» » » » Смотритель Маяка 3 - Артём Град

Смотритель Маяка 3 - Артём Град

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Смотритель Маяка 3 - Артём Град, Артём Град . Жанр: Попаданцы / Периодические издания. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Смотритель Маяка 3 - Артём Град
Название: Смотритель Маяка 3
Дата добавления: 21 июнь 2026
Количество просмотров: 10
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Смотритель Маяка 3 читать книгу онлайн

Смотритель Маяка 3 - читать бесплатно онлайн , автор Артём Град

Умер 70-летним вахтёром — очнулся юным Смотрителем магического маяка на перекрёстке времен. Вокруг бескрайний океан и смертельный туман, убивающий всё живое. Маяк гаснет, тьма наступает с заката, но руки старого токаря помнят всё!
Нет магических кристаллов? Починим руками, смекалкой и строго по ГОСТу!
Вчера здесь бросали якорь викинги, сегодня — крейсер Империи. Смерть стала лишь началом. Система получена. Я жил по инерции, похоронив мечту… А теперь проживу свою лучшую жизнь!

1 ... 34 35 36 37 38 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
мы за тебя горой! — крикнул кто-то из толпы

— А защищать тебя нам нечем! — подхватил второй

— Нечем! Только багры да топоры! — поддержал третий.

Каспар помолчал с минуту, погладил седую бороду.

— Ай, забирайте, бандиты… — махнул он рукой и отошел от входа в кладовую.

Маяк наполнился гулом голосов и звоном металла. Кто-то примерял палаш, кто-то мерил по росту саблю. Другие прикладывались к ружьям и пистолетам, проверяя не закис ли курок.

— Постой, дружище, — я взял за руку одного паренька — эту оставь.

Забрал у него кожаную портупею с изящной шпагой, которую надевала Мирель.

Весь ручной арсенал был разобран в считанные минуты. На берегу стояла теперь не команда бравых матросов, а вооруженная банда головорезов. Каспар почесал затылок.

— Это что ж ты с ними сделал? — выдохнул он протяжным «аааа» — Кто это?

— Воины, Каспар, — с улыбкой я положил ему руку на плечо, — смелые мужчины, готовые отдать за тебя жизнь. Ну и да, немножко бандюганы. Но ты ведь им спуску не дашь?

На маяке запищал радар. Я попросил капитана подождать, сбегал посмотреть на карту и, высунувшись из дверного проема, крикнул:

— Идем, друг, ты должен это увидеть!

К облачному маяку приближался воздушный шар. Канистра с топливом была готова, мы стояли на причале и ждали его с минуты на минуту. Каспар не сводил глаз с шара, который можно было разглядывать бесконечно в отличие от стремительного самолета.

— А как он держится в воздухе? — получив ответ, он задавал новый вопрос

— А как садится? — понимающе кивал.

— А если дырка в ткани? — хмурился.

Я закрепил корзину и встретил улыбчивого седого мужчину невысокого роста в белой куртке. С такими же белыми усами.

— Приветствую! — протянул он руку мне, затем Каспару, который продолжал осматривать каждую деталь летательного аппарата. Пожалуй, если бы не сыроделие, то мечтать бы капитану о небе.

— Вы давно летаете? — неожиданно спросил он мужчину.

— Лет эдак семьдесят, — мужчина погладил белый ус — а вы?

— А я не летаю, я плаваю! — ответил Каспар, — вот уже порядка трехсот лет!

Ответ, кажется, перепугал старичка. То ли длительностью лет, то ли занятием его «коллеги» из другого мира.

— Вы, выходит, опытный пилот? — я решил вмешаться, чтобы Каспар не атаковал путника шквалом вопросов.

— Выходит! Знаю эту местность, как свою пятерню! Небо — моя стихия, облака — мои друзья!

Друзья, говоришь? Пожалуй, старичок сам напросился…

— Извините, а не проведете меня через облако?

Глава 16

— Исключено, юноша! — отрезал старичок и погладил ус. — Это самоубийство.

— Вы же сказали, что облака ваши друзья? — я приподнял одну бровь.

— Да, друзья, но я имел в виду, что… — он запнулся. Слоган звучал пафосно, и придумать его оказалось легче, чем оправдать на деле. — Что мы не мешаем друг другу, обходим стороной.

Он придумывал отмазку прямо на ходу. К разговору подключился Каспар.

— Друзья могут заходить к тебе в дом, как к себе, — он хитро улыбнулся. — Уверен, облака встретят вас, как близкого человека.

— Нет-нет, что вы такое говорите⁈ — мужчина сделал шаг в сторону корзины. — Я ни за что не полечу в облако!

— Давайте я заплачу вам, — у меня не нашлось других аргументов, а хватать его за руки или брать в заложники — это уж слишком.

Старичок сделал вид, что не услышал предложение и принялся судорожно отвязывать петлю от крюка, которая, как назло, затянулась и перепуталась. Внезапно его взгляд замер где-то за нашими спинами.

— Ну что вам сложно, что ли? — раздался оттуда мужской голос.

— Для друзей ведь ничего не жалко! — воскликнул второй.

Мужчина с веревкой в руке побледнел и слился со своими усами и курткой, мы с капитаном обернулись. За нами стояла вооруженная команда матросов с ружьями наперевес, блестящими лезвиями сабель и улыбками на светлых лицах.

— Конечно, — пролепетал владелец воздушного шара. — Для друзей… ничего.

Каспар оглядел команду, перевел взгляд на него и обратился ко мне.

— Ну вот, кажется, человек не против, — он снова посмотрел на пилота — Не против же?

Белоусый замешкался на секунду, но кто-то в толпе сунул саблю в ножны, сопроводив это ярким металлическим звоном.

— Не… не… не против.

Мы не на шутку перепугали путешественника, но я мог либо играть в моралиста, либо использовать ситуацию, которая уже сложилась в мою пользу.

Выбрал второе.

Попросив дать мне немного времени, сбегал на маяк посмотреть, в каких облаках поблизости есть белые кристаллы. В километре от острова, относительно недалеко по меркам неба, проплывало крупное облако с нужным содержимым.

— Преследуем во-о-он то! — я указал пилоту шара нашу цель, когда вернулся на причал.

Матросы бродили по острову, как посетители Эрмитажа, переглядываясь и показывая пальцами во все, что их поражало. Каспар стоял на карауле около шара, чтобы белоусый путник не смог сбежать под шумок. Треуголка снова сползла на глаза, и я отдал ее капитану, чтобы не потерять в воздухе.

— Юноша, вы безумны! — сказал старичок, залезая в корзину.

— Безумству храбрых поем мы песню! — процитировал я Горького, забираясь следом. — Это очень важно, и я вам весьма благодарен за отзывчивость.

— Не понимаю, что вы сказали, но почему-то совсем не хочется умирать во второй раз!

Несмотря на весь мой энтузиазм, слова пилота несколько отрезвили.

А говорили, что двум смертям не бывать. Мне оставалось только попробовать успокоить его.

— Могу лишь пообещать вам инженерный расчет и бокал вина после!

— Вино нам не понадобится, когда мы разобьемся! — он перекрикивал порывистый ветер.

— Если разобьемся!

Мы оторвались от причала, остров постепенно удалялся. Каспар показал мне сжатый кулак, желая удачи, а матросы засвистели вслед и замахали руками. Я двумя руками вцепился в плетеный борт, сонное состояние, мучившее меня весь день, исчезло в одно мгновение. Мы проносились мимо пушистых облаков, которые так и хотелось потрогать руками, огибали острова с людьми, приветствовавших нас. Шар уверенно набирал высоту, поддуваемый шумным впрыском.

— Как вас зовут⁈ — обратился я к попутчику, ловко орудующему кучей верёвок, чтобы выбрать нужный поток ветра.

— Финч! Уолтер Финч, Соединенные Штаты! — он не сводил глаз с направления движения. — А вас? Раз уж вы захватили мое судно, хочу хотя бы знать имя похитителя.

Финча оскорбило случившееся, и я его понимал.

— Владимир! — протянул ему руку — Прошу прощения, не хотел, чтобы все случилось так

Мужчина пожал мне руку необычайно крепко.

— Советский Союз? Владимир Ленин, Набоков! — он прищурил глаза.

Этот человек помнил разгар холодной войны и, вероятно, застал популярность Владимира Набокова в шестидесятые после экранизации «Лолиты».

— Можно и так сказать. Но в шестидесятые

1 ... 34 35 36 37 38 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)