» » » » "Фантастика 2025-74". Компиляция. Книги 1-28 - Бобров Всеволод Михайлович

"Фантастика 2025-74". Компиляция. Книги 1-28 - Бобров Всеволод Михайлович

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу "Фантастика 2025-74". Компиляция. Книги 1-28 - Бобров Всеволод Михайлович, Бобров Всеволод Михайлович . Жанр: Попаданцы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
"Фантастика 2025-74". Компиляция. Книги 1-28  - Бобров Всеволод Михайлович
Название: "Фантастика 2025-74". Компиляция. Книги 1-28 (СИ)
Дата добавления: 26 ноябрь 2025
Количество просмотров: 111
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

"Фантастика 2025-74". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) читать книгу онлайн

"Фантастика 2025-74". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Бобров Всеволод Михайлович

Очередной, 74-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

 

Содержание:

 

КОНСТЕБЛЬ КАС:

1. Всеволод Бобров: Констебль. Том I

2. Всеволод Бобров: Констебль. Том II

3. Всеволод Бобров: Констебль. Том III

4. Всеволод Бобров: Констебль. Том IV

 

МАЙ, ВЕСНА И АПОКАЛИПСИС:

1. Николай Александрович Ермаков: Май, весна и апокалипсис. Книга 1

2. Николай Александрович Ермаков: Май, весна и апокалипсис. Книга 2

3. Николай Александрович Ермаков: Май, весна и апокалипсис. Книга 3

4. Николай Александрович Ермаков: Май, весна и апокалипсис. Книга 4

5. Николай Александрович Ермаков: Май, весна и апокалипсис. Книга 5

 

МЕДОЕД:

1. Ник Вотчер: Ян и Инь 1. В поисках силы

2. Ник Вотчер: Ян и Инь 2. Путь к свободе

3. Ник Вотчер: Ян и Инь 3. Свой, среди чужих

4. Ник Вотчер: Ян и Инь 4. Чужой, среди своих

5. Ник Вотчер: Ян и Инь 5. Свой, среди своих

6. Ник Вотчер: Ян и Инь 6. Дорога домой

 

МИР ПРИЗМЫ:

1. Ирина Владимировна Смирнова: Девушка с Косой

2. Ирина Владимировна Смирнова: Мужчина с огнестрелом

3. Ирина Владимировна Смирнова: Посох с проблемами

4. Ирина Владимировна Смирнова: Шило с прицепом

5. Ирина Владимировна Смирнова: Десерт для динозавра

6. Ирина Владимировна Смирнова: Ловушка для радуги

7. Ирина Владимировна Смирнова: Легенда о белом бревне

8. Ирина Владимировна Смирнова: Дубина для Золушки

9. Ирина Владимировна Смирнова: Хомячок на лезвии. Дилогия

 

ПЛЕННИК ИМБРОНА:

1. Оливер Митчел: Пленник Имброна. Книга 1

2. Оливер Митчел: Пленник Имброна. Книга 2

3. Оливер Митчел: Пленник Имброна. Книга 3

4. Оливер Митчел: Пленник Имброна. Книга 4

     
Перейти на страницу:

Утро началось непозволительно поздно. Рассмотрев за окном старую знакомую, весело каркающую на нечастое питерское солнышко, я заполошно подскочила, пытаясь сообразить, почему не верещал будильник и что у нас сегодня первой парой. Потом наткнулась глазами на сидящего носом в ноут Мика и бессильно упала обратно на подушку.

Ну да… мы же вчера договорились, что идем на задание. Инст подождет… блин! Хорошо хоть Галперия у нас только по четвергам в этом семестре. Остальные лекции тоже надо посещать, но авось вылезу на прошлых заслугах. Зря я, что ли, больше трех лет пахала на зачетку, как проклятая? Пусть теперь она на меня немножко поработает.

— Утро доброе, — кивнул Мик, кинув на меня быстрый взгляд через плечо. — Кошку я уже покормил, кофе на столе стоит. Вставай, умывайся… — и уже намного тише, — жрать хочу…

— Да, мамочка! — хихикнула я в ответ и сладко потянулась. Потом еще потянулась… ИИИИ! Не больно! Ничего не болит! Ура!

По-моему, Мик даже со своей ментальной прослушкой не ожидал, что я радостно взвизгну и брошусь обниматься. Чуть ноут не уронил. Но меня поймал.

— Ненормальная, — буркнул он, но сразу улыбнулся, поцеловал меня в макушку, в щеку, в шею… и спихнул на кровать. — Давай, приводи себя в порядок. На вчерашнюю тренировку и дальнейшее восстановление месячный запас скверны ушёл. Чем скорее возьмёмся за работу, тем лучше.

Я сразу перестала прыгать и пищать, как радостный щенок. Вгляделась в него и прикусила губу — Микаэль выглядел… не то чтобы плохо. Но круги под глазами мне очень не понравились, как и подрагивающие на клавиатуре пальцы.

Вот пес инопланетный знает, откуда что взялось. Но три секунды прострации родили в моем мозгу уверенность, что поступать надо именно так. Встать, поймать, бесцеремонно развернуть к себе и… не, мне всегда нравилось с ним целоваться. Но это был не просто поцелуй. Что-то я такое сделала… такое. Да сама не знаю! Но правильное.

Глава 22

Когда мы друг от друга оторвались, Мик выглядел слегка ошалелым, но заметно посвежевшим, как после пары ночей хорошего сна.

— Так… — меня схватили за плечи и чуть отстранили от себя. — Давай условимся, что ты постараешься удерживать свои инстинкты, — Микаэль тяжело вздохнул. — Я благодарен, что ты поделилась энергией, но… поверь, бодрый Мастер на задании важнее, чем бодрое Оружие.

— Так у меня не… кхм… не убыло, — я сама слегка удивилась этому факту. — Как бы не наоборот. Ладно… яичницу с сыром будешь?

— В данный момент я съел бы даже ту вашу мешанину из когтей, кожи, внутренних органов и кучи синтетических веществ. Похоже, голод человеческого тела немного… накопился.

— Бедный мой, голодный! — посочувствовала я, нашаривая возле дивана тапочки. — Сейчас все будет, шеф! Не извольте беспокоиться!

После обильного и сытного завтрака Мик заметно расслабился, и уже не трещал по клавишам ноута с такой яростной целеустремленностью, словно по врагам из пулемета строчил.

— Смотри, Ирина. Я нашел несколько подходящих для первого раза заданий в твоём мире, но…

— Но? — переспросила я, с трудом удержавшись от порыва вылизать тарелку. Оголодала чего-то внезапно.

— Судя по предыдущим заданиям, для нас это чревато, — Мик очень серьёзно посмотрел на меня и вздохнул. — Ты слишком сильно жалеешь и переживаешь, отчего происходят те самые… неопределённые вещи. Твои эмоции могут отвлечь от основной задачи — уничтожение твари скверны. А это уже опасно. Задание мы берем… не по рангу. Но выхода нет.

— Может, мне заранее валерьянки напиться? С корвалолом? — выдвинула я предложение. — Они на меня здорово действуют! Буду как в танке. Или как танк!

— Ага, такой же заторможенной и неповоротливой, — не одобрил мою идею Мик. — Нет, седативные на охоте — не лучшее решение. Будем учиться контролировать твои эмоции, но… не сейчас. Сейчас мы телепортируемся к «улиткам».

— Э? — удивилась я. — Каким таким улиткам? В смысле? — и только потом сообразила, что на самом деле Мик сказал что-то другое и на совершенно странно-диком языке, но неизвестно откуда взявшийся в моей голове переводчик подобрал единственную подходящую аналогию — «улитки», ну или «слизни».

Я вдвойне озадачилась и зависла. Улитки и сами по себе странно звучат в плане места назначения, так еще и неизвестный гаджет вдруг обнаружился в мозгу. Нет, я только за… мне всегда языки легко давались, в отличии от той же математики. Я даже по-китайски научилась понимать всего после третьего дня подработки на оптовом рынке… но там я именно что научилась. А тут ррраз так, и «гугл-транслит всегда с вами!»

— У нас ментальный канал открыт почти на полную. Даже если я начну говорить на каком нибудь Керри’штр’аноме, а ты на латыни — мы друг друга поймём. Точнее, поймаем образы и получим максимально точное значение по знакомым аналогам.

— А! — я не поняла, то ли обрадовалась, то ли разочаровалась, что халява отменяется. — Так это твой гугл-транслит. Тогда понятно.

— Ты тоже так можешь, только пока не осознаешь, — улыбнулись мне. — Мастера охотятся в сотнях миров, это практически врождённый навык.

— Вооооо! — вот теперь точно красота. — Быть мне полиглотом, как мечтала! А можно подробнее про улиток?

— Можно… даже нужно. Итак, мир Ф-д 9012, само название которого мы даже воспроизвести не сможем, потому что у нас слизь из конечностей не выделяется, находится на Фиолетовой спирали…

Ну вообще, зря я радовалась. Нет, мир гигантских одуванчиков мне даже понравился. Сразу вспомнились приключения Карика и Вали, а еще смешная детская комедия про то, как чокнутый папаша-ученый превратил своих детей в лилипутиков.

Но я еще в детстве понимала, что гигантский муравей — это хорошо на экране. А в реальности, когда этот бронетанк с усами пронесся мимо, едва не запрыгнула на одуванчик вместе с Косой.

«Маскировка!» — проткнутой шиной зашипел Мик. — «Он тебя не видит и не чует, пока ты из нее не высовываешься!»

— Вот именно! — возмущенно просопела я, отряхивая с ботинка какую-то… эммм… субстанцию. Зеленую и липкую. — Затопчет и не заметит!

— Отлично, телепорт сработал вплоть до миллиметра, — почему-то обрадовался Мих. — Сейчас вылезет.

— Кто вылезет? — черт, я, похоже, влипла. В прямом смысле этого слова — шарахнувшись от гигантского муравья, угодила в зеленую слизистую лужу, в которой тут и там виднелись осколки… панциря?

— Мик? — слабым голосом позвала я. — Только не говори, что я стою… в трупе?!

— Ладно, не скажу, — слегка дёрнулась коса. — Не щелкай клювом! Потом пожалеешь этого дурного наркомана, смотри, формируется уже!

— Вашу Машу, да через Наташу! Maerde!

Мне было с чего ругаться. Призрачная тварь формировалась прямо вокруг меня! Вы когда-нибудь были внутри гигантской улитки с крокодильими зубами? Незабываемые ощущения!

— Не спи, идиотка! — Мик в моей голове орал и матерился, было бы время, я бы заслушалась. — Эту ты мной так просто не проткнешь! В сторону и волной, как учил!!!

«Скверная» улитка тем временем явно обнаружила, что где-то в ее недрах завёлся беспокоящий фактор и… вывернулась зубастой пастью наизнанку. В смысле — вовнутрь. Ко мне.

Это подействовало лучше всяких Миковых воплей, я сама завизжала так, что даже тварь опешила и захлопнула пасть. Шарахнувшись сразу метра на три в сторону, я еще успела подумать, что тренировки прошли не зря, фиг бы я раньше таким кузнечиком прыгнула… а потом на автомате выставила Косу перед собой и…Ой! Волна! Получилось!

— Да куда ж ты! Ржа! — заорал Мик, прокрутившись у меня в руках. Ну да, промазала… а может, улитка слишком шустрая оказалась. Уклонилась от волны и кааак… плюнула в меня!

Глава 23

— Мама! — ну вот я так и знала, что одуванчика мне не миновать. Одно мгновение! И я на макушке. То ли взбежала по гладкому стеблю, то ли допрыгнула, то ли вовсе взлетела, не помню. С Косой, главное, наперевес! Вот что тренировки животворящие с приличными переводчиками делают…

Перейти на страницу:
Комментариев (0)