» » » » Кэролин Крафт - На пороге легенды

Кэролин Крафт - На пороге легенды

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кэролин Крафт - На пороге легенды, Кэролин Крафт . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Кэролин Крафт - На пороге легенды
Название: На пороге легенды
ISBN: 978-5-7024-2615-0
Год: 2009
Дата добавления: 10 декабрь 2018
Количество просмотров: 576
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

На пороге легенды читать книгу онлайн

На пороге легенды - читать бесплатно онлайн , автор Кэролин Крафт
Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…
1 ... 33 34 35 36 37 ... 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 6 страниц из 39

Когда ей исполнилось пять, стали проявляться необычные способности. Началось с того, что однажды Джессика повредила ножку. Когда я принялся жалеть ее, она заревела, но, оказалось, не от боли — сказала, что ей не хочется долго оставаться в машине одной, без меня. Л у меня и в мыслях не было так поступить — я же не сумасшедший какой-нибудь. Ну посмеялся над ней. А на следующий день у меня сломалась машина, и мне действительно пришлось оставить ее одну у чужих людей, чтобы не тащить по жаре за собой. В следующий раз ей удалось предсказать снежный ураган. Мы тогда ехали в Сиэтл через Каскадные горы. Дорога была жуть — потом по телевизору сообщили, что несколько людей серьезно пострадали в крупной аварии. Она иногда предвидела, если где-то пройдет торнадо или шквальный дождь. Постепенно я утвердился в ее необычных способностях. И уже не думал, чтобы где-то поселиться постоянно. Мы с Джессикой потому и не можем жить рядом с одними и теми же людьми. Такой дар ребенка рано или поздно откроется. Кому-то просто станет любопытно, кто-то захочет использовать этот дар в корыстных целях…

Возможно, дар Джессики — наследие ее матери. Кто были те существа, зачем они похитили девушку и зачем вернули обратно? Почему именно я оказался на том месте? Была ли в этом связь? Вопросов много, ответов нет… Знаешь, мне кажется странным, что многие не задумываются о том, что мы — не одни во Вселенной. Иное было бы просто глупо — столько звезд во Вселенной, что наделять правом жизни лишь Землю — величайшее из заблуждений!

— Я об этом не задумывалась, — сказала Берти. — Раньше…

И они долго молча смотрели в ночное небо, усыпанное мириадами звезд, из которых доступна невооруженному взгляду лишь ничтожная часть…

14

На следующий день мужчины объявили, что отправляются в новый лагерь, организованный Сэмом Хайнцем. Берти хотела поехать с ними, но Майкл настоял, чтобы она осталась в Дулуте.

Чтобы не заскучать, Берти предложила Джессике прогуляться. Когда, после недолгих сборов, они вышли на улицу, к дому подъехал красный «феррари». За рулем была Пэтти Мэддокс. Она окликнула Берти, заставив ее обернуться, и помахала рукой.

— Это Пэтти Мэддокс, моя новая знакомая! — Берти ответным взмахом руки поприветствовала ее.

Пэтти вышла из машины и уверенным шагом направилась к ним.

— Вы куда-то уходите? Хорошо, что застала! Мне нужно было с вами встретиться.

— Но как вы меня нашли?! — удивленно и в то же время с радостью воскликнула Берти.

— Это не такая уж великая тайна. Дулут не Нью-Йорк, и здесь почти все друг друга знают. Моя дочь училась вместе с сыном миссис Холдер.

Пэтти словно только сейчас заметила Джессику.

— Какая милая девочка! — улыбнулась она. — Ваша дочь?

— Это дочь Майкла.

— Ах, Майкла? Как тебя зовут, милая?

Пэтти протянула руку. Но Джессика отстранилась.

— Я вовсе не милая! Вы ошибаетесь.

— Джессика! — одернула девочку Берти.

— Дети порой такие максималисты, — натянуто рассмеялась Пэтти. — Это я хорошо помню по своим. Ну так что, Берти, мы едем или нет?

Берти немного смутил чересчур напористый тон Пэтти. А тут еще Джессика взбунтовалась.

— Я не поеду!

— Почему?

— Она мне не нравится! — громко произнесла она.

— Как это некрасиво! — с наигранным возмущением воскликнула Пэтти. — Говорить так в моем присутствии.

— Извините, — пробормотала Берти и отвела Джессику в сторону. — Что случилось?

— Я не поеду.

— Это я уже поняла. Но что за поведение?

— Она мне не нравится, — повторила Джессика.

— Значит, не поедешь? Даже ради меня?

Девочка мотнула головой.

— И как ты представляешь себе, я буду отдыхать и знать, что ты где-то одна, скучаешь и думаешь, что я тебя бросила. Джессика, ты хоть понимаешь, в какое положение ты меня ставишь? Если я откажу Пэтти, ей будет неприятно. Если поеду без тебя, буду переживать.

— Не переживайте. Я помогу чем-нибудь миссис Холдер. Она обрадуется. А перед этой тетей, если хотите, я могу извиниться.

— Правда?

Берти напряженно наблюдала, как Джессика, подойдя к Пэтти Мэддокс, скромно потупилась и пробормотала слова извинения.

— Ничего, милая, я не сержусь! — Пэтти все-таки удалось потрепать Джессику по вихрастой голове.

Повернувшись, девочка скорчила недовольную мордочку и, направляясь к дому, прошла мимо Берти, даже не поглядев в ее сторону.

— Я сейчас! — сказала Берти и последовала за Джессикой.

Убедившись, что миссис Холдер не будет возражать и займет чем-нибудь девочку, Берти вернулась на улицу.

— С характером девочка, — произнесла Пэтти, открывая ей дверь машины.

Берти кивнула, как бы соглашаясь, хотя в душе ее назревал протест. Она уже сомневалась, правильно ли поступает. Но Пэтти удалось сгладить ситуацию.

— Я, наверное, тоже неправильно повела себя. Все-таки к ребятишкам подход нужен.

— Да, Джессика сложная девочка.

— Это верно. Но она и вправду очень славная! Мне она понравилась.

После этих слов Берти окончательно оттаяла.

Садясь в машину, она даже не поинтересовалась, куда Пэтти намерена ее отвезти. Полностью доверившись ей, она молча поглядывала по сторонам.

«Феррари» недолго лавировал по городским улицам и вскоре выехал к набережной. Справа открывался вид на бухты озера, и Берти невольно залюбовалась пейзажем. Она вспомнила, как по пути сюда, в Дулут, останавливалась на смотровой площадке, глядела на озеро и жалела о том, что ей не с кем поделиться своими впечатлениями. Теперь у нее есть Майкл — могла ли она тогда представить такое?

Меж тем Пэтти направила машину к стоянке. Она остановилась и попросила Берти выйти из машины. Голос ее удивил Берти волнением и неожиданной резкостью.

— Я кое-что должна вам показать! — сказала Пэтти и направилась к парапету. На ходу протягивая руку, показала на прогулочный катер, шедший в считанных футах от берега.

Ни о чем не подозревая, Берти посмотрела на катер и вдруг среди прочих пассажиров увидела на палубе Майкла. Он стоял рядом с какой-то юной, очень симпатичной девушкой. Похоже, они о чем-то беседовали и улыбались друг другу.

Ощущая, как что-то леденеет в груди, Берти наблюдала за катером. Тот как раз подходил к причалу, через минуту остановился, и пассажиры стали сходить на берег. Майкл и девушка шли в числе последних. Он сошел первым и подал ей руку.

Пэтти убедилась, что спутница смотрит именно на них.

— Это моя дочь, — сказала она. — Точнее, наша с Майклом дочь.

С палубы сбежал паренек примерно одного с Итаном возраста. Присоединился к Майклу и девушке. Втроем они направились к противоположной стороне парковки, где стояла его машина.

Ознакомительная версия. Доступно 6 страниц из 39

1 ... 33 34 35 36 37 ... 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)