прислали Курбатовы.
— Успокойтесь, капитан. Мне никто не нужен, справлюсь сам, — заверил его я.
Демид, скрепя сердце, согласился.
Сделав кое-какие дела, я сел за руль гвардейского внедорожника и отправился в нужное село. От Новосибирска до Калиновки — часа три пути, но по дороге мне ещё пришлось постоять в пробках, а на нескольких участках трассы шёл ремонт, так что поездка растянулась на все пять часов. Когда я прибыл на место, уже начало темнеть.
Деревня оказалась унылым зрелищем: одна-единственная улица, несколько покосившихся домов, заросшие бурьяном поля. Ветер приносил запахи болота.
Я вышел на край деревни. Изба, которую пометили на карте мои разведчики, стояла особняком. Выглядела она заброшенной: облупившаяся краска, покосившийся забор. Но виднелись свежие следы автомобиля, которые вели в сарай, а в поленнице лежали свежие дрова.
И это не говоря о том, что от дома исходила магия. Я её чувствовал. Значит, ошибки нет.
«Шёпот, вылезай. Попробуй на вкус магию рядом с этим домом. Напоминает что-нибудь?» — спросил я.
Дух вынырнул из моей души, прищурил свои красные глазки и быстро облетел дом по кругу. А затем вернулся ко мне и возбуждённо забормотал:
«Да-да, это оно! И та штука из подвала Масингов тоже здесь! Я её чувствую!»
«Даже так? Отлично. Будь рядом, может понадобиться твоя помощь», — ответил я и направился к дому.
«Куда ж я денусь, я всегда рядом», — усмехнулся Шёпот.
Я дошёл до калитки, которая висела на одной петле, и толкнул её. Раздался громкий скрип.
Не успел я сделать и пары шагов к дому, как дверь распахнулась. На пороге показался худой человек в чёрной одежде. Длинные волосы свисали вдоль лица, как ширмы, а тёмные глаза напоминали две могилы.
Увидев меня, он тонко улыбнулся.
— Серебров. Сам пришёл. Надо же, какая удача…
Глава 18
Российская империя, Новосибирская область, село Калиновка
— Мы знакомы? — невозмутимо спросил я.
«Шёпот, будь начеку», — мысленно приказал своему питомцу.
«А что делать-то? Навалять ему? Мне его рожа не нравится».
«Мне тоже. Так что да, будь готов к драке», — ответил я.
— Я тебя знаю. Ты меня — нет. Эдгар Дандевиль, — маг отвесил пафосный поклон.
— Интересная фамилия. Откуда вы?
— Ниоткуда. В моих жилах течёт кровь многих народов, если ты об этом. Но довольно болтовни, Серебров. Давай начнём, — Эдгар раскинул руки в стороны и растопырил длинные пальцы, между которыми пробежали лиловые искры.
Вокруг него распухло мощное магическое поле. Ухмылка на его лице выражала полную уверенность. Он ведь знал, кто я, и не сомневался в своей победе. Что может целитель сделать тёмному магу?
Обычный целитель — почти ничего. Но я-то не обычный.
У меня не было времени на раздумья. Воздух перед Эдгаром исказился, превратившись в клубящуюся, полупрозрачную черноту. Этот туман пополз вперёд, медленно и неотвратимо, собираясь окружить меня.
«Шёпот, сожри эту магию!» — приказал я.
«Невкусная ведь», — пробурчал тот.
«Давай!»
Дух рванул навстречу черноте. Он врезался прямо в неё и принялся поглощать изнутри. Туман остановился, его движение замедлилось, а несколько мгновений спустя начал исчезать, обращаясь в ничто.
Эдгар такого не ожидал. Он хмыкнул, дёрнув бровями, и произнёс:
— А ты полон сюрпризов, юноша. Как ты смог развеять заклинание?
— Раз плюнуть, — пожал плечами я.
— Ну-ну, — он улыбнулся и щёлкнул пальцами.
Воздух перед ним наполнился шипами тёмной энергии. Миг спустя они рванули ко мне с такой скоростью, что я едва успел их разглядеть. Но передо мной уже стоял щит Пустоты — и шипы исчезали, прикоснувшись к нему. Не говоря уж о том, что Шёпот тоже ухитрился слопать парочку в полёте.
«А говорил, невкусно», — мысленно усмехнулся я.
«Распробовал», — засмеялся дух.
— Интересно… Ты не простой целитель, — прошипел Эдгар.
Вместо ответа я атаковал. Сформировал в руке сгусток Пустоты в виде короткого клинка и метнул его в Эдгара. Тот не мог увидеть мой снаряд, но видел мой жест — и поэтому успел увернуться. На миг обратившись в сгусток тени, он сместился в сторону.
Мой клинок ударил в стену дома, и в этом месте появилась аккуратная дыра.
— Что это за магия, мать твою? — процедил Эдгар, создавая новое заклятье.
Между его ладоней возникла пульсирующая сфера, покрытая чёрными жилками. Это пахло смертью за километр. Я понял, что затягивать эту схватку нельзя. В какой-то момент я могу не успеть отразить его атаку — или он использует нечто такое, что сумеет обойти мою защиту.
Недооценивать такого противника нельзя.
«Шёпот, бей на поражение. Лети прямо в его тело и обрати в ничто… что-нибудь важное», — приказал я.
«Мне его убить?» — уточнил дух.
«Если получится…»
Питомец бросился к Эдгару, но тут же отскочил, наткнувшись на защитное поле. Преодолеть это препятствие с ходу не смог даже дух Пустоты. Вокруг мага возник плотный кокон тёмной магии. Шёпот бился об него, как муха о стекло, обращая в ничто части барьера, но он тут же восстанавливался. Дух не мог сразу поглотить его — требовалось время.
А времени не было. Эдгар выпустил сферу. Она полетела по дуге, закручиваясь в спираль и оставляя за собой след выжженного воздуха. Я отпрыгнул, выпустив навстречу заклятию снаряд Пустоты. Но сфера, словно живая, избежала его и понеслась за мной.
Напрягшись, я расширил свой щит. Окружить себя полностью и со всех сторон я пока не мог. А заклинание, будь оно неладно, двигалось по непредсказуемой траектории.
Как я и думал, подлетев ближе, оно резко сменило траекторию и попыталось ударить в спину. Я еле успел сместить щит, и заклятие Эдгара обратилось в ничто.
Но исчез и мой щит. В реальном бою всё оказалось сложнее, чем на тренировках. Силы стремительно меня покидали.
Кто там говорил «тяжело в учении, легко в бою»? Брехня.
Эдгар, увидев, что его удар нейтрализован, нахмурился. Он начал вслух читать заклинание на латыни, его длинные пальцы чертили в воздухе руны, которые светились кровавым светом. Это готовилось что-то крупное.
Нужно было прервать его, пока он не закончил!
Я собрал последние силы и призвал очаг Пустоты. Недолго думая, создал его прямо рядом с Эдгаром — настолько близко, насколько позволял его щит.
Очаг тут же принялся втягивать энергию — как барьера, так и готовящегося заклятия. Эдгар это почувствовал и принялся читать заклинание быстрее. Руны засветились так ярко, что слепили.
Шёпот с воплями