не попасть под какие-нибудь хитрозаточенные датчики. Гончая, опередив меня, влетела в Змеиные Кварталы по воздуху, держась не слишком высоко. Иллюзионы — вещь хорошая, но это же не стеллс. Радиоволны вполне могут отразиться от биомеханического корпуса, и местная РЛС взвоет от возмущения…
Пропуск мне выдали без проблем.
И я оказался в приёмной Барского за несколько минут до назначенного времени. Хорвен всё это время кружила за окнами. Выяснилось, правда, что начальник СБ задерживается на каком-то стратегическом совещании, и я прождал его до половины одиннадцатого.
— Извини, Сергей, — сказал Артур Олегович, впуская меня в кабинет. — Замотался совсем.
— Это же Фазис, — хмыкнул я.
— Пунктуальность тут ни при чём, — отрезал граф. — Сам понимаешь, главный город империи. Гемора больше. Ладно, что там у тебя стряслось?
— Моё имение атаковано спецслужбами Британии.
Барский уселся в кресло, положил сцепленные пальцы на столешницу. Мрачно уставился на меня.
— В каком смысле — атаковано?
— В прямом, — пожимаю плечами и откидываюсь на спинку своего кресла. — Сделали подкоп в один из коттеджей. Забросили диверсантов. Была драка.
Барский, судя по его виду, не до конца осознавал смысл моего визита.
— Ну и что? По нашим сведениям, ты можешь быть причастен к смерти Иезекииля Джонса. А у них там чуть ли не половина правительства повязана с этим кланом. Ты думал, они забудут?
Я рассмеялся:
— Конечно, нет!
— И ты здесь не с дурацкими идеями объявить британцам войну? Или устроить международный скандал…
— … защищая мелкого аристократишку? — закончил я фразу вместо своего собеседника. — Ну, если забыть, что я подданный империи…
— Давай не будем, — вздохнул Барский. — Ты же не идиот.
— Не будем, — согласился я. — Истинная цель моего визита кроется в другом.
— Так-так, — граф подался вперёд. — Удиви меня.
— С заказчиками всего этого дерьма я разберусь сам… но позже. А сейчас я хочу обратить ваше внимание, Артур Олегович, на интересные факты.
— Что за факты?
— Я поделюсь ими в виде ментальных слепков. Если вы позволите моему телепату связаться с вами напрямую.
— Пусть перебросит моему телепату, — поморщился граф. — У нас усложнились протоколы безопасности.
Снова пожав плечами, я отдал мысленный приказ Ольге.
Барский тем временем налил себе воды из графина, сделал солидный глоток и приготовился к просмотру. Судя по его вытянувшемуся лицу, трансляция началась довольно быстро.
— Что… — не выдержал начальник СБ. — Это как?
— Вы о чём сейчас? — мягко уточнил я.
Взгляд собеседника был направлен в пустоту.
— Вот эти безликие…
— А, вы о проекциях, — небрежно произнёс я. — Есть такой запрещённый артефакт, называется Проектор.
— Слышал. Мы его называем Транслятором.
— Не важно. Сейчас вы видите его в действии.
— А что это у тебя за оружие такое хитрое?
— Мои каббалисты собрали. Я его окрестил кромсателем. Не завидуйте.
— И не думал, — насупился граф. — А это… стоп… хочешь сказать, там нет пилотов? Мехи без пилотов?
— Я ничего не хочу сказать, Артур Олегович. Вы сами всё видите.
Через несколько минут, просмотрев нарезку весёлых роликов, Барский вернулся в реальность.
Помолчал.
Допил остатки воды из стакана.
— Так.
— Так, — подбодрил я.
— Впечатляет, — признал руководитель спецслужб Эфы. — Должен признать, они прекрасно оснащены.
— А то, что они пользуются запрещёнными технологиями, вас не смущает? — приподнял я бровь. — Да за один Проектор начальству СРБ светит редактирование судьбы!
— Не светит, — хмыкнул Барский.
— Почему?
— А потому, — в голосе Артура Олеговича проскользнуло раздражение, — что их уже пытались поймать в прошлом на таких фокусах. Всё заметают. Артефакты, если надо, уничтожают. Или очень хорошо прячут.
— Ой, какой кошмар, — деланно удивился я. — И провидцы ничего не могут поделать? А дознатчики-телепаты и всякие там экзекуторы?
Барский посмотрел на меня как-то странно.
С подозрением.
— К чему ты клонишь, Сергей?
— Вчера был дождь. Сегодня солнечно. А тоннель, проделанный британцами, ведёт в старые коллекторы под Альпикой. Можно попасть к кому угодно в гости, Артур Олегович. Хоть в вашу летнюю резиденцию. Да, я про неё знаю, не отнекивайтесь.
Барский сохранял удивительное спокойствие, но взгляд его сделался колючим.
— И как ты это собираешься использовать, Серёжа?
Мягко так спросил.
Но по спине побежали неприятные мурашки.
— А никак, — равнодушно ответил я. — Залью всё бетоном.
— Я ведь проверю.
— Проверяйте, — делаю про себя отметку, что каббалистические заглушки надо снабдить иллюзионами. — Речь же не об этом.
— Всё ещё не понимаю.
— Да всё вы понимаете. У нас общий враг. Ему можно обеспечить неприятности.
— Обратившись в Супрему? Поверь, это так не работает.
— Не в Супрему, — улыбнулся я. — В консисторию нашего любимого Фазиса.
Я наблюдал за тем, как в глазах Барского зарождается осознание.
— Предлагаешь… связать руки новому предстоятелю?
— Добавить ему веселья, — уточнил я. — А то очень резвый. Он ведь не может не отреагировать на такое вопиющее нарушение. Доказательства — вот они. Придётся поработать, и основательно. Как минимум, с бумажками. И всё это время он не будет совать нос, куда не требуется.
— А мне нравится ход твоих мыслей, — одобрил Барский. — Но почему ты хочешь сделать это через меня?
— Артур Олегович. Кто я и кто вы? Здраво оцениваю своё влияние в этом городе, только и всего.
Барский хмыкнул.
— Ладно, Иванов. Считай, мы нашли общий язык. И процесс будет запущен. Но ты учти, они захотят взглянуть на место преступления. Вероятно, пришлют провидца.
— Да хоть сто провидцев. Я к этому готов.
— По краю ходишь, Иванов, — поцокал языком граф. — Ох, по краю.
Глава 13
Мы стояли в мастерской Михалыча.
Каббалист жил в небольшом, но уютном коттедже, который он разделил с Пупкиным и двумя индонезийцами из клана Панджаитан. У всех моих людей было по комнате, плюс общая кухня и гостиная, два санузла. А вот гараж Пупкин и Михалыч переделали под мастерскую. Утеплили, поставили обогреватели, рабочие столы.
Переступив порог мастерской, неподготовленный человек терялся от обилия устройств. Всевозможные зажимы, микроскопы, свисающие с потолка манипуляторы, непонятные станки и подсвеченные столешницы… Я уж молчу про шуруповёрты, индикаторные отвёртки, неведомые чёрные коробочки и даже миниатюрные фрезы. Чего тут только не было! Всюду — разбросанные чертежи, фотоснимки, немытые кофейные чашки…
И — раскуроченные мехи.
На полу был расстелен брезент, а на нём аккуратно разложены детали устройств, напавших на моё имение позавчера. Пахло изоляцией, металлом и машинным маслом.
— Ну, что тут у вас? — поинтересовался я, отыскав сравнительно чистый стул. — Колитесь.
— Устройство не такое уж и сложное, — сообщил Пупкин, разбиравшийся в боевых мехах получше Михалыча. — Они не такие мощные, как стандартный шагатель. Движки попроще, никакого турбирования. Меньше топлива жрут. Что интересно, нет обвеса, как такового. Видишь вот эти тубусы?