» » » » Кодекс Магических Зверей 6 - Павел Шимуро

Кодекс Магических Зверей 6 - Павел Шимуро

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кодекс Магических Зверей 6 - Павел Шимуро, Павел Шимуро . Жанр: Попаданцы / Периодические издания. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Кодекс Магических Зверей 6 - Павел Шимуро
Название: Кодекс Магических Зверей 6
Дата добавления: 12 июнь 2026
Количество просмотров: 0
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Кодекс Магических Зверей 6 читать книгу онлайн

Кодекс Магических Зверей 6 - читать бесплатно онлайн , автор Павел Шимуро

Десятки лет спасения жизней и смерть на полу собственной ветеринарной клиники. Только вместо небытия — пробуждение в теле юнца, чья лавка «целителя чудовищ» на грани полного развала.
Вот только у героя есть "Кодекс" — система, что видит каждого зверя насквозь: ранг, класс, скрытые пути эволюции. Теневые куницы, способные раствориться в тени. Грифоны, чей рёв сотрясает горы. Существа, о которых этот мир забыл или боялся вспомнить.
Он будет лечить тех, кого другие калечат. Выращивать легенды из умирающих детёнышей и доказывать, что настоящая сила не в клыках хозяина, а в преданности спасённых им чудовищ.

1 ... 15 16 17 18 19 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">— Кладите его на носилки, — скомандовал я, поднимаясь.

Нисса развернула жёсткое полотно, а Дальген с Ортом подхватили зверя с двух сторон, подняли и перенесли на носилки. Не теряя ни секунды, парни схватились за шесты и на счёт «три» выпрямились.

— В операционную, быстро, — бросил я и направился к тоннелю.

Повернув голову на ходу, убедился, что Шпура уносила вторая группа в серых куртках. На опустевшем песке остались лишь темные пятна крови и глубокая борозда, прочерченная костяным горбом.

Где-то наверху, над входом в тоннель, седой мужик гаркнул, перегнувшись через ограждение:

— Молодец, парень!

— Тише ты, не мешай человеку работать, — одёрнула его женщина, но сама с любопытством вытянула шею.

Коридор встретил нас прохладой и полумраком. Я повёл команду к операционной, маршрут к которой намертво запечатлелся в памяти после того, как Зикариус показал его на чертеже.

Толгер двигался рядом с носилками, не переставая поглаживать зверя, и бормотал: «Держись, друг, держись».

Операционная оказалась длинным залом из светлого известняка. Равноудаленно друг от друга возвышались три каменных стола с прорезанными по краям желобками для стоков.

Над каждым из них висела кованая рама с ярким светильником. У стен располагались стеллажи со склянками, мотками шёлка и аккуратно разложенными инструментами. В дальнем углу находились два больших чана с водой и стопка чистых тряпиц.

Стоило нам войти, как Борн с закатанными до локтей рукавами, стоявший у ближайшего стола с помощниками, перевёл взгляд на носилки.

— Несите его сюда. — бросил Хальвес, указав на стол.

Дальген с Ортом аккуратно переложили Бугра на каменную столешницу. Целитель сразу склонился над ним, внимательно осмотрел раны зверя и оценил оказанную первую помощь.

— Чисто сработано, — он посмотрел на меня. — Молодец.

— Спасибо, — ответил я.

— Дальше я сам, — отрезал Брон и, повернувшись к своим помощникам, начал раздавать команды.

Решив не мешать работе, я вышел в коридор и наткнулся на замершего у двери Толгера.

— Как он? — спросил парень, переминаясь с ноги на ногу.

— Жить будет, — обнадёжил я.

— Спасибо, целитель, — он выдохнул. — Я… если что нужно…

— Не переживай, — мягко сказал я. — Иди, посиди в раздевалке. Бугор у тебя крепкий, всё будет хорошо.

Парень кивнул и неуверенно зашагал прочь. Я немного поглядел ему вслед, поправил ремень сумки и двинулся вместе с группой обратно к арке. Издалека уже доносился нарастающий рёв трибун.

Мы успели вернуться к выходу на поле как раз к моменту появления новых участников. На песок направлялся тощий юноша. Рядом с ним семенил зверь, чей окрас напоминал багряное закатное небо, а из густой гривы струился лёгкий дым.

Его противником оказался крепкий студент, за которым лениво переставлял лапы каменный варан размером с телегу.

— Неудачный соперник для огнегрива, — буркнул Дальген за моим плечом. — У варана шкура в три пальца толщиной.

— Зато огнегрив быстрый, — отозвалась Нисса.

— Что-то выдре её скорость не помогла, — подметил парень.

— Ой, да ну тебя, — девушка махнула на него рукой.

Я хмыкнул и, не оборачиваясь, сказал:

— Не спорьте. Главное, чтобы звери не пострадали, остальное не важно.

За моей спиной кто-то зашуршал. Я обернулся и увидел, что Орт спокойно перекладывал инструменты, ни на что не обращая внимания.

— Бой! — донесся голос судьи, и соперники ринулись в атаку.

С первых секунд зверь с пламенной гривой принялся драть бронированного варана, как разъярённый кот.

— Гляди, аж искры летят! — взвизгнул кто-то на трибуне.

— Жги его, рыжий! Жги!

Варан огрызался каменными плевками, но огнегрив раз за разом ловко уклонялся от летящих снарядов.

— Промазал, тумбочка! — гоготнул один из зрителей.

Схватка завершилась минут за семь. Огнегрив прижал морду противника к песку, и хозяин варана вскинул руку.

Трибуны выдохнули с разочарованным «у-у-у», тут же сменившимся одобрительным свистом.

— Это оказалось… неожиданно, — Дальген почесал голову.

Нисса широко улыбнулась и хлопнула парня по спине.

Бои протекали один за другим. Перерывы между схватками были небольшими: порой десять минут, а иногда всего три. В одном из поединков кистехвост ослепил ледяного быка, швырнув ему в глаза облако пыли, и завалил подсечкой. К счастью, оба зверя покинули Арену на своих лапах.

Чуть позже четырёхкрылый сокол обрушил на противника град жёстких перьев. Его соперник — рогатый кабан — потерпел несколько минут, после чего рухнул на песок, но обошёлся лишь ушибами.

Команда Арены Когтя за это время уже унесла троих пациентов в операционную, а наша группа двоих.

После десятого боя на песке остался лежать кречет с раздробленным крылом. Я добежал и осмотрел птицу: влил в клюв болеутоляющий отвар и наложил быстрозастывающий фиксатор из костной пасты, после чего мы понесли пострадавшего в операционную.

С трибун доносились встревоженные выкрики:

— Жалко-то как, такая птица была…

— Да выживет, не каркай!

На полпути Даль тихо произнёс:

— Это плохо, Эйден. Брон, скорее всего, ещё занят предыдущим зверем.

— Разберёмся, — отозвался я.

Толкнув дверь, увидел Хальвеса, который с сосредоточенным лицом работал с пациентом, и его помощников, подающих инструменты и лекарства.

Оглядевшись, я заметил Зикариуса. Он мгновенно оценил ситуацию, закатал рукава и указал на стол в центре помещения:

— Несите его сюда, — бросил он.

Помощники аккуратно переложили птицу. Кринст склонился над ней, осмотрел раздробленное крыло и скользнул по мне взглядом.

— Эйден, мне нужны руки, так что я забираю рыжеволосого, — обронил он и перевёл взгляд в сторону Хальвеса. — Брон, от тебя тоже потребуется человек.

Мужчина, не отвлекаясь от операции, кивнул. Один из его ассистентов тут же передал напарнику открытую склянку и без лишних вопросов перешел к столу Зикариуса.

— Эйден, возвращайтесь, — распорядился Кринст. — Мы справимся.

Я кивнул, развернулся, и мы направились к арке.

Стоило ступить в коридор, как до нас донесся новый рёв толпы — на этот раз ритмичный, в такт хлопкам. Мы быстро вернулись на место ожидания.

— Следующая пара! — голос судьи раскатился над ареной. — Представитель Аурума, ученик Первой Академии — Севарт Дайн с грозовым барсом Громом! Его соперник — представитель Книрта, ученик Академии «Чёрный обсидиан» — Корвас Лиш с костяным богомолом Зубцом!

Стоило прозвучать имени Севарта, как трибуны взорвались восторженным гулом, кто-то даже засвистел — толпа явно знала этого парня.

— Гром наш, — сказал я, машинально сверившись с пергаментом.

В коридоре показался высокий парень в безупречно белой куртке с золотым шитьём. Тёмные волосы были аккуратно зачёсаны назад, а на надменном лице читалась абсолютная уверенность человека, который заранее знает, что победа у него в кармане.

Рядом с ним величаво двигался мощный барс с короткой синеватой шерстью. По его бокам тянулись ломаные полосы, светящиеся голубым цветом. При каждом шаге зверя между лапами с треском пробегали тонкие молнии.

— Красавец, — выдохнул

1 ... 15 16 17 18 19 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)