» » » » Екатерина Рысь - Печать богини Нюйвы

Екатерина Рысь - Печать богини Нюйвы

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Екатерина Рысь - Печать богини Нюйвы, Екатерина Рысь . Жанр: Попаданцы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Екатерина Рысь - Печать богини Нюйвы
Название: Печать богини Нюйвы
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 19 июль 2019
Количество просмотров: 622
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Печать богини Нюйвы читать книгу онлайн

Печать богини Нюйвы - читать бесплатно онлайн , автор Екатерина Рысь
Время – это змей, который сам себя кусает за хвост. Саша Сян, девушка из Тайбэя, получает в наследство от своей русской бабушки загадочный дневник, и в ее жизни начинают происходить странные и мистические события. Чтобы спастись, она должна распутать клубок из тайн, в сердцевине которого – история двух русских барышень, по воле древней богини попавших из двадцатого века в жестокий мир воюющих династий. Может ли так быть, что сквозь времена и эпохи любовь красной нитью связала Сашу с мужчиной из прошлого? И что случится, когда прочитана будет последняя страница легенды, в которой смерть и страсть сплелись воедино, как инь и ян?
1 ... 84 85 86 87 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

11

Яньло-ван – в древнекитайской мифологии владыка подземного мира.

12

Пэй-гун – правитель, или владыка уезда Пэй.

13

Божество огня, которое изображали в облике свирепого краснокожего существа с шестью руками.

14

Правящая партия китайских националистов.

15

Слова Конфуция.

16

Слова Конфуция.

17

Тьян Ню – небесная дева (кит.).

18

ЧОН – части особого назначения – «коммунистические дружины», «военно-партийные дружины», создавшиеся при заводских партячейках, райкомах, горкомах и т. д. (1917–1925).

19

Стихотворение авторов по мотивам «Песни о великом ветре», которая приписывается императору Гао-цзу, основателю династии Хань.

20

Китайская поговорка, аналог русского выражения: «Помяни черта…»

21

Здесь и далее – стихи авторов (подражание песням из сборника древнекитайской поэзии «Шицзин»).

22

Стихотворение Н. С. Гумилева.

23

Лян – двадцать пять человек.

24

Сукин сын! (фр.)

25

Твоя мать – шалава! (фр.)

26

Урод! (фр.)

27

Козел! (фр.)

28

Стихотворение Н. С. Гумилева.

29

Самолет времен Первой мировой войны.

30

Самолет времен Первой мировой войны.

31

Подождите, пока я закончу работу. Мы обсудим все позже (нем.).

32

Палочки для еды.

33

Пять человек, самое маленькое военное подразделение.

34

Дерьмо (фр.).

35

Учение Дао.

36

Повелитель грома.

37

Повелительница молний.

38

Големы (фр.).

39

Черный (фр.).

40

Белый (фр.).

41

Дядюшка (фр.).

42

Армия големов (фр.).

43

Рыба (фр.).

44

Победит (фр.).

45

Мятежник (фр.).

46

Проныры, шпионы (фр.).

47

Влечение, страсть (фр.).

48

Влюбленность (нем.).

1 ... 84 85 86 87 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)