» » » » Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16 - Кири Кирико

Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16 - Кири Кирико

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16 - Кири Кирико, Кири Кирико . Жанр: Попаданцы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16  - Кири Кирико
Название: Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16 (СИ)
Дата добавления: 24 сентябрь 2025
Количество просмотров: 138
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16 (СИ) читать книгу онлайн

Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Кири Кирико

Кирико Кири - молодой автор, начавший свой творческий путь в первых месяцах 2019 года, пишет в жанрах фэнтези, попаданцы, РеалРПГ. Информации он никакой о себе не раскрывает, поэтому ни настоящего имени, ни других данных не известно. Настоящий том-Авторский 2!

 

Содержание:

 

"Мир не оправдавший моих ожиданий": Добро пожаловать в сказку, которая стала безумным и беспощадным кошмаром; мир, где короли выглядят как последние уголовники, а кондитерские изделия могут тебя сожрать. Добро пожаловать на охоту, где главной добычей будешь ты, где твоей смерти желают герои, авантюристы и даже целое королевство. Не пытайся понять этот мир, у него своя атмосфера и свои правила. Лишь беги, прячься или сражайся всеми доступными методами, пытаясь сохранить рассудок. Но… Как далеко ты готов зайти, чтобы выжить в мире, где тебе не рады?

1. Мир, где мне не рады

2. Мир, где мне не очень рады

3. Мир, где мне очень не очень рады

4. Мир, где мне пока не рады

5. Мир, где мне когда-то там будут рады

6. Мир, где мне будут рады

7. Мир, где мне немного рады

8. Мир, где мне рады

9. Мир, где мне очень рады

10. Мир, где меня ждут

 

"Предел мечтаний" - Он — воин из внемирья. Его работа — убивать. Его наказание за совершённые грехи — изменять историю миров в угоду желаниям своего работодателя. Это его единственный шанс искупить вину и получить долгожданную свободу. В теле наследника одного из сильнейших родов он шагнёт в чистый и нетронутый войной мир, где технологии вытесняют магию, вместо морей раскинулись туманы, а в воздухе можно встретить летающие острова. Здесь страны лениво противостоят друг другу, а сильнейшие кланы борются за место под солнцем. Мир не торопится сгорать в пламени войны. Но предвестник войны уже здесь. Какой бы ни была цена и чем бы ни пришлось заплатить, он выполнит волю своего работодателя. Или же найдёт здесь свой путь?

1. Песнь надежды. Том 1. Том 2

2. Песнь надежды. Том 3

3. Песнь надежды. Том 4

4. Песнь надежды. Том 5

5. Песнь надежды. Том 6

   

                                                                   

 

Перейти на страницу:

Надо сказать, что Клирия дала комнату Элизиане неплохую. Конечно, всё тот же камень, всё та же сырость, однако здесь было довольно светло. Очень много факелов. К тому же, она состояла из нескольких комнат, как и подобает графине. Тут и зал есть, и кабинет, и комната с… тазиком… Бля, комната с тазиком для графини, чтоб помыться можно было. Неплохо…

Но саму графиню я обнаружил в комнате с кроватью… Опять же, матрацы на коробках. Хоть простыни заправлены, и на том спасибо.

Ну а сама графиня соизволила закутаться в эти одеяла и не показывать своего носа.

— Эй, Элизиана, подъём!

Ноль реакции.

— Элизиана, ты соскучилась по темноте?

— Нет! — испуганный писк разнёсся по всей комнате.

— Тогда вылезай.

Нехотя эта кукла с кудрявыми чёрными волосами показала свою голову из-под одеяла.

— Меня зовут Кэйт, — жалобно пробормотала она.

— Нет, тебя зовут Элизиана. Ты конченная сука и дочь графа. Запомни это.

— Я не хочу быть конченой сукой.

— Тогда подними задницу с кровати и прояви себя. Скоро тебе надо будет выйти к людям, что живут в ближайшей деревне. Они напуганы и не уверены в своём будущем. Вот где пригодится реальная помощь.

— Но я уже не герой.

— Да всем насрать, кто ты. Люди хотят утешения, и ты можешь это предоставить. Поэтому в твоих интересах всё сделать нормально. Ты же хотела помогать людям, вот он, реальный шанс всё изменить. Скажи, ты хотела спасать мир?

Элизиана неуверенно посмотрела на меня и медленно кивнула.

— Здесь сейчас ужасающая обстановка. Всё разрушено, скоро не будет у людей денег, везде разбойники. А ты графиня, глава этих земель.

— И ваша рабыня. Вы же будете мной управлять, — заметила тихо она.

— Да. Но повлиять на ситуацию и ты можешь. Вот захочется мне сжечь деревню, так как на неё только деньги тратятся, а ты раз и находишь для них работу, которая окупает затраты. Или находишь более выгодный вариант в некоторых вопросах.

— Красивые слова.

— Ну или я запечатываю тебя в себя, раз ты так пессимистично настроена. Найдётся кто-нибудь более сговорчивый, — лупанул я козырем.

Реакция не заставила себя долго ждать.

— Нет! Я поняла! Я просто немного… не в себе ещё…

— Тогда реще приходи в себя. Скорее всего, завтра прибудут наёмники и тебе предстоит заключить с ними клятву кровью. Знаешь, как делается?

Элизиана кивнула.

— Вот и отлично. Проведёшь её, потом надо будет выступить перед людьми, сказать, что…. Короче, там решим, что сказать.

Я окинул взглядом комнату и увидел сундук графини с вещами.

— И ещё, приведи себя в порядок. Накрасься, оденься в вычурное платье, помой голову. Я хочу видеть перед собой ту самую Кэйт, что была до этого — уверенная и желающая помогать людям. Все слуги служат и тебе, если твои приказы не нарушают правил и не противоречат моим. Так что в случае необходимости зови их. Я предупрежу негра-эльфа.

— Правильнее говорить, афроамериканца-эльфа, — поправила она меня.

— Нет уж, я тут главный, я решаю, как их называть. Плюс, в моей стране это не считается оскорблением.

Я направился к двери и практически перед самым выходом вспомнил ещё кое-что.

— Когда приведёшь себя в порядок, загляни ко мне.

Она слегка опасливо посмотрела на меня.

— Нет, я тебя трахать не буду, — успокоил я её. — Мне нужна будет помощь с документами. Разобраться там, прочитать и так далее. Я буду в комнате Клирии.

С этими словами я покинул её комнату.

Теперь дело оставалось за малым. Разобраться с доками. Сомневаюсь, что всё будет так просто — приехали наёмники, расположились на территории и охраняют нас. Нет, надо же и продовольствие, и зарплаты. И места, где они и посрать смогут, и помыться будут иметь возможность. Такая блять морока сейчас будет. Уверен, что Клирия знает, что делать, она с подобным дело имела. Но её пока нет, а провал её желания для меня ну пиздец как не простителен.

А это я только про наёмников вспомнил. Тут же ещё и другие деревни, их потребности, их нужды, каменоломня та же самая, которую бы восстановить надо. Пиздец, да и только.

Комната Клирии заметно отличалась от комнаты остальных. Сама атмосфера была другой, это улавливалось прямо на входе. Не сраного подземелья, но довольно уютной комнаты.

Во-первых, здесь не влажно от слова совсем. Не знаю, как ей это удалось, но здесь очень даже сухо. Плюс ко всему, в отличии от всех остальных комнат, здесь не пахнет затхлостью или плесенью. Здесь я сразу уловил какой-то мягкий и нежный аромат, который можно сравнить разве что с запахом цветов на лугу. Не знаю, что она тут распшикивает, но пахнет приятно и по-домашнему.

Что касается света, то тут темно как в жопе негра, и только у самого стола весит сразу несколько факелов, ярко освещая рабочее место. Правда, мне пришлось сначала их разжечь.

Кстати, стол. Даже у меня его не было, что как бы намекает, кто чем занимается.

Аккуратный стол, который она каким-то образом умудрилась притащить сюда. Нет, серьёзно, она на своём горбу спустила сюда стол! Не дубовый, но всё же. Да даже если она его по частям разобрала, это же надо было туда-сюда бегать.

Честно говоря, я немного в шоке от того, как Клирия обстоятельно подходит к делу. Она словно всю душу вкладывает в это. Просто настолько основательно подойти ко всему, это надо иметь не только выдержку, но и реальное желание.

Взять, например, её подготовку. Продукты, вещи, разведать, есть ли тут вода и безопасно ли тут находиться. Прикинуть примерные планы; распланировать, что и как будет происходить; составить план дальнейших действий (она его точно составила, так как у неё на каждый мой ход уже есть, что сказать или сделать). Я знаю, что для всего этого требуется не дюжинная сила воли и ум.

Теперь что касается документов.

Я сел за её стол. Он был заставлен ровными стопочками листов, которые были подписаны. От налогов, до прогноза цен на продукты. От происшествий в деревнях на моих землях, до политической обстановки в королевстве (кстати, я до сих пор не знаю, как оно называется). Всё буквально по пунктикам расписано.

Открыл первый ящик, а там ещё стопки документов, которые между собой разделены перегородками, чтоб те не смешивались. И так везде.

И не заебалась же она этим заниматься! Я бы бросил всё, наверное, где-нибудь на одной десятой пути, свалив бы всё в кучу.

Бросил бы…

Бля-я-я-я…

Вздохнув, я поискал глазами нужную стопку. Охуительно, путешествие в мир документаций начинается.

Чувствую себя попаданцем в мир бухгалтерии. Уверен, что таких ещё здесь не было.

Глава 101

Мне пришлось изрядно порыться в документах, чтоб найти всё необходимое. Благо Клирия всё по полочкам здесь разложила. Это сюда, это туда и всё подписано.

Вот, например, доклады об урожае, что написаны чужой рукой. Здесь же какие-то расчёты… это сколько потребуется человек… так… что за хуйня… им же не хватит людей. А, похуй, их проблемы, Клирия разберётся.

Здесь же я нашёл доклады о сраных наёмниках. Расчёт их на деревню, сколько патрулей должно быть, сколько встанет на воротах и сколько будет охранять поместье. Сколько надо запросить продовольствия … Так… Чот здесь косячно написано.

Я ещё раз просмотрел все доки с графиками и планами. Нет, с наёмниками надо менять всё. Тут предлагается их в караул на двенадцать часов ставить, но мы-то знаем, что это не эффективно. Восемь часов, как СанПиН велел, иначе они уставать будут и хуёво службу нести начнут. Знаю, знаю, это мелочь, но именно на мелочах строится вся система. Меня этому ещё в институте научили.

Так, а это у нас… Не понял… у них выходные вообще есть?

В конечном итоге, прежде чем я всё смог достать и найти, прошло, наверное, часов семь или восемь. Я через сраное «не могу» и «не хочу» всё это делал, пытаясь сопоставить, сравнить и рассчитать. Это казалось, что просто возьми это, привези сюда, потом привези сюда и так далее.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)