» » » » Фиона Лоу - План соблазнения

Фиона Лоу - План соблазнения

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Фиона Лоу - План соблазнения, Фиона Лоу . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Фиона Лоу - План соблазнения
Название: План соблазнения
Автор: Фиона Лоу
ISBN: 978-5-227-04061-
Год: 2013
Дата добавления: 10 декабрь 2018
Количество просмотров: 368
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

План соблазнения читать книгу онлайн

План соблазнения - читать бесплатно онлайн , автор Фиона Лоу
За двенадцать месяцев работы в больнице в Бандарре Эбби Макфарлан успела понять, что близкого знакомства с родственниками пациентов следует избегать. Но однажды она встречает в коридоре странного посетителя. Он красив, ухожен и уверен в себе. Кроме того, он чертовски сексуален и удивительно настойчив.

Если он решит обольстить ее, ему не помешает то обстоятельство, что Эбби, обжегшись, решила навсегда остаться одинокой. Ничто не сможет его остановить… Ну разве что тайна, кроющаяся в его прошлом.

1 ... 13 14 15 16 17 ... 47 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 47

— Ты великолепна.

Обычно бархатный голос Лео вдруг стал резким и вызывающим, и словно вырвал Эбби из дурмана вожделения. Жесткий край дверцы шкафа упирался в ее спину. Лео с силой навалился на Эбби, и она, почувствовав прикосновение его возбужденной плоти, резко и широко открыла глаза.

Возвращение в реальность оказалось стремительным. Эбби увидела перед собой окна палаты в реабилитационном отделении, две аккуратно застеленные кровати с зелеными одеялами и белые фарфоровые чашки на раковине. Смущенная и ошеломленная, воительница Эбби с трудом пришла в себя, взяла меч и щит и закричала от ужаса. «Какого черта ты делаешь? Вспомни свою клятву! Одиночество — единственный приемлемый для тебя способ выживания».

Действительность нахлынула на Эбби с такой силой, что она едва могла вздохнуть, и с трудом удерживалась на ногах. Она вела себя с Лео как изголодавшаяся по сексу девушка-подросток. Еще чуть-чуть, и она обхватила бы его ногами за талию и позволила бы ему овладеть ею у палаты его бабушки.

Как она позволила этому случиться? После расставания с Грегом она выбрала совершенно иной путь в жизни и не собирается менять своего решения. Нет, вы только посмотрите, что она натворила! Пребывая в ужасе, Эбби вытащила руки из-под рубашки Лео и резко прервала поцелуй. Каким-то образом, несмотря на тяжесть в груди, ей удалось выдавить:

— Это больше не повторится.

Он уставился на нее глазами, затуманенными вожделением:

— Да, вы правы.

— Да? — Недоумение сменилось облегчением. Слава богу, он понял, что совершил ошибку. Она одернула блузку. — Ладно. Я рада, что вы со мной согласны.

Он заправил ей за ухо прядь волос.

— Это уже случилось, и это невозможно повторить, потому что каждый поцелуй особенный. — Его черные глаза каким-то невероятным образом стали еще темнее. — Тем не менее будет интересно проверить эту теорию в более подходящем месте. Эбби охватила паника.

— Нет. Я хотела сказать, мы никогда больше не поцелуемся.

Он посмотрел на нее с недоверием:

— Эбби, учитывая то, что между нами произошло, попытка избежать поцелуев обернется для нас трагедией.

Она отошла от него, чувствуя необходимость увеличить расстояние между ними. Ей следовало приложить все усилия, чтобы побороть соблазн, причиной которого стал Лео Коста.

— Трагедия — это голод, болезни и смерть, Лео.

Вожделение — обыкновенная неприятность, которой можно избежать.

Его черные брови взлетели вверх.

— Неприятность?

Эбби решила не поддаваться на его уловки и обсуждать темы, не имеющие отношения к работе.

— Да, неприятность. В течение нескольких недель мы должны работать вместе, Лео. Будучи профессионалами, мы сможем сосредоточиться на сохранении здоровья жителей Бандарры.

Лео шлепнул ладонью по дверце шкафа, закрывая ее, и повернулся к Эбби, усмехаясь. Однако выражение его глаз было мрачным.

— Я непременно сосредоточусь на сохранении здоровья жителей Бандарры.

Его слова должны были успокоить Эбби, но она услышала в них некую недосказанность, и это ее обеспокоило.

Глава 5

Пройдя на кухню, Лео обнаружил, что Анна стоит у кофемашины и разливает пенящееся молоко в чашки с капучино. Он пребывал в дурном настроении после того, как всю ночь ворочался с боку на бок. Его сон состоял из беспорядочных отрывков с воспоминаниями то о прошлом, то об Эбби. Поначалу ему снилось, что он целует ее горячие и сладкие губы, а в следующее мгновение Эбби исчезала.

— Сегодня утром мне нужен эспрессо.

Сестра подняла темно-каштановые брови и оценивающе его оглядела:

— Слишком много выпил вчера вечером, братец?

— Я работал допоздна, а не выпивал. — Лео скривился и уселся в кресло, вспоминая, как Эбби изменила место проведения их встречи.

Они разговаривали не в поликлинике, а в больнице, и Эбби намеренно уселась в дальнем конце длиннющего стола для заседаний. Они обсуждали первостепенные операции, пили растворимый кофе, в то время как еда и вино, которые он попросил доставить, остались лежать нетронутыми в поликлинике.

Во время рассмотрения первых двух историй болезни он старался примириться с тем, что сидящий напротив хладнокровный врач-профессионал и волнующая и раскрепощенная женщина, которую он страстно целовал в палате своей бабушки, — один и тот же человек. Подобного предложения убраться восвояси он не получал с… Лео не мог вспомнить, когда ему отказывали. А еще не помнил, когда в последний раз был так сильно возбужден. После одурманивающего поцелуя Эбби спокойно отошла от него и поразила холодным и бескомпромиссным поведением. Складывалось впечатление, что она щелкнула выключателем и блокировала сексуальное влечение. Лео окончательно доконало ее заявление о том, что самое чудесное из пережитых им ощущений — «обыкновенная неприятность», которой можно избежать.

Анна поставила чашку для эспрессо под раструб кофемашины.

— Работа? Значит, теперь это так называется? Я видела твой заказ в ресторане, и все говорило о том, что ты придумал план обольщения. Кого из медсестер ты выбрал на этот раз?

Лео хмыкнул:

— Я сказал тебе, что работал, и очень усердно. Эбби Макфарлан решила досконально рассмотреть историю болезни каждого пациента, который будет оперироваться здесь или в Буджери.

Если Лео придется остаться в Бандарре, то, по крайней мере, он будет занят делом. Анна рассмеялась:

— Я говорила тебе, что Эбби — отличный доктор.

«Она отлично целуется», — подумал он.

Послышался скрип открываемой двери, затем топот ног по половицам. Лео обернулся и увидел дочерей Анны — одиннадцатилетних близнецов в широкополых шляпах и с зелеными ранцами за спиной, которые ввалились на кухню.

Лео и Доминико тоже были неразлучны в этом возрасте.

— Дядя Лео? — Девочки бросились к нему, от удивления округлив глаза. — Бабушка Роза сказала, ты приехал в длительный отпуск.

Лео обнял девочек и прижал их крепче, чем следовало, стараясь подавить воспоминания:

— Ну, я побуду тут некоторое время.

Донна — та, что была старше сестры на пять минут, и поэтому во всем старалась быть первой, с мольбой произнесла:

— Ты поиграешь со мной в теннис после школы?

«Игра поможет тебе занять мысли, Лео».

Лорен прижалась к нему сильнее:

— Мне нужно, чтобы ты поиграл со мной в бейсбол, чтобы я стала хорошим игроком команды.

— Звездочки мои, я могу сделать и то и другое. На самом деле я даже могу приехать и посмотреть на ваше участие в соревнованиях в субботу.

Девочки, вцепившись в него, завизжали от восторга и крепко его обняли. Анна хлопнула в ладоши:

Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 47

1 ... 13 14 15 16 17 ... 47 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)