» » » » Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16 - Кири Кирико

Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16 - Кири Кирико

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16 - Кири Кирико, Кири Кирико . Жанр: Попаданцы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16  - Кири Кирико
Название: Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16 (СИ)
Дата добавления: 24 сентябрь 2025
Количество просмотров: 139
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16 (СИ) читать книгу онлайн

Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Кири Кирико

Кирико Кири - молодой автор, начавший свой творческий путь в первых месяцах 2019 года, пишет в жанрах фэнтези, попаданцы, РеалРПГ. Информации он никакой о себе не раскрывает, поэтому ни настоящего имени, ни других данных не известно. Настоящий том-Авторский 2!

 

Содержание:

 

"Мир не оправдавший моих ожиданий": Добро пожаловать в сказку, которая стала безумным и беспощадным кошмаром; мир, где короли выглядят как последние уголовники, а кондитерские изделия могут тебя сожрать. Добро пожаловать на охоту, где главной добычей будешь ты, где твоей смерти желают герои, авантюристы и даже целое королевство. Не пытайся понять этот мир, у него своя атмосфера и свои правила. Лишь беги, прячься или сражайся всеми доступными методами, пытаясь сохранить рассудок. Но… Как далеко ты готов зайти, чтобы выжить в мире, где тебе не рады?

1. Мир, где мне не рады

2. Мир, где мне не очень рады

3. Мир, где мне очень не очень рады

4. Мир, где мне пока не рады

5. Мир, где мне когда-то там будут рады

6. Мир, где мне будут рады

7. Мир, где мне немного рады

8. Мир, где мне рады

9. Мир, где мне очень рады

10. Мир, где меня ждут

 

"Предел мечтаний" - Он — воин из внемирья. Его работа — убивать. Его наказание за совершённые грехи — изменять историю миров в угоду желаниям своего работодателя. Это его единственный шанс искупить вину и получить долгожданную свободу. В теле наследника одного из сильнейших родов он шагнёт в чистый и нетронутый войной мир, где технологии вытесняют магию, вместо морей раскинулись туманы, а в воздухе можно встретить летающие острова. Здесь страны лениво противостоят друг другу, а сильнейшие кланы борются за место под солнцем. Мир не торопится сгорать в пламени войны. Но предвестник войны уже здесь. Какой бы ни была цена и чем бы ни пришлось заплатить, он выполнит волю своего работодателя. Или же найдёт здесь свой путь?

1. Песнь надежды. Том 1. Том 2

2. Песнь надежды. Том 3

3. Песнь надежды. Том 4

4. Песнь надежды. Том 5

5. Песнь надежды. Том 6

   

                                                                   

 

Перейти на страницу:

Я начал наматывать верёвку обратно, когда просто поднял взгляд…

И охренел не на шутку.

Прямо напротив нас в каких-то там десятках метров плыл тот самый пиратский клипер в абсолютной тишине, едва заметный в тумане. Мне просто повезло поднять взгляд именно в тот момент, когда мы на мгновение сблизились настолько, чтобы оказаться в зоне видимости друг друга.

Ещё страннее было то, что на том корабле, облокотившись на фальшборт и вглядываясь в туман, стоял матрос. И в тот самый момент, когда я и он подняли головы, а корабли оказались в зоне видимости друг друга, мы встретились взглядом.

Матрос не заставил себя ждать — открыл рот, чтобы закричать, но я оказался проворнее: выхватил револьвер и выстрелил в него. Тот дёрнулся и скрылся за фальшбортом, однако нас уже обнаружили — я это понял так же хорошо, как и видел перед собой в тумане корабль.

— ПРОТИВНИК ПО ПРАВОМУ БОРТУ! ВСЕМ ОРУДИЯМ ПРАВОГО БОРТА — ОГОНЬ! — закричал я, бросившись к штурвалу.

Мой окрик для и так напряжённых матросов в тишине туманов был словно гром среди ясного неба. И среагировали они куда медленнее, чем противник.

Их залп нас пусть и не оглушил, но застал врасплох. За какие-то доли секунд всё превратилось в хаос, где уже было не понять, что происходит. Весь наш борт взорвался щепками, фальшборт разлетелся на куски, куски обшивки, как в замедленной съёмке, взрывной волной отбросило в сторону. Вокруг свистнули снаряды. Треск древесины ударил по барабанным перегонкам.

Меня осыпало щепками с ног до головы. На моих глазах разорвало несколько матросов и смяло одну пушку, выбросив её за борт. Всё судно вздрогнуло, как от испуга.

Ответом был неровный залп наших пушек, который злобно огрызнулся в ответ, и два корабля сошлись в не совсем равном бою.

Это была очень быстрая и ожесточённая перестрелка в тумане, где мы обстреливали друг друга не только из пушек, но и ружей, будто перестреливались из двух окопов. Два корабля взрывались щепками, погрязнув в облаке пыли и деревянного крошева. У обоих выносило снарядами деревянную обшивку, сминало людей, разрывало на куски всё, что могло быть разорвано. Оба борта практически в упор злобно перестреливались между собой.

Я без колебаний спускал курки, только видя какую-либо цель. Один, второй, третий — очень скоро счёт перешагнул десяток целей. В ответ вокруг стучали пули, выбивая щепки. Ядра не стучали — они сносили всё подчистую, иногда проносясь совсем рядом со мной. На моих глазах таким ядром просто снесло лестницу на кормовую пристройку.

— СТРЕЛЯТЬ! НЕ ЖАЛЕТЬ ПУЛЬ И ЯДЕР! — крикнул я, беря на мушку следующую мишень. — ОНИ ИДУТ НА АБОРДАЖ, ВСЕМ ПРИГОТОВИТЬСЯ К БЛИЖНЕМУ БОЮ!!!

Их судно действительно сблизилось с нашим, и на нашу палубу полетели крюки, притягивая одно судно к другому. Значит решили всё же взять на абордаж? А как вам такое?

— УШАСТАЯ! КРЕН ВНИЗ!!! КРЕН ВНИЗ! — заорал я, отбросив ружьё, которым пользовался, и схватившись за револьверы. — ВСЕМ НАВЕРХ! ЗАЩИЩАТЬ ПАЛУБУ! ВСЕХ НАВЕРХ!!!

И тут же начал стрелять в тех, кто попытался перепрыгнуть на наш корабль. Одних сбивал прямо в воздухе, других ещё на вражеском корабле.

Закончились пули, и я тут же выхватил меч, схлестнувшись с каким-то грязным мужиком. Парирование, и через мгновение он упал с перерезанным горлом. Создал шарик в руке и бросил его прямо в голову другому. Эффект был так себе — его не убило, но шар обуглил ему лицо до мяса, сделав недееспособным: надо тренироваться. Зато я мог разбрасываться ими налево и направо, попутно орудуя мечом.

— КОРАБЛЬ ВНИЗ! КРЕН ВНИЗ!!! — прорывался я через врагов, которых становилось всё больше и больше. Пнул одного, закрылся от другого и тут же бросил ему в лицо шар. Ткнул третьего, что просто пробегал мимо, и вновь к кормовой пристройке, где было управление судном.

Подпрыгнул, подтянулся, забрался наверх и застал момент, где Ушастая вовсю отбивалась от нападавших на пару с Диором и несколькими другими матросами. И пока они отвлекали врагов на себя, я схватился за рычаг и дёрнул его на себя в крайней положение.

Корабль послушно дёрнулся носом вниз.

И заодно потащил за собой клипер противника.

Может тот и был грузовым, но никак не был рассчитан на то, чтобы выдержать вес ещё одного судна, которое полным ходом устремилось вниз. А ещё веселее им пришлось из-за того, что к этому моменту они успели пришвартоваться к нам, перекинув несколько канатов, чтобы мы не смогли далеко уйти.

Да только мы не собирались никуда уходить — лишь падать вниз в неизвестность.

Почти всех на борту бросило вперёд из-за сильного крена. Я обернулся к Диору с Ушастой и застал момент, когда эльфийка уже наколола второго на меч, отбрасывая его в сторону.

— Надо на их корабль! — старался перекричать я шум боя. Повсюду стрельба, крики, лязг металла и грохот пушек, что до сих пор расстреливали корабль напротив. — Сейчас большая часть уйдёт сюда, мы же переберёмся к ним!

План был прост — перебраться к ним на корабль и обрубить канаты, позволив судну опускаться вниз дальше. А мы тем временем захватим их клипер и пойдём полным ходом к большой земле, попутно зачищая его от противника. Теперь, с магией в руках, проблем особых у меня возникнуть не должно. А с эльфийкой, которая сама по себе отличный боец, мы могли вполне расправиться со всеми остальными.

— А наше судно?! Наша команда?! — Ушастая была в своём репертуаре.

Я окинул взглядом палубу, на которой теперь было куда больше противников: грязных, но неплохо вооружённых и явно куда более лучше дерущихся пиратов, чем матросов, количество которых стремительно сокращалось.

— Плевать. Смогут — выживут. Не смогут — не повезло. Диор! — мои пальцы уже автоматом заряжали револьверы. И, тут же вытянув руку, я сбил прямо в воздухе одного из пиратов. Подхватил канат, который подлетел к нам. — Давай, на канат и к ним! Надо уходить!

Тут же выстрелил ещё несколько раз в тех, кто подбирался к нам ближе. Создал в руке шарик и бросил его в рычаг управления креном, после чего запустил ещё один в бросившегося на нас человека.

— Ушастая!

Она что-то крикнула, злобно бросив на меня взгляд, после чего ловким прыжком запрыгнула на один из канатов, что забросили на за борт, и по нему быстро перебежала на судно, где тут же запустила магию и ввязалась в бой.

Я был последним. Разрядил ещё две пули в тех, кто был ближе ко мне, после чего, следуя примеру Ушастой, перебежал на борт корабля. Рядом засвистели пули, и одна, кажется, даже попала в меня, из-за чего я покачнулся и едва не упал вниз.

— Вон они!

— Они на нашем судне! Ловите их!

— Ублюдки перебрались к нам.

— Достаньте их!

Крики больше слышались со спины на нашем корабле, где палуба теперь была практически полностью захвачена пиратами, что пошли на абордаж. А я даже не обратил на них внимания — запрыгнул на борт клипера, после чего со всей силы рубанул трос.

В меня полетели пули и даже магия, но я просто отошёл от фальшборта, чтобы случайно не задело, и бросился вдоль него, быстро раскидывая энергетические шары уже в тех, кто был на этом корабле и подступал ко мне. Это был просто град магии, не всегда сильной и способной остановить, но хватающей задержать, которой я осыпал всех, кто попадался на пути, попутно перерубая канаты, что перебросили на наше судно и которое теперь утаскивало клипер вниз.

Как выяснилось, у такой магии тоже были собственные ограничения — усталость. Чем больше я ею пользовался, тем больше уставал, словно после бега. Другой стороной оказалось то, что мои ладони нагревались от её использования, и я теперь чувствовал, как они буквально горят, будто я засунул их под горячую воду.

А потом я и думать про это забыл. Как забыли обо мне и те, кто до этого пытался на меня напасть, стреляя и атакуя мечами.

Потому что послышался негромкий, но отчётливый гул, который эхом разносился по округе. Он буквально пробирал до внутренних органов. Словно недовольный вой какого-то монстра, которого разбудили мы своим боем.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)