» » » » "Фантастика 2025-50". Компиляция. Книги 1-23 - Биверов Андрей Леонидович

"Фантастика 2025-50". Компиляция. Книги 1-23 - Биверов Андрей Леонидович

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу "Фантастика 2025-50". Компиляция. Книги 1-23 - Биверов Андрей Леонидович, Биверов Андрей Леонидович . Жанр: Попаданцы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
"Фантастика 2025-50". Компиляция. Книги 1-23  - Биверов Андрей Леонидович
Название: "Фантастика 2025-50". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
Дата добавления: 11 ноябрь 2025
Количество просмотров: 68
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

"Фантастика 2025-50". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) читать книгу онлайн

"Фантастика 2025-50". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Биверов Андрей Леонидович

Очередной, 50-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

 

Содержание:

 

1-2.Курсанина Н: Попаданцы Карибского моря

3-4. Сомов Никита: 13-й император

5-6. Коротин Вячеслав: Броненосцы победы

7-9. Михаил Липарк: Мир мёртвых рас

10-12. Михаил Липарк: Назад в школу:

13-14. Вячеслав Котротин: Попаданец со шпагой

15-16. Борис Сапожников: ultima forsan

17-18. Борис Сапожников: Небесные приключения

19-23. Александр Гедеон: У оружия нет имени

       
Перейти на страницу:

— Ману? — в голосе звучал испуг, близкий к панике.

По палубе затопали ноги в тяжёлых ботинках с магнитными подошвами. Блайз замер и нацелил пистолет на проём люка. Через секунду там появился перепуганный мужчина, вытирающий руки ветошью. Увидев репликанта, он успел лишь открыть рот для крика. Хлопнул выстрел, и тело завалилось на спину. Ботинки убитого проскребли по палубе в последний раз, и наступила тишина.

Блайз настороженно прислушался и принюхался. На борту было тихо, лишь со стороны трапа доносился испуганный шёпот лежащих на ступеньках рабов и резко пахло свежей кровью. Репликант постоял пару секунд и двинулся дальше.

У него ушло почти пятнадцать минут на тщательную проверку отсеков корабля. Убедившись, что больше никого на борту нет, Блайз завершил осмотр, вышел наружу и скомандовал рабам:

— Спуститься! Встать на колени, руки на затылок, ноги скрестить!

Рявкнул он по привычке, а не по необходимости, но насмерть перепуганные люди этого не знали. Стараясь не смотреть на окровавленного репликанта, они вскочили на ноги и бегом спустились на выжженную землю. Передний споткнулся о труп автоматчика, но идущий сзади успел подхватить товарища под локоть, предотвратив падение. Спустившись вниз, рабы послушно попадали на колени и положили руки за затылки.

Блайз оглядел короткую шеренгу, подошёл к вездеходу и спросил:

— Ну, и кто из них твой папа?

Амели только этого и ждала: выскочила из машины и бегом кинулась к шеренге рабов. На Блайза девчонка даже не посмотрела — её взгляд переходил с одного бледного лица на другое.

Радость и нетерпение на лице Амели сменялись растерянностью.

— Среди вас был другой человек, — то ли спрашивая, то ли убеждая рабов сказала она. — Мой папа. Где он?

Невольники переглянулись, и один из них, с неровно обрезанной бородой, покачал головой:

— Тут все, девочка. Никого больше не было.

Блайз, изучавший раненое плечо, удивлённо уставился на Амели, затем оглядел учинённое побоище и резюмировал:

— Садж будет недоволен…

Девочка вжала голову в плечи, уставилась на носки своих ботинок и едва слышно выдавила:

— Я обозналась… Простите…

— Это ты кому? — поинтересовался Блайз. — Если капитану, то он тебя не слышит — скончался.

В этот момент один из рабов упал на четвереньки и шумно вывернул на землю содержимое желудка. Его товарищи по несчастью с ужасом уставились на бедолагу.

— Что с ним? — насторожился Блайз.

Не хватало ещё подцепить какую-то местную заразу. Репликант вспомнил, откуда выходили рабы, и преисполнился самых мрачных подозрений.

— Амели, бегом в машину! — скомандовал он.

— Но… — возразила было девочка и тут же получила мощный толчок в спину, придавший ей требуемое ускорение.

Ещё не понимая, в чём дело, Амели всё же добежала до вездехода и нырнула в салон.

— Что с ним? — повторил вопрос репликант, убедившись, что девочка далеко от источника возможной заразы.

— Видимо, капсула… — быстро заговорил тот самый бородач, что отвечал Амели. — Капсула, месье. С наркотиком.

— Что — капсула с наркотиком? — прикрикнул Блайз.

— Раскрылась, — объяснил бородатый. — Нас в той аптеке заставили проглотить по полтора десятка капсул, месье…

Между тем раб, которого тошнило, упал на землю в лужу собственной рвоты и забился в судорогах.

— Помогите ему, месье! — вскричал бородач.

— Вызывай саджа! — крикнул Блайз Амели. — Пусть…

— Скорее, месье! — крикнул бородач, глядя на бьющегося в судорогах товарища.

Тот выгнулся дугой, скребя руками землю, а потом резко обмяк и рухнул неопрятной кучей тряпок.

— Месье! — бородач повернул к Блайзу испуганное лицо.

Репликант подбежал и проверил пульс. Затем приложил к руке пострадавшего автодоктор, считал данные и огласил диагноз:

— Смерть от интоксикации неизвестным веществом…

— Месье, — заметно нервничая, сказал второй раб. — Позвольте нам избавиться от груза.

— Почему в вас наркотик? — не обращая внимания на его слова, спросил Блайз.

— Контрабанда, месье, — зачастил бородатый. — «Пыльца фей» стоит дорого. Даже тут хозяин д’Анкур заплатил за эту партию около ста тысяч марок. Теперь это ваше, месье! Только разрешите нам это, pardon, выблевать.

— Пардон? Это что? — не понял Блайз.

— О, прошу прощения, месье. Это просьба простить, по-французски, — бородатый сглотнул и умоляюще уставился на Блайза. — Позвольте избавиться, месье. Пожалуйста.

Репликант на миг задумался, и тут его осенило. Сто тысяч марок. Эта сумма с уже имеющимся у репликантов капиталом позволит гарантированно приобрести Лорэй на аукционе! Надо только найти покупателя на такой товар.

— Избавляйтесь, — кивнул он.

— А… — бородатый неуверенно указал на тело умершего.

— И из него — тоже, — развеял сомнения Блайз.

Судя по лицам рабов, идея энтузиазма у них не вызывала. Но они беспрекословно подняли труп и потащили вверх по трапу.

Блайз посмотрел им вслед и перевёл взгляд на раненное плечо. Картечь нужно было доставать быстрее, пока не начались отёк и воспаление.

— Больно? — виновато спросила подошедшая Амели.

— Нет, — не кривя душой, сказал Блайз. — Я сделан с высоким запасом прочности. Зато освободили твоих земляков. Будет с кем поговорить.

Виноватое выражение лица девочки сменилось гадливым:

— Не о чем с ними говорить, — буркнула она. — Это потомственные рабы. Они ничем не лучше эдемцев. Молятся на хозяев, наказывают других рабов — вроде меня. Которые свободными были.

Помолчав секунду, она выдохнула одними губами:

— Уроды.

Блайз сделал вид, что не расслышал. Но мысли его приняли иное направление: если эти рабы — потомственные и преданы своим хозяевам, то доверять им нельзя. Значит, нужно ликвидировать потенциальный источник угрозы.

— А за что наказывали? — спросил он, прикидывая лучший вариант ликвидации.

Блайзу почему-то не хотелось, чтобы расправу видела Амели. Иррациональное, не свойственное логичному миру репликантов желание, но именно этим оно и понравилось Блайзу. Потому что так, наверное, мыслят люди.

— За то, что счастья своего не понимали, когда нас продали, — ответила Амели, явно не желая развивать тему.

— Пошли, поможешь, — Блайз направился к кораблю. — Там медицинский отсек.

После услышанного репликанту не хотелось оставлять Амели без присмотра. Незачем проверять, как отреагируют «примерные» рабы мужского пола на одинокую молодую девчонку в рабском ошейнике. Может, захотят воспитать, а могут и использовать как заложника.

Едва заглянув в медсанчасть, репликант понял, что зря позвал с собой Амели: вокруг операционного стола толпились рабы, неумело потроша покойного товарища. Зато, как отметил Блайз, у этого зрелища был неоспоримый плюс: проблем с «извлечением груза» из собственных желудков у начинающих патологоанатомов не возникало. Отсек то и дело оглашался звуками рвоты.

— Лучше, если мою рану обработает профессионал, — прежде чем Амели успела заглянуть внутрь, объявил Блайз, сдавая назад. — Пошли, снаружи подождём. Воздухом подышим.

И заторопился к трапу, подталкивая перед собой недоумевающую девчонку.

Глава 20

Планетоид Эгида. Военная база «Эгида», ВС Доминиона

Шестисоткилометровый серый, с чёрными прожилками, шар выглядел абсолютно безжизненным. Жизнь кипела в стороне — на орбите газового гиганта, вокруг которого описывал круги планетоид. Там на низкой стационарной орбите висели газоперерабатывающие заводы, бесконечной чередой принимающие танкеры, везущие драгоценное сырьё в прожорливую утробу Доминиона.

Планетоид казался чужим на этом празднике жизни, но лишь на первый взгляд. Внимательный наблюдатель при приближении отметил бы наличие спутника связи на орбите планетоида. А при ещё большем приближении с удивлением обнаружил, что взят на прицел совершенными системами противокосмической обороны, которым, по идее, нечего делать на этом куске камня.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)