» » » » Кто ты, Такидзиро Решетников? Том 12 - Семён Афанасьев

Кто ты, Такидзиро Решетников? Том 12 - Семён Афанасьев

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кто ты, Такидзиро Решетников? Том 12 - Семён Афанасьев, Семён Афанасьев . Жанр: Попаданцы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Кто ты, Такидзиро Решетников? Том 12 - Семён Афанасьев
Название: Кто ты, Такидзиро Решетников? Том 12
Дата добавления: 30 июнь 2026
Количество просмотров: 12
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Кто ты, Такидзиро Решетников? Том 12 читать книгу онлайн

Кто ты, Такидзиро Решетников? Том 12 - читать бесплатно онлайн , автор Семён Афанасьев

Офис корпорации Йокогама. Самая низкая должность — стажёр, с неё уже несколько лет не может сдвинуться перешагнувший тридцатилетний рубеж Такидзиро. "Древний мамонт" зовут таких в HR, деликатно не добавляя "бесперспективный".
Ровесники в правлении конкурируют за миллионные зарплаты. Девчонки на несколько лет моложе рулят департаментами и рвутся в Наблюдательный Совет (правда, их родителям Йокогама и принадлежит. В том числе).
И невеста ушла к другому. Перед началом рабочего дня. Предупредив, что ни иены с совместного "свадебного" счёта, который пополнял лишь ты, не отдаст.
В вечного стажёра Такидзиро в интересный момент попадает менталист другого мира. К сожалению, почти весь привычный ему профессиональный арсенал в новом теле недоступен — только кое-какой специфический опыт, знание теории и самодисциплина. Последней в Японии, впрочем, никого не удивишь

1 ... 26 27 28 29 30 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
его выводят из игры, дальше — неизбежное дело против него (Кацураги игнорирует открытые двери соседних офисов, значит, не исключает видеофиксацию оттуда. Косвенный признак: он настроен соблюдать закон, поскольку общественному резонансу рта не заткнёшь).

— На каком основании вы меня отстраняете? — с едва уловимым усилием поинтересовался Морита у старшего.

— Основания будут оформлены. Сейчас вы остаетесь на месте, затем проедете со мной и дадите объяснения.

— Видимо, мне следует продублировать заявление. — Такидзиро не смутился. — Кацураги-кэндзи, вы бы не могли уделить мне половину минуты вашего внимания? Я всерьёз опасаюсь… — он повторил сентенцию насчёт круговой поруки в прокуратуре.

Моэко отметила, что старший прокурор лицом владел великолепно:

— Вы получите возможность изложить вашу позицию в установленном порядке, ассистент-сан. — Кацураги повернулся к полицейским. — Помещение опечатать. Доступ ограничить до отдельного решения. Работайте.

Видимо, пора подключаться, химэ Эдогава-кай подошла ближе, с удивлением обнаружив, что её впервые в жизни взбесили многочисленные мужские глаза, рефлекторно проследившие за деталями анатомии, качнувшимися в её декольте в такт шагам:

— У меня активные дела в производстве, Кацураги-сан.

Начальник надзорного отдела ответил мутным непонимающим взглядом.

— Я адвокат. Это адвокатская контора. У меня в производстве в этом офисе — дела. Ваше ограничение доступа неприемлемо; объяснить, почему? Или сразу подавать в суд уже на вас?

Сзади заговорил сятэйгасира-хоса (у парня точно есть какое-то образование, подумала борёкудан — как технично напряжение сбил):

— Прокурор-сан, если в помещение нельзя входить, подзащитные адвоката Миёси останутся без юридического сопровождения — их дела-то внутри, в конторе. Как она их оттуда достанет?

— Вам не кажется, что вы обязаны это учесть? — обманчиво вежливо продолжила якудза.

— Да. Точно. Мои извинения. — Кацураги стремительно сдал назад, по виду искренне. — Поправка: фиксацию завершить, обстановку не изменять до дополнительного осмотра. Доступ владельцу не ограничивать. Полиция, исполнять!

* * *

Там же, через крайне незначительное время.

— Вы на него точно даже наручников не наденете? — Решетников явно нахватался плохого у Уэки и Хьюги одновременно — затеял по второму кругу попирать все и любые правила этикета.

— Наручников не будет.

Кацураги отлично реагирует на стресс, Моэко пристально наблюдала за прокурором из-под опущенных ресниц. Она не могла понять, чиновник реально настроен выгораживать своего? Или, полностью в рамках традиций, он сперва гасит пожар скандала любым способом, а разбираться будет добросовестно — просто потом и не тут?

Жаль, при всех не спросишь Такидзиро, который явно что-то видит.

— Почему наручников не будет? — товарищ безмятежно наклонил голову к плечу.

— Арест прокурора возможен лишь через процедуру. Для этого необходимы внутреннее решение, санкция, оформление в суде. С улицы такое не делается. — Кацураги в очередной раз достаточно корректно и точно пояснил.

— Вы даже удостоверения у него не изъяли, — вздохнул товарищ. — Очевидное преступление с поличным для вас — уже не основание?

— Здесь пограничная ситуация: да, есть видео, но это служебные действия, пусть и с нарушением. — Чиновник держался ровно. — Нужно сперва квалифицировать.

В принципе, трактовка справедливая. Не единственная из возможных — Моэко мысленно поморщилась — но однозначно справедливая. На месте верхнего прокурора она бы вела себя точно так же, даже если бы лично ненавидела конкретного Мориту, будучи с ним знакомой по службе.

Их внутренние инструкции широко не освещаются, но в данном случае предусматривают сперва доклад наверх — ибо риск ошибочного ареста. Надо после объяснить Такидзиро. Если сейчас заковать в браслеты, а потом окажется, что «неотложные действия» Мориты хоть как-то обосновывались — это уже проблемы для Кацураги.

— Нарушивший закон может скрыться от следствия, уничтожить улики. — Решетников гвоздил стандартным канцеляритом полицейских протоколов. — Он является более чем заинтересованным лицом, знает специфику вашей работы изнутри и, оставаясь на свободе… — ещё полминуты подобных аргументов.

Интересно, почему Такидзиро так хочет, чтобы были одеты эти браслеты? Моэко как юрист уже просчитала ситуацию на несколько ходов вперёд и больше не волновалась.

— Мы же его не отпускаем бесконтрольно, мы его берём под внутренний контроль, — Кацураги даже перешёл на нормальный тон. — Морита-кэндзи отстранён при вас; ему уже ограничен доступ к делам; он будет сопровождён к нам для дачи объяснений.

У него хотят изъять все материалы и носители — неожиданно поняла по лицу верхнего прокурора борёкудан. Процедуру ареста через суд запустят только потом — боятся, что сболтнёт лишнее раньше времени.

— Решетников-сан, послушайте меня, — она мягко тронула товарища за локоть. — У вас сейчас конфликт императивов. Ты давишь на немедленный арест, а система в лице надзорного прокурора отвечает: «Немедленный контроль, последующий арест». Услышал меня? — она со значением покосилась на «ассистента».

— Это не чистое бытовое преступление, — поддержал Кацураги. Было видно, что он делает это через силу, но очень не хочет развития скандала. — Да, есть видео взлома. Но для прокуратуры это выглядит как спор о законности служебных действий, а не как очевидное «уголовное преступление вне службы». Пока деяние не квалифицировано, есть риск ошибиться.

— Конфликт уровней, — буднично махнул рукой Решетников. — У вас в голове включилось негласное правило «Сначала согласование — потом арест». Всё, теперь вижу.

А я тебе что пытаюсь объяснить, мысленно возмутилась Моэко. Хоть зубами лязгай! Если сейчас задержать прокурора, с ним двух полицейских — а потом это переквалифицируют в процессуальное нарушение, но не уголовку — задержавшие сами попадут под разбор.

В принципе, в японской системе позиция Кацураги — практически приговор Морите, вопрос лишь в жёсткости. Ладно, выдыхаем.

— В какие сроки я могу ожидать вашего приглашения в суд для избрания ему меры пресечения? — кое-кто упрямо гнул свою линию, невзирая на чины, регалии, этикет. — А, Кацураги-сан?

Моэко ответила за чиновника:

— Порядка четырёх-шести часов с этого момента.

Прокурор промолчал.

Такидзиро вскинулся, она тут же добавила:

— Я знаю их иерархию принятия решений, поэтому понимаю, чего ждать по срокам. А тебе ни один прокурор, особенно из этой прокуратуры, время конкретно называть не будет. БЛАГОДАРЮ ЗА СОТРУДНИЧЕСТВО, КАЦУРАГИ-САН! ДО СВИДАНИЯ!

* * *

— О чём задумался? — первым делом, оставшись в конторе наедине (хоть и перед распахнутыми сломанными дверями), Моэко набулькала два стаканчика из кофемашины.

— Морита несколько минут колебался, — Решетников с разочарованым видом принял свой кофе. — Он так хотел заявить, «Дайте письменный приказ на моё отстранение!», потом развернуться и уйти.

— Было б здорово, — после паузы признала якудза. — Это уже являлось бы прямым уклонением от служебного контроля, при таких свидетелях и вовсе труба.

— М-м-м?

— Кацураги расценил бы как воспрепятствование разбирательству, в прокуратуре такого не любит. Нашего Мориту он бы тут же взял в наручники, как ты и хотел.

— Я так и думал! Жаль, что Морита в итоге не

1 ... 26 27 28 29 30 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)