» » » » Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16 - Кири Кирико

Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16 - Кири Кирико

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16 - Кири Кирико, Кири Кирико . Жанр: Попаданцы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16  - Кири Кирико
Название: Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16 (СИ)
Дата добавления: 24 сентябрь 2025
Количество просмотров: 138
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16 (СИ) читать книгу онлайн

Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Кири Кирико

Кирико Кири - молодой автор, начавший свой творческий путь в первых месяцах 2019 года, пишет в жанрах фэнтези, попаданцы, РеалРПГ. Информации он никакой о себе не раскрывает, поэтому ни настоящего имени, ни других данных не известно. Настоящий том-Авторский 2!

 

Содержание:

 

"Мир не оправдавший моих ожиданий": Добро пожаловать в сказку, которая стала безумным и беспощадным кошмаром; мир, где короли выглядят как последние уголовники, а кондитерские изделия могут тебя сожрать. Добро пожаловать на охоту, где главной добычей будешь ты, где твоей смерти желают герои, авантюристы и даже целое королевство. Не пытайся понять этот мир, у него своя атмосфера и свои правила. Лишь беги, прячься или сражайся всеми доступными методами, пытаясь сохранить рассудок. Но… Как далеко ты готов зайти, чтобы выжить в мире, где тебе не рады?

1. Мир, где мне не рады

2. Мир, где мне не очень рады

3. Мир, где мне очень не очень рады

4. Мир, где мне пока не рады

5. Мир, где мне когда-то там будут рады

6. Мир, где мне будут рады

7. Мир, где мне немного рады

8. Мир, где мне рады

9. Мир, где мне очень рады

10. Мир, где меня ждут

 

"Предел мечтаний" - Он — воин из внемирья. Его работа — убивать. Его наказание за совершённые грехи — изменять историю миров в угоду желаниям своего работодателя. Это его единственный шанс искупить вину и получить долгожданную свободу. В теле наследника одного из сильнейших родов он шагнёт в чистый и нетронутый войной мир, где технологии вытесняют магию, вместо морей раскинулись туманы, а в воздухе можно встретить летающие острова. Здесь страны лениво противостоят друг другу, а сильнейшие кланы борются за место под солнцем. Мир не торопится сгорать в пламени войны. Но предвестник войны уже здесь. Какой бы ни была цена и чем бы ни пришлось заплатить, он выполнит волю своего работодателя. Или же найдёт здесь свой путь?

1. Песнь надежды. Том 1. Том 2

2. Песнь надежды. Том 3

3. Песнь надежды. Том 4

4. Песнь надежды. Том 5

5. Песнь надежды. Том 6

   

                                                                   

 

Перейти на страницу:

— Благодарю вас, но… я с Клирией одна работаю здесь обычно. Больше никого нет.

— Ничего страшного. Скоро заика поправиться, эта освободиться от очень важной миссии и будет на твоём попечении сразу две помощницы. Тебе не надо объяснять обязанности?

— Управлять ими, чтоб всё было чисто? — проявила она зачатки догадливости. Отлично, для заместителя Клирии такая догадливость пойдёт. Причём говорят, что эльфы умные, вот и проверим.

— Верно. Но это на будущее, ща я пока ей другую работу дам. Как освободиться, к тебе пулей прилетит.

— Я вас поняла.

Отлично, теперь можно не бояться, что Рубека без дела будет сидеть. Что касается Клирии… Так, нам надо, чтоб эта зоофилка лечила и заику, и мисс-тьму. Что это значит?

Верно, нужна санчасть, где можно собрать всех раненых сразу. А появятся наёмники, так вообще наверняка каждый день будет что не срачка, то горячка. Поэтому, раз целитель есть, нам просто необходимо место, где она будет работать.

Насколько помню, комнаты служанок все находятся на четвёртом этаже. Клирия на пятом этаже. Если брать из практичности, лучше конечно, чтоб санчасть была на четвёртом. И сверху бежать удобнее, и людей там проживает больше.

— Так, слушай сюда, знаешь, где проживает Клирия? — спросил я зоофилку.

Рубека быстро кивнула.

— Отлично, приказываю, иди и лечи её. Я пока займусь другими делами.

На счёт приказов можно не волноваться. Они по приказу Клирии должны повиноваться мне так же, как и ей. Конечно, при столкновении интересов её приказы будут в приоритете, но пока все будут слушаться меня. Да и я имею власть над Клирией и в конечном итоге это значит, что все нити власти сходятся на мне.

Отправив её заниматься делом, я в первую очередь спустился и спросил у дроу, где находятся матрацы. В конце концов, она же на чём-то спит. И знаете где?

В жопе! Ну, в смысле на первом аж! Сука, это туда и сюда тащиться надо!

Но делать было нечего, попёрся я наверх, захватив связку ключей, без которой никуда просто. Заодно захватил стату дроу, чтоб понять, что за фрукт это такой. Звали её Сиианли Буусваль-Нора… язык блять сломаешь. Имеет тридцатый лвл и, как оказалось, является не самой крутой эльфийкой, имевшей по умолчанию всего лишь прокаченный лук, и тот до сорока девяти. Всё остальное было посредственностью. Даже способки были не очень-то и крутыми.

Например:

«Удачный ветер — ветер стал вашим союзником. Теперь при выстреле вы можете не беспокоиться, что он будет дуть не туда, куда нужно. Более того, он будет дуть так, что ваша стрела станет ещё смертоноснее.

Способность позволяет активировать поток воздуха, что поможет вашим стрелам определённое время лететь дальше и точнее. Перезарядка — двенадцать часов.»

Короче, пусть лучше полы моет, толку больше будет, так как в роли бойца она вообще никакая. Надо ещё статку Элизианы глянуть будет.

Поднявшись до первого этажа, я нашёл этот минисклад, где помимо матрацев и факелов лежали тряпки, лопаты, кирки, шторы, простыни, подушки и так далее. Нет, судя по тому, что я вижу, это тянет на полноценный склад. Подхватил я сразу три штуки матрацев и потащил их обратно вниз, от натуги чуть не обосравшись. Дошёл до четвёртого, поискал комнату, где будет попросторнее, после чего бросил матрацы прямо на пол. Развесил факелы для света и… вуаля!

Можно сказать, санчасть начала двадцатого века! Я даже не поленился стопку простыней захватить с подушками и одеялами. Теперь оставалось сюда загрузить Клирию и заику, чтоб за ними следила Рубека: убиралась, кормила, мыла. Сразу двоих сможет поставить на ноги.

Это очень важно, так как Клирия занималась всеми внешними вопросами — наёмники, продовольствие, зарплаты и прочее, и прочее. Без неё я хуй что сделаю, так как ни опыта, ни знаний. Весь документооборот шёл через неё, и я в душе не ебу, что и как там должно быть. Да, я читаю более-менее благодаря всё той же Клирии, но…

Короче, надо будет на всякий случай глянуть, что там за хуйню она настрочила в своих доках. Может я что полезного и вызнаю у этой дурынды, а пока…

Пришлось вновь метаться между этажами, чтоб забрать Клирию, над которой шаманила Рубека.

Надо сказать, что… нихуя не изменилось. У Клирии внешних повреждений особо и не было, так что сказать, вылечила ли её Рубека, я не мог.

— Как она? — спросил я.

Зоофилка сразу стала что-то мне показывать руками, на что я только вздохнул.

— Я нихуя не понял, что ты имеешь в виду. Давай так, я спрашиваю, ты киваешь или качаешь головой, ясно?

Она кивнула.

— Отлично. Ты обнаружила повреждения у неё?

Кивнула.

— Они были внутри?

Кивнула.

— Ты её исцелила?

Кивнула.

— Полностью?

Вот тут Рубека пожала плечами.

— Не можешь сказать, потому, что не можешь оценить количество повреждений?

Ей пришлось немного подумать, чтоб переварить сказанное мною, после чего она кивнула.

— Отлично… Она приходила в сознание?

Покачала головой.

Ясно. Значит договор может и не убить сразу. Ну как печать, только она тебя ломает болью, а эта хрень тебя просто корёжит на живую. Получается, если я попытаюсь что-либо сделать, меня или убьёт, или распидорасит так же? Наверное, если буду выгонять, будет пидорасить, как нарушение правил. Если убью…

Ну логично, в принципе.

Я подхватил Клирию на руки и потащил в санчасть, кивнув головой Рубеке, чтоб та следовала за мной. И шёл я очень аккуратно, чтоб головой Клирии косяки не побить. Голова то ладно, заживёт, а вот косяки отмывать и чинить замучимся.

Дойдя до санчасти, я аккуратно положил Клирию на матрац.

— Ты знаешь, где наша заика дрыщавая находится?

Рубека кивнула.

— Отлично, веди.

Честно говоря, я в шоке, как Рубека тут ориентируется и всё запоминает. Вроде недавно, а уже ходит так, словно давно здесь находится. Вон, сразу привела к нужной комнате. Там за дверью дрыхла наша заика. И как только я подхватил это маленькое чудовище, она сразу проснулась.

— Ч-ч-ч-ч-ч-чт-о-о п-п-п-п-п…

— Просто заткнись, пожалуйста, — вежливо попросил я. — На тебя печать ставили?

— Д-д-д…

— Я понял. Лежи смирно, я просто отнесу тебя в другую комнату, где о тебе смогут заботиться и всё.

Я особо не стеснялся её. Нёс голой, не сильно утруждая себя как-нибудь её прикрыть. Ну а чо, Рубека тоже баба, а мне похуй. Пусть радуется, что вообще о ней заботимся, а ведь могли бы бросить где-нибудь или убить.

Нести такую дрыщуху оказалось так себе удовольствием, если честно. Мне было очень непривычно держать нечто столь лёгкое для подобного размера. Причём, когда сознанием ты прекрасно понимаешь, что человек должен быть тяжелее. А ещё эти кости, которые я аномально хорошо чувствую… Создаётся неприятное впечатление, что стоит мне слегка сдавить их, и те рассыплются под моими пальцами.

Даже когда я положил её обратно на кровать, от этого ощущения я просто не мог избавиться. Не знай, что произошло, подумал бы, что она больна раком.

— Слушай приказ, Рубека, — сказал я, зная, что благодаря Клирии она воспринимает мои приказы ровно так же, как и приказы той, кто ставил печать. — Заботишься о них, кормишь, особенно дрыщавую, моешь, меняешь, стираешь и так далее. Ты же всё это умеешь?

Рубека активно закивала головой.

— Отлично. Как только очнётся Клирия, сразу зови меня, тебе ясно?

Кивает.

Ну вот и отлично.

— Тогда они на твоём попечительстве. Если что случится, отвечаешь не то, что головой, душу вырву, — предупредил я и не без удовольствия отметил, что она побледнела. Видела и помнила, что произошло с Элизианой. — Так, а ты, заика, кидай мне стату.

Несмотря на то, что её уже смотрела Клирия, я решил сам глянуть на неё. Надо сказать, что стата у неё была так себе. Не самая вдохновляющая. Вообще никакая. Можно сказать, вторая Рубека.

Найти комнату Элизианы удалось не сразу. Пришлось приказать дроу помочь. Именно приказать, господин никогда не просит подчинённых, так что, решив воспользоваться советом Клирии, я сразу показывал себя как главный. Да и дроу что-то не спешила мне помогать, говоря, что занята, пока я не приказал.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)