а затем я и ты или сержант устремимся к месту сбора и приведем подкрепление.
- Мне подходит, - сказал Виггинс. - Чем меньше мне придется бегать по такой местности, тем больше мне это нравится.
Фигуры вдали все еще приближались медленно - слишком медленно. Выступ, который Бэнкс имел в виду как убежище на ночь, все еще находился как минимум в пяти милях к северу от них.
Будет непросто добраться туда до наступления темноты.
* * *
И Гиллингс, и Уилкинс нуждались в дополнительном отдыхе после прогулки по тропе, чтобы догнать Бэнкса и Виггинса, что заставило капитана пересмотреть свое предполагаемое время прибытия к обнажению и сдвинуть его еще позже.
- Десять минут, - сказал он. - Это все, что мы можем себе позволить, а потом пойдем на север. Если погода не изменится, эти чертовы черви не будут нас беспокоить и мы пойдем быстро, к тому времени, когда мы туда доберемся, уже будет темно, так что терпите, ребята. Будет тяжело.
Даже по истечении десяти минут Гиллингс не мог сделать ни шага, не опираясь на плечо доктора Рида, а молодой Уилкинс скривился от боли каждый раз, когда наступал на больную ногу. Они медленно направились на север по ровному участку серой скалы.
Сначала идти было легко, но через двадцать минут земля стала более неровной, скалы потрескались и были изъедены глубокими ямами и колеями, которые приходилось обходить, перешагивать или обходить.
Продвижение стало мучительно медленным, и взгляд Бэнкса постоянно обращался на запад, наблюдая, как солнце опускается все ближе к горизонту. Перерывы на отдых стали почти такими же длинными, как и промежутки между ними, и хотя скалистый выступ впереди был явно ближе, свет быстро исчезал с неба, а до него оставалось еще две мили.
Бэнкс использовал прицел своей винтовки, чтобы осмотреть выступ, пока еще было достаточно света. На вершине этого выступления было больше деревянных жилищ, похожих на те, что были в монастыре, но не было дыма от очагов, не развевались флаги над крышами, не было никаких признаков движения. Место казалось заброшенным.
Но это укрытие на ночь, и его можно защитить. Это все, что имеет значение.
* * *
Через пять минут они нашли могилу, глубокую песчаную впадину в скале глубиной около десяти футов, заполненную отбеленными белыми костями; там, похоже, были козы и верблюды, но были также грудные клетки и улыбающиеся черепа, которые были слишком человеческими.
- Что это, черт возьми? - сказал Виггинс. - Какой-то шведский стол для этих чертовых червей?
Кости были все перемешаны, и из-за выветривания было невозможно сказать, были ли они все помещены туда одновременно или это результат явления, происходившего в течение многих лет, хотя Бэнкс предполагал, что верно последнее. Не было никаких остатков одежды, кожи или плоти. Все было полностью очищено.
Или высосано.
Профессор проявил первые признаки интереса к окружающей обстановке с начала похода и остановился бы, чтобы исследовать яму, если бы Бэнкс не настоял на том, чтобы они продолжали движение.
- Старые кости меня не интересуют. Важны только кости всех нас, кто здесь находится. Пойдемте, на том утесе есть поселение. Посмотрим, есть ли там монахи, которые предложат нам ужин и еще одно маленькое представление.
* * *
К моменту их прибытия на место уже стемнело, но они еще до этого поняли, что поселок заброшен: на склоне скалы не было видно ни одного огонька, в воздухе не чувствовалось запаха кухонного огня или дыма. Ночь была тихой, за исключением звука их шагов по камням и тяжелого дыхания Гиллингcа и Уилкинса, которые с трудом преодолевали последние метры, чтобы добраться до подножия скалы.
Бэнкс включил фонарь на стволе своей винтовки и, используя его в качестве ориентира, повел их прочь с равнины. Изношенные каменные ступени вели по извилистой тропе к группе домов на вершине, возвышающейся на сто футов над пустынной равниной. Это было десяток пустых хижин, расположенных по кругу вокруг более крупного, очевидно общественного здания. Несколько хижин представляли собой круги из камня, открытые под небом, их крыши давно обрушились внутрь, а в других были дыры в соломе. В отличие от богато украшенного монастыря, увиденного накануне, архитектура здесь была прозаичной, грубой во всех отношениях, а большое центральное здание представляло собой одноэтажное сооружение с высокой куполообразной крышей, покрытой старой, сухой листвой. Единственное, что было общего с залом в монастыре, - это круг яйцевидных запечатанных ваз по внутренней стороне внешней стены, но в этом месте не было центрального колодца, только большое круглое кострище, пепел в котором давно остыл.
- Похоже, это наша база на ночь. Сержант, Вигго, вы отвечаете за дрова. Некоторые из обрушенных крыш в тех других хижинах должны хорошо гореть, - сказал Бэнкс. - Мы согреемся и поедим. Профессор, Уилкинс, устраивайтесь поудобнее - ваша прогулка закончилась, по крайней мере, на время.
Два уставших мужчины рухнули на пол. Оба выглядели совершенно измотанными, и Бэнкс понимал, что не может просить их идти дальше. Даже ночной отдых не поможет. Он подождал, пока разведут костер и поставят кастрюлю с рагу на походную плитку, затем зажег сигарету и изложил свой план.
- Мы уже опаздываем на встречу, - сказал он. - И то, что мешает работе телефонов, не исчезло. Я не знаю, как долго они будут нас ждать, а профессор и Уилкинс не в состоянии идти дальше. Поэтому сержант и я возьмем на себя всю тяжелую работу. Мы выходим через десять минут и планируем пробежать как можно больше. По моим подсчетам, нам осталось пройти около пятнадцати миль, так что, если повезет, это займет три часа. Мы приведем вам подкрепление. Вигго, пока нас не будет, ты за все отвечаешь. Не облажайся.
Виггинс улыбнулся.
- Просто оставьте мне кнут и тиски, капитан, - сказал он. - Никаких проблем не будет.
Бэнкс намеренно не сказал, что может случиться, если им не повезет. Ему не нужно было этого делать - все понимали ситуацию.
Если на нашем пути будет большой участок открытой местности или снова пойдет дождь, все ставки будут аннулированы.
- 12 -
Донни позаботился о профессоре, полностью одев пожилого мужчину в спальный мешок из снаряжения рядового Дэвиса; Гиллингс был слишком уставшим, чтобы жаловаться, и, используя рюкзак рядового в качестве подушки, почти сразу заснул.
- С ним все будет в порядке? - спросил Донни Дэвиса.
Рядовой проверил пульс профессора и