» » » » Гарри и его гарем 12 - Нил Алмазов

Гарри и его гарем 12 - Нил Алмазов

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Гарри и его гарем 12 - Нил Алмазов, Нил Алмазов . Жанр: Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Гарри и его гарем 12 - Нил Алмазов
Название: Гарри и его гарем 12
Дата добавления: 11 март 2026
Количество просмотров: 7
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Гарри и его гарем 12 читать книгу онлайн

Гарри и его гарем 12 - читать бесплатно онлайн , автор Нил Алмазов

Когда Гарри впервые попал на континент дворфов, он никак не ожидал, что, закончив все свои дела там, не вернётся сразу же домой. Однако очередной поворот судьбы сулит много интересного, а также появятся шансы решить другие задачи, весьма важные. Нужно лишь привыкнуть к необычным ядовитым созданиям, на континент которых он только-только собирается.

Перейти на страницу:
регенерацию.

— Вот оно что, — понял я. — Все раны и даже отрубленный хвост восстановятся.

— Конечно.

— Ну они хоть пьют зелья, чтоб не чувствовать боль? Всё-таки битва достаточно жестокая для показательных боёв.

Тут включился брат Риллиан:

— Нет, не пьют. На это есть две причины. — Он сделал паузу, убедившись, что я внимательно слушаю. — Они должны всё чувствовать, чтобы не навредить друг другу чрезмерно. У них всё заранее оговорено, но осечки уже случались, как раз из-за зелий. Поэтому, чтобы не происходило убийств на выступлениях, зелья отменили. И вторая причина — эмоции. Эмоции, которые мы должны видеть, иначе всё будет выглядеть слишком неестественно.

— Буду знать. И всё равно, мне кажется, это надо любить, чтоб участвовать в таких выступлениях.

— Так они и любят. И им платят очень много за кровавые сценки. Поэтому уж за кого-кого, а за них волноваться точно не приходится, — подытожил брат Риллиан.

Если так подумать, то и на Земле люди участвуют в кровавых боях. Здесь, можно сказать, то же самое, только за счёт особенностей организма они могут позволить себе куда больше. Впрочем, я получил от увиденного больше впечатлений, чем остальные, ведь объяснения происходящего последовали позже.

Тем временем, пока мы общались и понемногу выпивали, на так называемую сцену вышли пять ламий. Все девушки, одетые одинаково празднично и ярко, но у каждой наряд был своего цвета. Да и одеждой это можно было назвать лишь с большой натяжкой — узкие полоски ткани прикрывали только интимные части тела. Все, что неудивительно, стройные, фигуристые, с минимальным размером груди, что здесь считалось красивым.

Ещё до того, как они начали выступление, на них обратили внимание все без исключения. Даже Каира и Риллиан поставили фужеры на стол, сосредоточенно следя за танцовщицами. И вскоре я понял, почему зрители так замерли.

Девушки не просто грациозно и красиво танцевали, используя гибкость хвостов. В их танцах участвовали магические огоньки — то мягко мерцающие, то ярко вспыхивающие. И это были не просто движения — они явно показывали сюжеты различных историй.

Поначалу танцевали синхронно, плавно переплетаясь, а затем каждая исполняла свой танец. Даже я, человек, смог понять, что именно они изображают. Одна при помощи движений показывала счастливую и влюблённую девушку, другая — грустную, с разбитым сердцем. У каждой из них была своя роль.

В конце они вновь объединились, показав, что у героинь всё наладилось и всё закончилось хорошо. Их проводили одобрительными возгласами, но, как и бойцам, никто не аплодировал. Значит, здесь это не принято, что для меня, конечно, непривычно.

— Ну что, скоро ваш выход? — произнёс брат Риллиан, взглянув на сестру и Каиру.

— Вы будете выступать? — удивился я, тоже посмотрев на них.

— Нет, дальше просто танцы для всех желающих, когда у музыкантов закончится перерыв, — пояснила Риллиан. — А мы обычно танцуем. Но можем и не танцевать.

— Ну, я б не отказался посмотреть, как ты танцуешь, — признался я.

— Скоро увидишь, — едва заметно улыбнулась она, как бы намекая, что меня ждёт что-то особенное, и взяла фужер. — Выпьем ещё?

Разумеется, мы её поддержали.

Вечер продолжался, музыка вот-вот должна была снова зазвучать, а времени у нас — достаточно.

Я на континенте ламий не так уж долго, но уже узнал много нового и даже изменил своё отношение к некоторым, казалось бы, обыденным вещам. Определённо, не зря здесь оказался. И вовсе не потому, что Риллиан пообещала помочь с проходом в пещеру. Моё мировоззрение уже заметно изменилось. Это ощущалось отчётливо, почти физически. А словами объяснить подобное сложно.

Что же со мной будет, когда мы завершим начатое утром? Произойдут ли со мной ещё какие-то изменения?

Возможно, будущая ночь даст ответы на эти вопросы.

Ну а пока… пока я продолжал наслаждаться этим вечером, ощущая себя частично своим среди ламий, особенно после всего того, что показал мне Древний Страж — таинственное существо, о котором ходят легенды.

И, я уверен, так будет всегда.

Эпилог

Падшему пришлось тщательно спланировать своё прибытие на родной континент, чтобы ни у кого не осталось сомнений: он прибыл оттуда, откуда и должен был прибыть, и вернулся с выполненным заданием. Он не знал наверняка, следит ли за ним каждый стражник в порту и на улицах столицы, но это ощущение не отпускало — будто за спиной постоянно скользит чей-то внимательный взгляд. А возможно, ему лишь казалось. Он-то знал, что в бутылке, которую сегодня нужно отдать Марку, на самом деле не яд ламий, и потому был напряжён, хотя внешне оставался спокойным.

В первую очередь Падший хотел увидеть жену и дочку, зайти к родителям, почувствовать знакомый запах их дома, услышать привычный скрип половиц. Но сделать этого не мог: Марку наверняка уже доложили, что знаменитый контрабандист вернулся. Именно поэтому, убедив даже самого себя, что в бутылке настоящий яд, он направился по известному адресу, где его совершенно точно ждали.

* * *

Обычно сибаритствующий, сегодня Марк, на удивление, оказался чем-то занят, поэтому не принял Падшего сразу — тому пришлось ждать не менее получаса в просторной приёмной.

Время тянулось мучительно долго…

Наконец, когда важный сынок освободился, контрабандиста позвали.

— Как я рад тебя видеть! — заулыбался Марк. Но это была вовсе не добрая улыбка.

«Это не взаимно», — подумал Падший, но вслух, разумеется, произнёс совершенно иное:

— Приветствую вас, Ваше Императорское Высочество, — почтительно кивнул он, уверенной походкой подходя к массивному столу.

— А ты справился быстрее, чем я ожидал, — заметил Марк, пристально разглядывая его с ног до головы, будто пытаясь найти следы лжи.

— Старался, — ответил Падший, рассчитывая на приглашение сесть, хотя оно следовало далеко не всегда.

— Садись и выкладывай, моё ценное зелье в том числе.

Падший, ни на секунду не ослабляя контроля над собой, чтобы ни единая морщинка, ни малейшее движение не выдали его, спокойно опустился на стул. Затем активировал хранилище и вынул оттуда завёрнутую в ветошь бутылку с «заветным ядом». Он поставил её на стол так аккуратно, словно та могла разбиться от одного неловкого касания.

— Так много? — удивлённо вскинул брови Марк, беря бутылку в руки. Он развязал верёвки, откинул ткань и посмотрел на стекло почти чёрного цвета, сквозь которое всё же проглядывалось содержимое — чуть больше половины объёма. — Нет, не очень много. Но должно хватить.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)