» » » » Денизавры - Джереми Бейтс

Денизавры - Джереми Бейтс

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Денизавры - Джереми Бейтс, Джереми Бейтс . Жанр: Ужасы и Мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Денизавры - Джереми Бейтс
Название: Денизавры
Дата добавления: 7 июль 2026
Количество просмотров: 34
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Денизавры читать книгу онлайн

Денизавры - читать бесплатно онлайн , автор Джереми Бейтс

Джереми Бейтс, автор, чьи книги входят в список бестселлеров «USA Today» и занимают первое место в рейтинге Amazon, представляет новый, леденящий душу хоррор о выживании, действие которого разворачивается в джунглях Вьетнама — там, где до сих пор бродят призраки войны, а в темноте таится нечто гораздо древнее. Идеальное чтение для поклонников Стивена Кинга, Ника Каттера и Ричарда Леймона.
«Захватывающее сочетание науки, мифологии и ужаса. Вы больше никогда не будете смотреть на эволюцию человека прежним взглядом». — Kirkus Reviews
«Денизавры увлекает вас в темные пещеры доисторических времен — и заставляет молиться о том, чтобы вам удалось оттуда выбраться». — New York Journal of Books
От хаотичных улиц Хошимина до заросших джунглей ХоБо-Вудс их миссия приводит их к давно укрощенному базовому лагерю. Но когда надвигается шторм, Нику утаскивает в обширный подземный лабиринт стая таинственных и смертоносных существ.
Преследуемый призраками своего уничтоженного отряда, Эрнест должен задействовать все навыки, приобретённые на войне, чтобы спасти её. Но время на исходе, туннели сжимаются, и, возможно, он наконец-то встретил врага, которого не сможет победить…
Отзывы о Джереми

1 ... 36 37 38 39 40 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
туннелям и восьми или девяти небольшим комнатам. Некоторые из них были пусты. Другие представляли собой спальные помещения с простыми спальными местами. Одна из комнат была полевым госпиталем, заполненным американским медицинским оборудованием, вероятно, приобретенным на черном рынке Сайгона. Вход в самую дальнюю комнату был забит досками. Они прорубили деревянные доски штыками и обнаружили стопки ящиков, набитых документами, которые они не могли прочитать. Они вытащили их на поверхность (в прошлом такие бумаги часто оказывались кладезем разведывательных данных, включая планы дислокации, маршруты транспортировки и местонахождение тайников с оружием), а затем Эрнест и Ковбой вернулись под землю, чтобы взорвать туннели.

Они установили восемь кирпичей взрывчатки C-4 в стратегически важных точках, прежде чем осознали, что взяли с собой всего лишь фут фитиля. Присев на корточки в темноте, Эрнест сказал: - Этого фитиля не хватит. - Ковбой ответил с широкой улыбкой: - Да, не хватит, Суп, так что тебе лучше начать мчаться со всех ног. - Он зажег сигарету, сделал затяжку, а затем прикоснулся тлеющим концом к фитилю.

Эрнест ещё никогда не полз по туннелю так быстро, ссадив кожу на локтях и коленях и уронив фонарик. Он вылетел из шахты, как летучая мышь из ада, а Ковбой следовал прямо за ним, безумно хохоча.

Через мгновение взорвались сто фунтов пластиковой взрывчатки. Земля позади них взорвалась с громовым треском и взрывом! «Ты, сукин сын…» — начал говорить Эрнест, но его прервал дождь из грязи и камней, обрушившийся на них сверху. Когда дым и пыль рассеялись, они увидели, что вся крышка туннельной системы поднялась, словно скальп с черепа, обнажив туннели, которые они обыскивали. Большая часть взвода подошла, чтобы поглазеть.

Улыбаясь как ребёнок, сержант Литтл хлопнул их обоих по спине и поздравил с отлично выполненной работой. Лейтенант был не так воодушевлён и заметил, что они только что предупредили о своём присутствии каждого вражеского солдата в радиусе десяти миль.

- Да, но посмотрите на это с положительной стороны, сэр, — сказал сержант Литтл. — Теперь мы сможем сжечь эту коммунистическую дыру дотла и не будем беспокоиться, что дым нас выдаст.

Когда Эрнест и мистер Танг дошли до тени под баньяновым деревом, которое оказалось ещё больше, чем Эрнест помнил, седовласый житель деревни, которого они видели с дороги, поднял на них глаза. Он сидел на грубо обтесанной деревянной скамейке, частично поросшей корнями. Одет в простую белую тунику и черные брюки, он вырезал что-то из куска дерева ржавым стилетовым ножом. Нож напоминал модель «Рэндалл-2, - которую Эрнест носил с собой во время войны, и он догадался, что когда-то он принадлежал американскому солдату.

Мистер Тханг заговорил с ним по-вьетнамски. Его густые брови, такие же белоснежные, как и волосы, сдвинулись вместе. Его взгляд перешел на Эрнеста, и глаза сузились. Он что-то ответил.

— Он хочет знать, почему мы здесь.

— Скажи ему, что я был одним из тех американских солдат, которые подожгли эту деревню во время войны. Скажи, что я извиняюсь за это.

Господин Тханг перевёл. Мужчина снова посмотрел на Эрнеста. На этот раз он не отвёл взгляд, когда отвечал. Эрнесту не нужно было, чтобы господин Тханг говорил ему, что это был тот же вопрос, который он задавал ранее.

Эрнест сказал: - Примерно в двух километрах к северу отсюда находился базовый лагерь Северного вьетнамской армии. Он знает об этом?

Короткий обмен репликами.

- Он хочет знать, почему вы это спрашиваете.

- Скажите ему то, что я рассказал вам, мистер Танг, о моем друге и о моем желании вернуть его останки в США.

Он услышал вздох за спиной и оглянулся через плечо. Ника и Клод стояли в нескольких ярдах от него, достаточно близко, чтобы подслушать его. Ника прижала ладонь ко рту. Он неодобрительно нахмурился, глядя на неё, прежде чем снова сосредоточиться на мистере Тханге. После того как тот перевёл, житель деревни тихо и безразлично ответил и снова принялся вырезать свой кусок дерева.

Мистер Тханг сказал: - Да, он знает о базе, но говорит, что джунгли давно поглотили дорогу, ведущую к ней.

Эрнест был разочарован, но не удивлен. Он посмотрел на наручные часы, повернулся и сказал Нике: - Сейчас 9:30. Без дороги я доберусь до базы не раньше полудня. Но если всё пойдёт хорошо, я всё равно вернусь до наступления темноты. Если нет, я договорился, чтобы мистер Тханг отвез тебя и Клода в отель в Ку Чи. Утром он вернётся сюда, чтобы забрать меня.

- В отель? — удивлённо спросила Ника. - А как же ночлег под звёздами?

- Это не так романтично, как кажется. Тебя съедят заживо — и, возможно, не насекомые.

Она нахмурилась. - Ты уверен, что хочешь идти один, папа? А если заблудишься?

- База находится рядом с рекой. Её несложно будет найти.

Клод сказал: - Если она рядом с рекой, почему бы тебе просто не переправиться на той лодке? - Он указал на реку. - Это будет быстрее, чем идти пешком через джунгли, да?

Эрнест прищурился. Ему понадобилась минута, чтобы разглядеть традиционную рыбацкую лодку, вытащенную на берег реки. Её почти полностью скрывала растительность, но, судя по всему, она была в рабочем состоянии.

- Черт возьми, — сказал он, ухмыляясь. - Ты не так уж бесполезен, как выглядишь, приятель. Мистер Тханг, не могли бы вы спросить у нашего друга, можно ли мне арендовать ту лодку на сегодняшнее послеобеденное время, если это возможно?

Мистер Тханг перевел.

- Нельзя, — ответил старый житель деревни, покачав головой.

Эрнест вытащил кошелек из заднего кармана и достал две купюры по 500 000 донгов. - Вот, — сказал он, протягивая руку. - Я вернусь через четыре часа. Максимум через пять.

Мужчина посмотрел на деньги, но не взял их.

Эрнест вытащил ещё одну купюру в 500 000, потом решил, к чёрту всё, и протянул всё, что у него было при себе: 5 000 000 донгов, что эквивалентно 200 долларам США.

- Хорошо? — спросил он, удивляясь, почему старик так колеблется; на эти деньги можно было бы прокормить всю деревню целый месяц.

Наконец здравый смысл взял верх. Мужчина схватил деньги, пренебрежительно махнул рукой в сторону лодки и вернулся к резьбе по дереву, которая, судя по всему, изображала какую-то птицу.

∆∆∆

Вернувшись к машине мистера Тханга, Эрнест достал свой рюкзак из багажника и как раз завязывал его, когда Ника сказала: - Так, раз больше

1 ... 36 37 38 39 40 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)