Великой Асории, чтобы тот подыскал подходящий дом и оформил его на подлинное имя моего брата. При сложившихся обстоятельствах уже не видел смысла в такой тщательной конспирации, хотя моё настоящее имя для всех, кроме самого асора, пока оставалось скрытым.
Кроме того, Латить сообщил о прибывшей в Эрсолизию официальной делегации из Ласконии для заключения взаимовыгодных экономических соглашений. Возглавлял делегацию Садис Дилисриво. Владыки поручили ему договориться о скреплении дружбы между двумя государствами посредством брачного союза. Видимо, Кастэль крепко запал на мою младшую сестрёнку. Я чувствовал, что совсем скоро дойдёт очередь и до их встречи с асорм, а для этого мне стоило подготовить почву.
Наш разговор состоялся после обеда, когда моё дознание уже завершилось, новоиспечённая супруга ба-рикса передана ему из рук на руки, а юный рикс, получивший прощение асора, отправился, вероятно, снимать стресс. Повелитель предложил мне прогуляться по дворцовой территории, чтобы проветриться и снять утомление.
— Прежде, чем рассказать о своих приключениях и загадочной для всех расе, мне бы хотелось кое-что пояснить. То, что касается меня лично. И это многое позволит вам понять. Понять причины моих поступков, — начал я издалека. — Семь лет назад, за два месяца до своего одиннадцатилетия, грасия Эльсина провела один забытый магический ритуал, в результате которого её душа покинула тело и растворилась в Божественной Благодати, освободив его как сосуд для того, кто умер без времени. Душой, попавшей в её тело, стал я. Не знаю, ошибка ли это была или странный каприз богов, но представьте то чувство, когда взрослый мужчина вдруг внезапно стал маленькой девочкой. Я так и не смог за эти годы принять свою новую женскую суть, меня выворачивает от мысли, что придётся выйти замуж и лечь под мужчину. Моё внутреннее «я» это отвергает, поэтому и сбежал, предварительно хорошо подготовившись к дороге.
Замолчав, бросил косой взгляд на идущего рядом асора, а тот словно не слышал, что я ему говорил.
— Расскажите о своём мире, — наконец произнёс Светоч Асории.
Его голос звучал глухо, будто он сдерживал пытавшееся прорваться… что? Удивление? Недоверие? Гнев? Физиономист я никакой, а мысли он скрывал, защищённый мною же сработанным амулетом, приобретённым в моём магазине. Качественная работа, между прочим. Незаметно сквозь плетение не просочиться, как с другими.
— Вы хотели узнать о расе подземников, повелитель, — напомнил на всякий случай.
— О них позже. На днях я получил сообщение от вашего отца… рикса Эрсолизии, где он доложил о прибывшем посольстве из Ласконии. Кер Робенхаор уверен, что вы ещё находитесь в Аримитсаре. Посол вручил ему ваше письмо и очень уважительно отзывался, сообщив о неоценимом вкладе в развитие их науки и техники. Предполагаю, что ваша душа принесла с собой из прошлого мира какие-то очень ценные знания. Я прав?
— Я лишь рассказал о наших достижениях и дал направление. Подавляющее большинство жителей нашего мира, в том числе и я, лишь потребители благ, что дают изобретения.
— Также рикс подробно рассказал о полученных от посла взаимовыгодных предложениях о сотрудничестве, в том числе о желании второго наследника владык просить руки грасии Лайяриси. Я пообещал сообщить ему о своём решении позже. Думаю, что вам стоит поставить его в известность о своём возвращении. — Асор остановился и в упор посмотрел на меня. — Кстати, вы собираетесь рассказать риксу Робенхаору то, что рассказали мне о судьбе его дочери? Души его дочери.
— Я не хочу причинять ему боль. Пускай всё останется по-прежнему. О тайне моей души в этом мире знает только правящая семья Ласконии, Берис, а теперь и вы. Остальным знать ни к чему.
— Хорошо. Раз таково ваше желание, то я сохраню эту маленькую тайну, ведь вы всё равно связаны с отцом единой кровью. — Губы асора тронула едва заметная улыбка. — А теперь, грасия, я с нетерпением жажду узнать о вашем прошлом мире.
И я начал рассказ, помогая себе время от времени сотворением иллюзий, когда не хватало слов местного языка, ибо предложить прямую демонстрацию воспоминаний, как это было с Миведией и Русколем, не решился. Кажется, женишок опасался пускать меня в святое святых своего организма.
* * *
Мне так и не удалось уговорить матушку Бериса отправиться с нами в Эрсолию, столицу Эрсолизии.
— Ни к чему бередить старые воспоминания. Я каждый день благодарю богов, что господин не отверг моего мальчика, а дал ему достойное воспитание и образование. Останусь здесь. У меня наконец-то появился свой дом — дом моего сына, — с гордостью произнесла Миара, а её светло-серые глаза наполнились слезами, но это были слёзы радости.
Поездка на день рождения сестры больше напоминала побег. Нескончаемые дни после приезда в столицу Великой Асории, заполненные обустройством дома и нового магазина, проверкой кандидатов в прислугу, исполнением своих прямых обязанностей при дворе, забирали почти все силы, но постоянное напряжение не отпускало. Моё тело существовало отдельно от сознания, и приходилось постоянно контролировать его, чтобы руки не пытались прикоснуться к асору, когда он рядом, ноги не несли меня в том направлении, где в это время находился правитель, а о моих ночах лучше и не упоминать. Божественная воля методично ломала нас, и если я ещё держался, питаемый упрямством своего характера и злостью на силы, что беззастенчиво вторгались в личное, то асор, похоже, уже подчинился ей. Какой он, к чертям, винктесс после этого? Обыкновенный би.
«В деревню, к тётке, в глушь, в Саратов», — сказал я себе, отпросился у повелителя, поклявшись мамой ещё раз, что не сбегу, нагрузил подарками вьючных хорргов и, схватив в охапку Лулу, отбыл в родные пенаты вместе с Берисом.
Неторопливая поездка верхом на верных живоглотиках, охота на дичь по пути, ночёвки в лесу у костра, стычки с ожидаемо печальным для нападающих финалом постепенно привели моё тело и разум к равновесию, хотя появившаяся тяга вернуться обратно выбешивала, а жаркие сны продолжали напоминать о нерешённой проблеме.
Асор хотел отправить нас на диртоне или хотя бы навязать отряд сопровождения для моей бесценной особы, но я напомнил, что надо придерживаться сценария, если он хотел, чтобы я вернулся к нему в облике грасии Эльсины, счастливо обретённой истинной и будущей асорэ. Отец о моём возвращении пока не знал. Решил сделать ему сюрприз, вернувшись ко дню рождения Лайяриси из путешествия по неведомым землям.
По дороге заехал к прадеду и похвалился успехами в магии. Хитромудрый даде прослезился и, воспользовавшись моментом, настучал внуку о моём благополучном возвращении. Чего я и добивался. Нельзя вот так сразу счастье на родственников обрушивать. Пусть подготовятся к встрече.
На границе