» » » » Луанна Уолден - Волны экстаза

Луанна Уолден - Волны экстаза

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Луанна Уолден - Волны экстаза, Луанна Уолден . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Луанна Уолден - Волны экстаза
Название: Волны экстаза
ISBN: 5-237-00867-4
Год: 1999
Дата добавления: 9 декабрь 2018
Количество просмотров: 339
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Волны экстаза читать книгу онлайн

Волны экстаза - читать бесплатно онлайн , автор Луанна Уолден
Томас Бэнбридж, жестокий и деспотичный отчим, ненавидевший Дерека Чаядлера за незаконное происхождение, сделал все, чтобы погубить его жизнь. Не вышло — пролетели годы, и Дерек вернулся, ожесточенный, с жаждой мести в душе.

Его цель — разорить отчима, а заодно и обесчестить его дочь, дабы расстроить ее предстоящую свадьбу. Но стоило молодому Чандлеру увидеть прекрасную Меган Бэнбридж, как точно просчитанные планы мести исчезли, осталось только желание покорить эту ослепительную девушку любой ценой…

1 ... 55 56 57 58 59 ... 109 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Еще какие! — проговорил он, радостно улыбаясь.

— Ах, вот как, — пробормотала Меган.

Ей страшно хотелось узнать, что же написано в этом письме, но она решила, что скорее умрет, чем спросит у него об этом.

— Однако уже время обеда. — Она направилась к двери. — Я думаю, что мне следует вернуться в дом.

— Как? Разве ты не собираешься засыпать меня вопросами? — поддразнил ее Дерек.

— Нет, — мрачно ответила она и поспешила выйти на яркое июньское солнце из полумрака конюшни.

— Но я уже как-то привык к твоим надоедливым вопросам. Я просто-таки спать не буду, если не услышу от тебя ничего новенького. — Он схватил ее за руку. — Ну-ка спроси меня о чем-нибудь! Ведь у тебя в голове наверняка миллион вопросов. — Его глаза влажно блестели.

— Извини, но я понятия не имею, о чем ты говоришь! — состроив гримасу, проговорила Меган, — если ты хочешь поведать мне о том, что в письме, тогда говори и точка. Если же нет, то шути над кем-нибудь другим, потому что я устала от всех твоих глупых затей.

— Ну что ж, ты вздохнешь свободно, когда через несколько дней я отсюда уеду. — Выйдя из дверей конюшни, он широкими шагами пошел к дому.

— Что? Что ты хочешь этим сказать? Куда ты уезжаешь? — всполошилась она и побежала следом за ним. Мельком взглянув на него, она заметила торжествующую улыбку и поняла, что попалась в ловушку, которую он ей расставил. — Забудь мои последние слова, — поспешно проговорила она и быстро пробежала мимо него по ступенькам лестницы.

— Меган, прекрати притворяться, теперь тебе это уже не поможет. — Дерек догнал ее, и глаза его озорно блеснули. — Ты не сможешь перебороть своего любопытства, моя прелесть, сдавайся, я загнал тебя в угол. — Он открыл перед ней входную дверь. — Честно говоря, мне просто очень хочется думать, что твои постоянные вопросы говорят об интересе к моей скромной персоне. — Он взял ее за подбородок. — Неужели ты не простишь мне эти невинные шутки?

Меган взглянула в его темные смеющиеся глаза и мысленно призналась себе, что готова простить ему все на свете. Но говорить этого она не стала, а просто молча кивнула.

— Ну вот и прекрасно. — Он предложил ей руку. — Ты не возражаешь против обеда?

— Охотно, мой друг. — И Меган проследовала к столу.

Усадив ее, Дерек прошел на свое место во главе стола и уже приготовился сесть, как в комнату вошел Николас.

Дерек тут же оживился и обратился к слуге:

— Пожалуйста, предупреди Летти, что миссис Чандлер и я будем обедать сегодня не дома.

— Слушаюсь, масса Дерек, — почтительно ответил Николас.

— И скажи Хэнку, чтобы он подал коляску к половине шестого, — продолжал Дерек, — да, и еще скажи Роберту, что сегодня вечером его услуги нам не понадобятся. Я сам буду править коляской.

— Хорошо, масса, я пойду распоряжусь прямо сейчас. — И Николас поспешно вышел из комнаты.

— В письме содержится приглашение на обед? — удивилась Меган.

— Нет. Сегодня я заехал к Тайлеру. Я не видел Джейсона и Миранду с моего возвращения из Англии. — Дерек принялся резать толстый кусок говядины, лежавший у него на тарелке.

— И как они? — вежливо осведомилась Меган.

— Прекрасно. Они только что вернулись из Батон-Руж и еще не слышали о моей свадьбе. И поэтому Миранда настояла на том, чтобы мы приехали сегодня к ним обедать. Дело в том, что им не терпится на тебя посмотреть, — Он отложил вилку и внимательно взглянул на Меган. — Я понимаю, для тебя это слишком неожиданно, и, если хочешь, мы отложим этот визит. Я могу послать к Тайлерам слугу и сказать, что мы не приедем.

— В этом нет необходимости. Они твои друзья, и я постараюсь потерпеть сегодня вечером.

— Спасибо. — Он церемонно поднес к губам ее руку. — Джейсон не только преданный друг, он еще и самый влиятельный член местного общества. Поговаривают, что он будет нашим губернатором.

— Это та самая пара, в доме которой я должна была служить гувернанткой?

— Да.

— Мне неприятно вспоминать об этом случае. Я каждый раз думаю, как быстро я согласилась на твой дьявольский план. Если бы я хоть немного тогда подумала, то сразу поняла бы, что ты меня обманываешь.

— Если бы ты это поняла, — прошептал он, наклонившись к ней, — то я бы проводил свои ночи один в холодной постели.

— Я что-то сомневаюсь в том, чтобы твоя постель долго пустовала, — саркастически сказала Меган.

Дерек неопределенно пожал плечами.

— Если бы я был на твоем месте, то не слишком сопротивлялся бы визиту к Тайлерам. Они очень простые и радушные люди. Мы с Джейсоном отправимся в библиотеку обсуждать местные дела, а ты поведаешь Миранде о том, как счастлива оттого, что стала моей женой.

— Ах ты, негодяй, — замахнулась на него Меган.

Закончив есть, Дерек извинился и вышел из комнаты, унеся с собой загадочное письмо. Позже, когда Меган поднялась к себе наверх переодеться к вечернему визиту, она нашла Дерека, блаженно лежащего в ванне с горячей водой и курящего сигару.

Меган тихо зашла в комнату, осторожно закрыв за собой дверь, но почувствовала внезапный приступ тошноты от крепкого сигарного дыма.

— Что с тобой, Меган? — крикнул Дерек, увидев ее побледневшее лицо.

— Ничего, — слабо пробормотала она.

— Ты не выносишь дым?

— Получается, да. Я вернусь, когда ты примешь ванну. — Она повернулась к двери.

— Ерунда. — Он загасил сигару.

— Спасибо. — Подойдя к открытому окну, Меган глубоко вдохнула прохладный воздух.

— Хорошо, что ты пришла. Я уже собирался посылать за тобой. — Он внимательно оглядел ее, а затем потянулся к столу, на котором лежал конверт. — Я хочу, чтобы ты прочла это.

Меган покраснела. Взяв письмо из его рук, она села на кровать. Несколько секунд она неуверенно смотрела на конверт.

— Смелее, — сказал он.

Осторожно вынув листок, Меган быстро пробежала глазами содержание письма.

— Эндрю Джексон, — пробормотала она, — мне кажется, я слышала это имя раньше. Ах да, о нем говорил отец, правда, он не особенно хорошо о нем отзывался. — Она положила письмо на стол. — Он твой друг?

— Да. А твой отец, вероятно, говорил о нем в связи с участием войск Нового Орлеана в войне против Англии.

— Да, верно, — сказала она, — он был в ярости, что какие-то янки так хорошо сражаются против англичан. — Подойдя к гардеробу, она стала перебирать платья.

— Неужели этого не может сделать Эбби? — выразительно глядя на нее, спросил Дерек.

— Конечно, может. Ты хочешь, чтобы я ее позвала сейчас? — спросила она, смерив взглядом его обнаженное тело.

— Нет. — В его голосе послышалось раздражение. — Но ты можешь подождать, пока я закончу, и потом позвать ее. Не забывай, что у тебя есть горничная.

1 ... 55 56 57 58 59 ... 109 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)