» » » » Попаданка для Ректора. Влюбиться во врага

Попаданка для Ректора. Влюбиться во врага

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Попаданка для Ректора. Влюбиться во врага, София Руд. . Жанр: Попаданцы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Попаданка для Ректора. Влюбиться во врага
Название: Попаданка для Ректора. Влюбиться во врага
Автор: София Руд.
Дата добавления: 16 июнь 2024
Количество просмотров: 264
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Попаданка для Ректора. Влюбиться во врага читать книгу онлайн

Попаданка для Ректора. Влюбиться во врага - читать бесплатно онлайн , автор София Руд.
После развода меня угораздило проснуться в теле взбалмошной негодяйки, которая покусилась на то, что принадлежит самому ректору. Как избежать расплаты, если ректор решил во что бы то ни стало добиться возмездия? Как не влюбиться во врага, который непростительно близко? Властный ректор, жаждущий возмездия Неунывающая попаданка От ненависти до большой любви Академия Быстро развивающийся сюжет Однотомник Обязательный ХЭ Добавляйте в библиотеку, чтобы не потерять, и ставьте ⭐, если книга заходит. Это приятно и помогает другим читателям увидеть книгу!
Перейти на страницу:

- Леди Сьерра! – негодующе смотрит на меня ректор, когда я начинаю сигать, как кошка, в попытках вернуть свое. Знаю, что леди так не подобает, но блин!

Озадаченному ректору приходится пятиться и отступать, чтобы выстоять этот бой без применения силы. Однако дальше террасы он не уходит.

Натыкается соблазнительной задницей в перила, и тут-то я решаю, что сейчас доберусь, как он отводит руку прямо в пропасть. То есть в пустоту.

- Нет! Стойте! – молю я, как только разжимается пара пальцев. – Не делайте этого!

- Очень любопытно, леди Сьерра. Что в коже гаргулии такого ценного для вас, что вы сами на себя непохожи? – поднимается темная бровь, и я осознаю, что эта самая бровь находится в нескольких сантиметрах от меня.

Эта бешеная борьба совершенно лишила меня разума, раз уж я приклеилась к ректору чуть ли не всем телом. Пусть он ненавидит меня, но с мужскими инстинктами у него все в порядке.

Всего на секунду он сбивается с толку, и этого мига мне достаточно, чтобы смутиться, а затем, как всегда, берет себя в руки, словно ничего странного тут не происходит. Его острые, но уже не такие холодные, как прежде глаза, прищуриваются и пытаются выцепить что-то внутри меня. Прямо в душе.

Я чувствую, как она (душа) переворачивается, как сжимается в ком и мечется, не желая быть пойманной. А Редмонд продолжает подчинять, продолжает игнорировать эту непростительную близость. Более того, он смотрит еще пристальнее. Ближе….

Мои щеки наливаются кровью. Я вздрагиваю, ощущая через одежду, какое же горячее у него тело. Отлетаю от него вся в смятенье, как школьница на первом свидании.

- Отдайте мою вещь! – требую я, потупив глаза. «Мою Пре-е-елесть» надо было сказать.

Думаете, ректор слушает?

- Скажи, зачем тебе кожа гаргулии, и я, может быть, отдам, - четко звучит его условие. Улавливаю в голове новые нотки, но никак не могу их определить.

- Не ваше дело! – бурчу я себе под нос.

Могла ведь что-то выдумать, но нет. В этот момент мысли путаются, я вся горю и злюсь, вот и поступаю опрометчиво.

Ректор разжимает пальцы, и мой мешочек срывается вниз.

Нееет!

- Вы! Вы! – давлюсь я бешенством. В голове пролетает такое количество матерных слов, что сама удивляюсь, откуда столько знаю.

- Как вы могли?! Это моя вещь! Моя, а не ваша! – палю я в сердцах.

- Что, если есть сила, то можно делать все, что хочется?! Это низко и подло, господин ректор! – выдаю дальше на одном дыхании и тут же осекаюсь, видя, как очередная порция недоумения перетекает в лютую ярость в глазах Редмонда.

- Низко? – переспрашивает мужчина после секундного негодования.

Да-да, в его голове сейчас шестеренки крутанулись в обратном направлении, а потом встали на место.

- Подло? Вам ли это говорить, леди Сьерра? – лязгает сталь в его голосе.

- Мне! Это ведь вы сейчас вели неравный бой с женщиной! – зачем я упрямлюсь? Язык бы прикусить, но нет, во мне все кипит, несмотря на то, что подгибаются коленки.

- Вы уж, простите, Тесса, но за всеми вашими выходками, в вас сложно видеть женщину, - говорит он, но пару минут назад именно, как на женщину он на меня и смотрел. Наверное, впервые за все это время.

- А что касается подлости. Вспомните, как заперли леди Рейз в горящем кабинете, - чеканит он каждое слово, и эти слова намертво впиваются в меня.

Вот теперь ярость отступает, и горло перекрывает обида. Это ведь не я, а Тесса! Сколько еще ходить с этим клеймом?

- А что, если это не так?! Что, если вы ошибаетесь?! – кричу я так, словно сейчас задохнусь, если не скину с себя эту ношу.

Но ректор даже не думает проникаться моими слезами. Темные глаза вспыхивают пуще прежнего, предвещая беду.

- Это были вы. И мы оба это знаем, - давит он взглядом и металлическим голосом, вновь нарушая дистанцию и оказываясь близко-близко.

- Вот если бы не выкинули тот мешок, нам было бы о чем поговорить! – только и твержу я и едва слышу собственный голос за грохотом взбесившегося сердца.

- Значит, хотите вернуть память? Зачем? Святая Инея даровала вам высшую блажь, избавив от гнета ваших злодеяний. К моему удивлению, вы даже вещи приличные стали говорить.

- А затем, чтобы знать, каких типов, на подобие вас и этого Моржа, мне нужно опасаться! – отвечаю я, явно задев его гордость.

Мужчина отстраняется. Смотрит на меня как-то странно, неопределенно, а затем переводит взгляд в сторону улицы.

- Что ж, ну тогда забирайте свой ценный мешочек, если он, действительно, вам так нужен, - указывает он рукой, и я тут же отслеживаю направление.

И, правда, тут. Лежит на козырьке, родной.

Сейчас я доберусь до тебя, подожди!

- Леди Сьерра, вы в своем уме?! – рычит ректор, когда я перекидываю одну ногу через перила. – Вы расшибетесь!

- Зато вам будет хорошо! – бурчу я, не отвлекаясь от опасного занятия.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)