» » » » Кровь Геркулеса - Жасмин Мас

Кровь Геркулеса - Жасмин Мас

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кровь Геркулеса - Жасмин Мас, Жасмин Мас . Жанр: Ужасы и Мистика / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Кровь Геркулеса - Жасмин Мас
Название: Кровь Геркулеса
Дата добавления: 8 ноябрь 2025
Количество просмотров: 16
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Кровь Геркулеса читать книгу онлайн

Кровь Геркулеса - читать бесплатно онлайн , автор Жасмин Мас

2090 год. Мир, где правят бессмертные Спартанцы, а по земле бродят чудовища-Хтоники.
Застенчивая сирота Алексис неожиданно узнает, что ее отец – один из всесильных титанов.
Чтобы обрести силу, ей предстоит пройти через Горнило и выдержать ненависть своих пугающих наставников.
2090 год. США, штат Монтана. Меня зовут Алексис Херт и я сирота. Я борюсь за выживание в мире, кишащем титанами, где Спартанцы – бессмертные, обладающие божественными силами и непристойным богатством, правят всем. Где Хтоники – само зло во плоти, убивают и разрушают без разбора. Застенчивая заика без прошлого и будущего, я упорно учусь, чтобы выжить. По крайней мере, я пытаюсь.
В день совершеннолетия мой анализ крови показывает, что я – когда-то брошенное дитя Спартанца и человека. Теперь я вынуждена проходить Горнило, самое мучительное испытание всех времен, чтобы стать бессмертной. И выбора нет.
Хуже уже некуда? Есть еще кое-что… Ахилл и Патро – мои пугающие наставники. Харон, и Август – мои ужасающие учителя. Я окружена худшими среди Бессмертных. И они душат меня своей ненавистью и темными желаниями.
Но они понятия не имеют, с кем связались…
Содержит нецензурную лексику.

1 ... 62 63 64 65 66 ... 107 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
имели цифры, а не слова.

Он наклонился ближе.

– Твои работы… вызывают гнев.

Его слова говорили одно, а язык тела – совсем другое. Я снова упускала какую-то важную часть подтекста.

Почему Хтоники так любят говорить загадками?

Вокруг Августа клубилась ярость, жестокость и целый клубок слишком сильных эмоций без названия. Он загонял меня в угол, как хищник, играющий со своей добычей.

Он только что вторгся в мой разум, а теперь угрожает мне. Я не знала, что мне делать – рыдать или кричать.

– Это в-все, п-профессор? – из последних сил выдохнула я.

– Пока, – сказал он, но не сдвинулся с места, словно знал, как сильно меня задевает его присутствие, – ты свободна.

Спотыкаясь, я попятилась к двери, не желая поворачиваться к монстру спиной.

– И еще кое-что, – позвал он, когда я переступила порог и была в шаге от свободы.

Он играл со мной.

Я застонала.

– Твои оценки по Фагоре больше тебя не спасут. Мне плевать, что ты гений в математике. – Он жестоко рассмеялся. – Ты женщина в мире мужчин. И твое участие в Горниле позорит нас. Сделай разумный выбор или… будут последствия, Алексис, – он выплюнул мое имя, словно оно было самым страшным из грехов. – Твои действия ничего не докажут. Ты просто испортишь себе жизнь.

Не думаю, что я что-то доказываю. Я просто пытаюсь выжить.

– Если ты не можешь позаботиться о себе, – обманчиво мягко продолжил он, – кому-то придется сделать это за тебя. Я предупредил.

Налитые кровью глаза блеснули в моем периферийном зрении.

Я уставилась в пол, задыхаясь.

Что, черт возьми, происходит? Что он имел в виду под «сделать за тебя»?

Он пытался меня напугать, верно? Но почему же меня не покидало ощущения, что я что-то упускала.

Что-то очень важное.

Он не тебя ненавидит. Он презирает само твое существование.

Не оглядываясь, я вбежала в библиотеку и упала на пол за стеллажами. Прижав руку к бешено колотящемуся сердцу, я с трудом сделала вдох.

Я была совершенно серьезна.

Я больше никогда не скажу ни слова.

Муза, толкавшая тележку, полную книг, остановилась, бросила на меня странный взгляд, но потом отвернулась и исчезла.

Никто не собирался мне помогать.

Ни здесь.

Ни в Спарте.

Я схватилась за татуировку на предплечье и заскулила. Я так чертовски сильно скучала по Чарли, что было больно дышать.

Больно жить.

Рыдания перешли в маниакальный смех, всхлипы вырвались из груди, и я впилась ногтями в запястья, по которым текли красные слезы. Из ушей и носа текло. Высокий звон нестерпимо жег левое ухо.

От меня не осталось ничего, что можно было бы разрушить: ни тела, ни разума.

Волоски на затылке зашевелились, и два голоса зашептались, но я не обращала на них внимания.

Я знала, что там ничего не было.

Они – лишь фантазия в моей голове.

Я потеряла контроль.

Над всем.

Глава 18

Симпозиум

Алексис

Я шла по холмам, точно призрак, скорее мертвая, чем живая. Никс сонно обвилась вокруг моей талии.

Мы всей группой направились к шпилям Доломитового Колизея.

В трех верхних арках горели огни: симпозиум уже начался.

Полная луна отбрасывала странные тени, и я жалко дрожала от пронизывающего осеннего ветра.

Август (Само Зло) шел впереди – он переоделся из тоги в идеально сшитый черный костюм с рубиновыми запонками, – а мы семеро следовали за ним.

Титус, Лео и Алессандр активно перешептывались. Даже обычно сдержанный Кассиус подпрыгивал на месте.

Я держалась позади, устало шаркая, как можно дальше от Августа.

Из носа потекла струйка крови, и я яростно вытерла ее. Дрекс оглянулся на меня с обеспокоенным выражением лица, и я с вымученной улыбкой отмахнулась от него.

Пока мы брели по темному ландшафту, волосы на затылке зашевелились, словно за мной следили.

Я потерла запястья, в левом ухе зазвенело.

Я схожу с ума.

К тому времени, как мы пересекли поля и добрались до Колизея, я окончательно задубела.

Я брела по древней винтовой лестнице на верхний этаж, почти не разбирая дороги.

Когда мы наконец вошли в зал симпозиума, силы окончательно меня покинули.

Мне вскрыли сознание из-за удобных шезлонгов, гладкой барной стойки, пылающего очага, карточных игр и напитков.

По всему залу были расставлены деревянные коринфские колонны, покрытые золотой фольгой.

Все были в деловой одежде.

Мы же были одеты слишком просто.

И из-за этого он на меня напал? Из-за заурядного на вид клуба?

Я бы посмеялась, но было не смешно.

Вошел Август и поприветствовал моих наставников. Патро рассмеялся, а Ахиллес улыбнулся (я поняла это по морщинкам в уголках его глаз), завидев его.

Почему Август такой приветливый со всеми, кроме меня?

Когда Патро заметил мой взгляд, он наклонился вперед и насмешливо изогнул бровь.

Я ответила ему безучастным взглядом.

Август сел и распахнул пиджак костюма. По всему торсу у него были развешены кобуры с оружием. Он просто притворяется профессором. Не забывай, что он в Ассамблее смерти. Он старший наследник-Хтоник. Не забывай, кто он на самом деле.

От этой мысли стало зябко.

Поко забрался под стол и исчез. В тени у ног троих мужчин мелькнули клыки.

Они выбирали сыры, рыбу, фрукты и смеялись.

Просто Хтоники, которые наслаждаются тревожной атмосферой в компании друг друга.

Дрекс что-то сказал и последовал за остальными дебютантами к столику рядом с Августом. Я пошла в противоположном направлении.

Спотыкаясь, я шла через зал. Пришлось протиснуться мимо мужчин, говорящих на латыни, с птицами на плечах. Их глаза расширились, когда они поняли, что я девушка, но никто из них не попытался остановить меня.

Пустая кабинка, спрятанная в углу зала, была завалена едой.

Идеально.

Я вскарабкалась по кожаным диванам вглубь кабинки, пока полностью не скрылась в тени. Я как можно ниже сползла по диванчику и невидящим взглядом уставилась на ничем не примечательное мероприятие, ставшее причиной моего несчастья. Никс пошевелилась во сне, и я плотнее прижалась к ней.

Из кабинки Августа снова донесся взрывной смех, и я пересела так, чтобы их не видеть.

Теплый воздух медленно согревал покрасневшие щеки, а онемевшие пальцы и душу покалывало. Я постепенно отогревалась.

Ты все еще жива. Все в порядке. Ты выживешь в этом аду, вернешься к Чарли и больше никогда не увидишь Августа.

Освещенная теплым светом комната была уставлена мебелью из темного дерева и дорогой кожи.

1 ... 62 63 64 65 66 ... 107 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)