Шелковый хаос - Фэя Моран

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Шелковый хаос - Фэя Моран, Фэя Моран . Жанр: Исторические любовные романы / Прочие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Шелковый хаос - Фэя Моран
Название: Шелковый хаос
Автор: Фэя Моран
Дата добавления: 22 апрель 2026
Количество просмотров: 4
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Шелковый хаос читать книгу онлайн

Шелковый хаос - читать бесплатно онлайн , автор Фэя Моран

Анархия Палладис - идеальный солдат греческого синдиката, не знающая пощады. Однако новый приказ выбивает почву из-под ног: ради выгодного союза её отец сообщает, что собирается выдать её замуж за сына босса. Деймос Аргир - наследник криминальной империи, эпатажный прожигатель жизни и любимец афинских клубов. Он кажется легкомысленным «золотым мальчиком» и полной противоположностью ледяной Анархии.Но на этом преступном Олимпе у каждого есть своя маска. И Анархии предстоит выяснить, кто прячется за блёстками и дерзкой улыбкой её новоиспечённого мужа.

Перейти на страницу:
в край стола.

– Так это ложь? – недоверчиво переспросила она, все еще тяжело дыша. – Охрана на острове шепталась, что это был кто-то из своих… Что это был он.

– Если бы Димитрис действительно хотел моей смерти, я бы сейчас не сидела за этим столом и не отчитывала тебя за истерику. Я бы гнила в фамильном склепе.

Анархия лгала так легко, холодно и убедительно, что даже я, зная правду, на долю секунды был готов поверить в эту версию.

– Это была засада наемников, – отчеканила она. – Безымянный мусор, который уже поплатился за свою глупость. Твоя задача сейчас – не собирать дешевые сплетни у болтливых охранников, а взять себя в руки. Ты носишь фамилию Аргиров. И ты должна оставаться сильной.

Инес шумно выдохнула. Ее напряженные плечи опустились.

– Поняла, – тихо ответила она, виновато опуская взгляд на стакан с водой. – Извини. Я просто… эти две недели в изоляции на острове… я думала, наш мир рушится.

– Наш мир не рухнет, пока я дышу, – отрезала Анархия и снова взяла приборы. – А теперь пей. Нам еще нужно решить, как мы будем оправдываться перед вашими отцами, когда они вернутся от турок и узнают, какой хаос здесь развели их жены.

Ригас выдохнул и потянулся за своим стаканом, а Эррас, закончив разговор по телефону, отвернулся от окна и коротко кивнул мне – приказ по поводу машины Метаксии был отдан. Маму скоро вернут домой.

Я смотрел на свою жену, которая только что одним виртуозным словесным маневром выгородила своего друга, погасила панику моей сестры и вернула контроль над трещащей по швам ситуацией. Я смотрел на нее и чувствовал, как внутри меня разгорается настоящее пламя.

Она моя личная, безжалостная богиня войны. И самое главное – она сидела по мою сторону стола.

26.

Деймос

Никандр Палладис вернулся в город только на рассвете, прилетев частным бортом, и прямо из аэропорта направился в кабинет моего отца.

Мы давно не виделись. Все то время, пока Анархия балансировала на грани жизни и смерти в спальне на втором этаже, ее отец находился за тысячи километров отсюда. И я сдержал слово. Ничего ему не рассказал, как меня и просила Анархия.

Как только запахло конфликтом с турками, отмывочные банки и наши теневые партнеры в Европе начали паниковать. Никандр был вынужден срочно вылететь на Кипр. Три недели он мотался между Лимасолом и итальянским портом Джоя-Тауро, «успокаивая» несговорчивых кипрских банкиров, чтобы заморозить и перепрятать наши офшорные счета, и гарантируя боссам Коза Ностры, что транзит оружия через Эгейское море не остановится из-за наших локальных разборок. Еще, насколько я узнал, он летал в Лондон, встретиться с «Могильными картами». Видимо, за гарантиями, что если начнется полномасштабная резня, британцы не помогут туркам.

В общем, никто другой не смог бы удержать этот карточный домик от обрушения.

Никандр сделал медленную затяжку. Внешне он казался абсолютно спокойным, но я слишком хорошо знал его дочь.

В конце концов, она выросла такой только благодарня ему.

Он наклонился вперед, стряхивая пепел в хрустальную пепельницу на столе. Атмосфера в кабинете мгновенно изменилась. Тесть уступил место Полемарху Архонта Дома Зевса.

– Что по туркам, Деймос? Я посадил итальянцев на цепь, поговорил с британцами и обезопасил Тами́о22[1] Триумвирата на Кипре. Наш тыл прикрыт. Но как только я сошел с трапа, мне доложили, что твой отец, Паисий и Римма не выходят на связь уже как две-три недели.

Я поставил стакан на стол, подавшись вперед и опираясь локтями о столешницу.

– Да, это правда. Никаких новостей. Ничего абсолютно. Ни от родителей, ни от турок.

Никандр нахмурился.

– Твой отец должен был отправить связного на катере за периметр блокировки, чтобы подать сигнал. Условием была связь каждые двенадцать часов.

– Катера не было, – мрачно подтвердил я. – Наши люди стоят на границе зоны подавления сигнала. Оттуда никто не выходил. Ни наши, ни турки.

Никандр медленно откинулся в кресле.

– Где сейчас твои кузены? – спросил он.

– На своих местах. Смотрят за тем, чтобы турки не подослали свои крыс под шумок. Ведь сейчас Дома практически обезглавлены.

– А где моя дочь?

Воздух в кабинете, как мне показалось, стал плотнее.

Я выдержал тяжелый, пронизывающий взгляд Никандра. Лгать этому человеку было сродни прогулке по минному полю с завязанными глазами – одно неверное слово, малейшая заминка, и он разнесет тебя в клочья. Даже если ты наследник Дома Зевса и сын его босса. Для него я все равно был просто мальчишкой.

Но я пообещал Анархии.

– Отдыхает, – ровно ответил я, не отводя глаз. – На втором этаже. В своей спальне.

Никандр чуть прищурился. Густой дым от сигары медленно поплыл к резному потолку.

– Отдыхает? Сейчас?

В его обманчиво спокойном голосе скользнула опасная нотка.

Он знал Анархию лучше, чем кто-либо другой. Знал, что выковал идеальное оружие, которое не пылится в ножнах, когда вокруг разгорается война. В моменты кризиса его дочь не отсиживалась бы в спальнях – она первая брала бы ситуацию за горло.

– Дома остались без Архонтов, а моя дочь позволяет себе затворничество? – Никандр облокотился на подлокотник. – Это на нее не похоже.

Я мысленно выругался, но внешне лишь усмехнулся, подавшись навстречу его подозрениям. Лучшая защита – это нападение.

– Не волнуйтесь, Никандр, – отчеканил я, вливая в голос максимум уверенности. – Последние три недели она держала в узде всех, кто находился в нашей вилле. Работая из тени, собирая информацию и вычисляя, кто из наших людей может переметнуться к туркам. А пару часов назад она лично спустилась в столовую и за пять минут заткнула истерику моей сестры и пресекла бунт матери, которая уже собирала кортеж, чтобы ехать к границе. Поверьте, ваша дочь контролирует ситуацию изнутри не хуже, чем вы за границей.

Никандр изучал мое лицо еще несколько долгих секунд. Я чувствовал, как его взгляд буквально разрезает меня на кусочки. Если он сейчас поднимется наверх и увидит ее в постели и швы под одеждой… Мне конец.

Наконец, губы Никандра дрогнули в

Перейти на страницу:
Комментариев (0)