной общине, расположенной вдали от цивилизации, Шей должна попытаться найти лекарство, чтобы остановить распространение болезни. Сумеет ли она закончить свои исследования до того, как станет слишком поздно? Ведь на кону судьба всего мира.

1 ... 46 47 48 49 50 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
нет.

Закусив губу, я печатаю следующее: «Привет, Джей-Джей, прости за долгое молчание. Как ты поживаешь?» И подписываюсь своим ником, под которым мы с ним познакомились: Дайнека. Сердце щемит от боли, когда я снова вижу его на экране. Так звали мою сестру.

До встречи с ним я считала себя еще более непохожей на других и одинокой, чем даже она, когда покончила с собой. Поэтому и взяла ее имя. Встретив Джей-Джея, я обрела надежду.

Теперь остается только ждать, ответит он или нет. Если не ответит, мы попробуем связаться с группами выживших иными путями. Но это рискованно — искать выживших в интернете, когда быть одним из них так опасно; тот, кого ты там найдешь, может оказаться совсем не тем, за кого себя выдает — можно наткнуться на охотников за выжившими. Или на представителей властей. А может, это одни и те же люди. С ПОНом было именно так.

Ну, же, Джей-Джей, ты нужен нам.

Эзре и Уилфу уж точно. Я в порядке. Мы с Каем против всего мира, как обычно, не так ли?

Но сейчас мне почему-то еще более одиноко, чем когда-либо раньше.

12

КАЙ

Километры пролетают один за другим, и в тесной кабине грузовика ничто не препятствует размышлениям. Фрейя и тот поцелуй. Я должен был поцеловать ее. Я этого хотел.

Но меня все равно не покидает чувство, что поступая таким образом, я предаю Шэй… хотя это чистейшее безумие. Она бросила меня, она утратила право решать, что мне делать и кого целовать.

Но все не так просто, да? В голове все настолько смешалось, что я уже сам себя не понимаю. Может быть, дело в том, что я обманываю не столько Шэй, сколько самого себя. И что еще хуже, если таковы мои чувства, то я обманываю и Фрейю тоже. А это полная бессмыслица.

Как бы то ни было, я уверен, что Фрейя неверно судит об Ангусе и Морин: они хорошие, порядочные люди, что называется, «соль земли». Они поверили тому, что говорили им власти — у них не было причин не верить, — но они прислушаются к голосу разума. И наверняка захотят помочь Эзре и Уилфу. Они же потеряли свою семью, детей, внуков.

Уже подъезжая к ферме, я принимаю решение: я расскажу им про эту парочку и предложу взять их. Буду осторожен, прощупаю их реакцию, но в душе сомнений нет: это идеальный выход для всех.

По крайней мере, это гораздо разумнее, чем пытаться переправить их за сотни километров, пусть даже к такому хорошему парню, как Патрик. В любом случае я не уверен, что он не установил контакт с Мультиверсумом и Алексом, о чем потом пожалеет.

Уже поздно и темно, но Ангус ждет на улице. Должно быть, услышал шум подъезжающей машины.

Я приветственно машу и открываю дверцу, вылезаю и разминаю затекшие руки и ноги.

— Поздновато, парень. У тебя для нас хорошие новости?

— Канистры полные.

Он стискивает мое плечо.

— Отлично. С базы?

— Да. И там есть еще, если вам понадобится.

Он вглядывается в кабину.

— А где Фрейя?

— Мы нашли место, где есть интернет, поэтому она осталась, а я утром поеду обратно. Извините, но нам надо двигать дальше.

— Понятно. — Судя по голосу, он здорово разочарован. — Что ж, пошли в дом. Морин тоже не ложилась, заваривает чай.

На кухне тепло — в печке горят дрова. Морин в халате, она улыбается, завидев меня, но улыбка меркнет, когда отец сообщает, что мы не останемся.

Она качает головой.

— Ох, значит, и дальше нам тут вдвоем дни коротать. Плохо это, неправильно.

— Я беспокоюсь о тебе, девочка. Мне уж не так много осталось. Ты тут одна со всем не управишься, да даже если б и сумела, не дело тебе жить одной.

— А как насчет других вариантов? Готовы ли вы их рассмотреть? — спрашиваю я. — Есть кое-кто… в общем…

— Что такое? Давай, выкладывай, — говорит Ангус.

— Мы нашли двоих детей, которые остались совсем одни. Им некуда пойти.

— Правда? — оживляется Морин. — А сколько им?

— Мальчику лет двенадцать, а девочке пятнадцать, я думаю.

— Брат с сестрой? У обоих иммунитет, как это часто бывает в пределах одной семьи? Впрочем, в нашей семье иммунитет оказался только у нас двоих. — Тень пробегает по ее лицу, когда она вспоминает о своих детях.

— Нет, они не родственники.

— А как они оказались одни? Почему не остались с другими семьями с иммунитетом?

Я медлю в нерешительности, не зная, как сказать, но раз уж начал…

— Ну, в общем, у них нет иммунитета.

Ангус хмурится.

— Как же, ради всего святого, они умудрились не подхватить заразу? Она тут прокатилась повсюду.

Морин догадывается раньше, чем я решаю, что сказать дальше.

— Ты имеешь в виду… они выжившие? — Должно быть, ответ читается по моему лицу, потому что глаза ее лезут на лоб от шока и испуга.

— Послушайте меня, пожалуйста, — говорю я. — Они всего лишь дети, которым нужна помощь. Нормальные дети, которым нужны объятия и горячая еда время от времени.

— Выжившие не могут быть нормальными, — возражает Ангус.

— Они не совсем такие, как мы, если вы об этом. Но они хорошие, я же видел их, я знаю, что говорю. И еще я знаю точно: выжившие не носители.

— А по телевизору репортеры, врачи и представители власти говорят обратное, — гнет свое Ангус. — Почему мы должны тебе верить?

— Я знал выживших, которые находились среди людей, и никто от них не заразился. То, что говорят официальные власти — неправда.

— Даже если это так — а я не говорю, что верю в это, — они же сущее дьявольское отродье. К тому же они вне закона. Мы не укрываем преступников.

— Они дети. Они не сделали ничего плохого. Не их вина, что они заболели и не умерли. Вы, конечно, не обязаны этого делать, просто им нужна помощь, и вам она нужна тоже. Я подумал, что это хорошая идея.

— Ты ошибся. Думаю, тебе лучше уехать.

Я смотрю на замкнутое, злое лицо Ангуса и недоумеваю, как мог так жестоко ошибиться. Направляясь к двери, я слышу, как Морин умоляет отца послушать меня, рискнуть. Больно слышать ее отчаянное желание приютить детей, оно даже сильнее страха перед выжившими. Но он непреклонен.

Когда я выгружаю мотоцикл из кузова, Ангус снова выходит во двор.

— Теперь я понял смысл того, что ты сказал — что знал выживших. Эта Фрейя одна из них, да? Поэтому у нее нет

1 ... 46 47 48 49 50 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)