Поцелуй шефа - Эбби Нокс

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Поцелуй шефа - Эбби Нокс, Эбби Нокс . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Поцелуй шефа - Эбби Нокс
Название: Поцелуй шефа
Автор: Эбби Нокс
Дата добавления: 29 апрель 2026
Количество просмотров: 17
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Поцелуй шефа читать книгу онлайн

Поцелуй шефа - читать бесплатно онлайн , автор Эбби Нокс

Бишоп
Моему бутик-отелю в Лас-Вегасе невероятно повезло, что он привлек одного из лучших молодых местных кондитеров. Но мое сердце разбивается от новости, что очаровательная Шериз уже помолвлена с другим. Разве это неправильно, что я хочу их разлучить? Возможно. Но есть ли что-то, на что мои деньги не могут повлиять? Они не помогут завоевать Шериз. Когда ее свадебные планы начинают рушиться, я не упускаю шанс вмешаться. Кто-то должен быть рядом с ней и поддерживать в этом свадебном хаосе. И, возможно, я смогу убедить ее, что мужчина, который не ценит ее по-настоящему, не достоин ее любви.
Шериз
Моя должность шеф-кондитера в одном из самых перспективных заведений Лас-Вегаса — это настоящее воплощение мечты. Но планирование свадьбы на расстоянии — это уже совсем не сказка, особенно, когда все начинает рушиться. И вот, словно по волшебству, появляется мой босс Бишоп с предложением, от которого невозможно отказаться.
Он не просто привлекателен, рядом с ним мне легко и уютно. Я пытаюсь держать дистанцию, но он всегда рядом, поддерживает меня в самых трудных моментах. Я не имею права испытывать чувства к тому, кто не является моим мужем. Одно я не могу игнорировать: кольцо на моем пальце говорит, что я принадлежу другому, но сердце принадлежит Бишопу.
Внимание: Это история о мужчине, который намеревается украсть будущую невесту, и в ней нет обмана. Хэппи-энд.

Перейти на страницу:
опускается на мою грудь.

— Вот черт!

— Что такое? — спрашиваю я.

Продолжая ругаться, Шериз бегает по кухне, смачивает чистую тряпку холодной водой и возвращается ко мне, чтобы вытереть лацкан моего пиджака.

Я размазал глазурь по лацкану, как безумная горилла. Что со мной не так?

— Все в порядке, мисс Уильямс. Я ем как неряха, пожалуйста, простите.

— Ах, не говорите глупостей, мне вообще не следовало давать Вам липкую выпечку. О чем я только думала? Пожалуйста, пришлите мне счет из химчистки.

Должен признать, что, когда она стоит так близко ко мне, я замечаю, насколько красивые у нее волосы, и мне это нравится. Я чувствую легкий аромат травяного шампуня.

— Перестаньте. Я хочу эти булочки с корицей на завтрак каждый день до конца своей жизни, независимо от того, что на мне надето — костюм, пижама или вообще ничего.

Она поворачивает ко мне лицо, и ее глаза оказываются на уровне моего подбородка.

— Сэр?

— Я серьезно. Я готов есть их в душе, не думайте, что я этого не сделаю.

Шериз фыркает и качает головой, затем смотрит на пятно на моем пиджаке.

— Готово. Думаю, на данный момент этого должно хватить, но, возможно, Вы захотите переодеться перед встречей.

Мне очень нравится, как секунду назад она гладила мою грудь, и я бы хотел, чтобы это продолжалось. Она ничего не говорит, и я тоже. Однако мы все еще стоим очень близко друг к другу и пристально смотрим. Какая-то часть моего мозга цепляется за ее фразу и тон, и мне кажется, что она — моя жена, советующая мне сменить пиджак на работе. Я не должен позволять своим фантазиям брать надо мной верх, но позволяю себе погрузиться в это всего на мгновение. Это не повредит. Что, если бы это была наша домашняя кухня, и она кормила бы меня завтраком и дразнила за то, что я неаккуратно ем? Что, если бы я пролил глазурь на свою обнаженную грудь, а она помогла бы мне вытереть ее своими великолепными влажными губами? Я представляю себе всевозможные сладкие сценарии, и каждый из них наполняет меня глубоким, мучительным желанием. Оказывается, фантазии могут причинять боль. Это причиняет мне невыносимую боль.

— Я так и сделаю, Шериз.

Глаза кондитера вспыхивают, когда она делает шаг назад, чтобы посмотреть, как я снимаю пиджак.

В этот момент у нее снова звонит телефон.

— Простите, сэр. Я должна ответить.

Может я не прав, но что-то подсказывает мне, что она не хочет отвечать.

Когда она говорит, ее поведение сразу меняется, и мне это не нравится.

— Эй! У тебя была возможность посмотреть «Орхидею» онлайн?

И снова я пытаюсь угадать, кто на другом конце провода. Не хочу оставлять ее одну прямо сейчас.

— Где бы ты хотел провести нашу свадьбу на данный момент, Оги? Я открыта для предложений… Это прекрасное место и бесплатное... Что же, у тебя было множество возможностей увидеть, где я работаю, когда ты приезжал провести со мной выходные, но тебе это было неинтересно, так что все зависит от тебя… Послушай, здесь мой босс, так что, если у тебя есть вопросы, уверена, он сможет на них ответить.

Шериз поднимает на меня глаза и хлопает себя по лбу. По-видимому, она жалеет, что предлагает это, но, конечно, я не против. Больше всего на свете я хочу поговорить по телефону с человеком на другом конце провода.

Я протягиваю руку и жестом прошу ее передать мне телефон.

Вместо этого она протягивает мне один из своих наушников.

— Не возражаете? Слишком грубо? — она вытирает наушник о китель и протягивает его мне. Я беру у нее наушник, и наши руки задерживаются всего на секунду. Мой кончик пальца касается костяшки ее указательного пальца, покрытого мукой. Наши взгляды встречаются, и я наблюдаю, как она нервно прикусывает нижнюю губу. Мою, думаю я. Я хочу, чтобы она прикусила мою нижнюю губу. Только не свою и, уж точно, не этого типа по телефону.

Я прочищаю горло.

— Жених мисс Уильямс, я полагаю? Это Бишоп Фрай. Я с радостью отвечу на любые Ваши вопросы, которые могут возникнуть об отеле и размещении.

Мужской голос на другом конце провода выпаливает список вопросов, на все из которых я могу ответить даже во сне. Заученные ответы меня вполне устраивают; это позволяет мне сосредоточиться на лице передо мной. Ее голубые глаза находятся на уровне моих ключиц, и они внимательно изучают меня. Она осторожно улыбается мне, прикусив губу, — улыбка с закрытым ртом. Глаза полны сожаления о том, что мне приходится разговаривать с этим человеком. Я протягиваю руку и сжимаю ее плечо, чтобы заверить, что все в порядке. Я в порядке. Но останавливаю себя, моя рука застывает в воздухе. Я не могу дотронуться до сотрудника. О чем я только думаю? Чтобы сохранить лицо, я поворачиваю руку и делаю ей глупый жест, поднимая большой палец вверх, и киваю, говоря:

— Конечно. Все места забронированы, просто перешлите список гостей нашему свадебному координатору.

Оги отвечает:

— Мы с мамой все равно хотели бы увидеть это место. Только между нами, Уильямсы хорошие люди, но слишком снисходительны к своим пяти дочерям. Свадьба в Вегасе — это не то, что принято в нашем кругу.

Пока Шериз смотрит на меня своими большими, от которых тает сердце, глазами, это вполне убедительное заявление. Не говоря уже о милых ямочках на щеках, которые так и хочется поцеловать. Во-первых, какие странные, аристократические комментарии. Шериз — взрослая женщина; какое значение в данный момент имеет снисходительность или отсутствие таковой у ее родителей? Во-вторых, почему он не захотел посмотреть, где она работает, когда навещал ее раньше? Если бы я был помолвлен с этим возвышенным, состоявшимся человеком, то захотел бы знать все о ее увлечениях. А еще о семье из пяти сестер? Боже мой. И, наконец, что, черт возьми, он имеет в виду, говоря о наших людях? Я решаю затронуть самый важный аспект, применяя всю дипломатию, на которую способен, но не могу проявить к этому парню ни малейших усилий.

— Шериз — выдающаяся женщина с изысканным вкусом, и могу заверить Вас, что ее свадьба в «Орхидее» произведет фурор.

Возможно, я слишком сильно преувеличиваю ее великолепие. Перед ее же женихом. Молодец, идиот.

Оги издает странный хлюпающий звук.

— Вы имеете в виду нашу свадьбу. Мою и Шериз.

В его голосе по-прежнему звучит скептицизм, поэтому следующее, что я говорю, вырывается автоматически. Я не задумываюсь над этим.

— Конечно, если захотите посетить место заранее,

Перейти на страницу:
Комментариев (0)