Зов Ада - Брит К. С.

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Зов Ада - Брит К. С., Брит К. С. . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Зов Ада - Брит К. С.
Название: Зов Ада
Автор: Брит К. С.
Дата добавления: 17 февраль 2026
Количество просмотров: 17
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Зов Ада читать книгу онлайн

Зов Ада - читать бесплатно онлайн , автор Брит К. С.

Трудно убежать от призраков прошлого, когда ты умеешь говорить с мертвыми…
Ли Раэлин заслуживает костра. Она не только виновна в гибели своей семьи — она еще и Лунная ведьма, связанная с запретной стихией, эфиром. Скрывать незаконный дар почти невозможно, когда ты — первая в очереди на престол, а запасы магических подавителей тают на глазах. Поэтому, когда Ли находит способ отказаться от титула, она решает не упускать свой шанс.
Уайлдер Данн готов на всё, чтобы продвинуться по службе в рядах «Клинков Бореалиса» — лишь бы это дало ему власть покарать убийц своей сестры. Но как сыну предателя, ему никак не удается завоевать доверие Совета. Соглашаясь стать телохранителем принцессы перед её коронацией, Уайлдер надеется доказать свою верность системе. Пока не узнает истинную причину своего назначения…
С помощью Уайлдера Ли отправляется на поиски того, на что можно выменять трон — правды, скрытой за многовековыми мирными договорами Короны. Но чем ближе они подходят к откровению, способному пошатнуть основы мироздания, тем яснее становится одно: чтобы исправить сложившийся порядок, его нужно разрушить… и, возможно, разбить при этом собственные сердца.
«Зов Ада» — первая книга серии «Одиннадцатый час» от Брит КС. Это фэнтези-роман, наполненный ведьмами, вампирами, древними законами и магией вперемешку с технологиями. Вас ждет история с «медленным пламенем» чувств, где от любви до ненависти — один шаг.

Перейти на страницу:
class="empty-line"/>

ЛИ

Я хмурюсь, глядя на протянутую руку, призванную помочь мне подняться по ступеням возведенной сцены перед зданием Капитолия.

— Я сама справлюсь.

Улыбка Дона гаснет.

— Сейчас не время закатывать истерики, Ли, — шепчет он.

Я беззвучно передразниваю его слова, и он переключает внимание на людей, которых мы успели привлечь, включая Беннета и его семью, а также других советников, которые уже прибыли и рассаживаются рядами позади бабушкиного подиума.

— Тебе бы очень хотелось, чтобы я закатила истерику. Тогда у тебя появился бы повод спровадить меня раньше, чем ты планировал.

— Если бы был другой выбор, Ли, мы бы им воспользовались, — Дон плотнее прижимает воротник пальто к ушам. День клонится к вечеру, и температура падает ниже, чем моральные принципы Дона.

На мне то самое платье, пальто и каблуки, которые выбрала горничная. Волосы чисты и идеально уложены, макияж безупречен. Я выгляжу именно так, как того хочет моя семья — куклой, легко поддающейся их воле. Но я здесь не для того, чтобы миловаться. Небула заслуживает знать правду. Независимо от того, что сказано в письмах или кто начал Первую войну, Трудовые законы чудовищно несправедливы. Каждый в этом городе должен иметь право выбирать, где ему жить, на какой работе работать и в какую школу ходить его детям. Я на годы опоздала с этой борьбой, но больше не собираюсь прятаться. В классовом государстве мира не бывает.

— Что насчет «Никс»? — я сканирую толпу в поисках знакомого лица. Кого-то, кого я могла видеть в банке «Никс».

Дон машет толпе, пока мы пересекаем сцену. Когда его рука касается моей спины, я инстинктивно уклоняюсь.

— Всё устроено, — говорит он. — Власти уведомлены, и никто не видел ни единого признака присутствия «Никс».

Я замираю как вкопанная.

— Ни одного? Это бессмыслица. Я знаю, что они…

— Возможно, они передумали после того, как ты сбежала? — цедит Дон сквозь зубы. — А теперь иди. Наша метка вон там, — его взгляд падает на красные кресты из скотча на металлическом полу сцены. Когда я не двигаюсь с места, Дон наклоняется ближе. — Помни, что я сказал. Уайлдер…

Я начинаю идти. Уайлдер сможет за себя постоять, но я не хочу усложнять ему жизнь еще сильнее, чем уже успела. Он говорил мне не ходить к «Никс». Он много раз пытался предупредить меня, чтобы я не доверяла им, но ни одному из нас и в голову не пришло повнимательнее присмотреться к Дону.

Я стою между матерью и Доном. Мать вежливо машет собравшейся толпе, которая выкрикивает наши имена, размахивая крошечными национальными флагами. Слева от меня — пустой подиум бабушки. Я возьму слово, как только она начнет свою речь. Мне нужно, чтобы Дон сначала поверил в свою победу.

Мать наклоняется ко мне. Её улыбка остается приклеенной для камер.

— Я знаю, многое произошло, но ты должна понимать — мы хотим только того, что лучше для тебя и для страны.

Я отвечаю на её холодный взгляд еще более ледяным.

— Я говорила с отцом, — она вздрагивает. — Ему было плевать на то, что я Лунная ведьма. А раз ему было плевать, почему это так волнует тебя? Спроси себя, мама, любила бы ты меня сильнее, если бы в Ту Ночь погибла я, а не Финн? — её рот приоткрывается, и я усмехаюсь. — Нечего сказать?

— Ты правда так думаешь? — произносит она, пока рев толпы нарастает.

Моя бабушка выходит на сцену; теперь весь Совет здесь, они полукругом выстроились за её спиной в знак поддержки. Оглядывая их, я замечаю пустоту там, где должен быть Элио со своей семьей. Мое сердце пропускает удар. Джианны здесь нет.

Мать продолжает:

— Это просто неправда, Ли. Ты моя дочь, и у нас были разногласия, но я никогда не желала…

— Где президент Элио? — требую я ответа от Дона. Ледяной ветер хлещет по сцене, бросая волосы матери прямо ему в лицо.

Дон убирает светлые пряди от губ.

— Последнее, что я слышал — у президента были дела, требующие внимания, но он уже в пути, — он смотрит вправо, ловя взгляд своего прихвостня, Эвандера Бишопа, по другую сторону подиума. Они обмениваются безмолвными репликами, затем Эвандер переводит взгляд поверх головы Хэммонда. — Уверен, это пустяки, — добавляет Дон.

Я напрягаюсь.

— Ты знал, что Элио пичкает Джианну наркотиками? — шепчу я. Мать ахает, а Дон хмурится еще сильнее. — Конечно, знал. Наверняка ты сам их ему и дал.

— Довольно, — шепотом прикрикивает Дон. Многие члены Совета резко поворачиваются в нашу сторону, включая Янус Дайер. — Ты понятия не имеешь, о чем говоришь, Ли. Повторяю: молчи, и скоро всё закончится. Я отвечу на твои вопросы позже.

— Когда? — огрызаюсь я. — Когда я буду в поезде на пути в Главкус? Пока ты будешь восседать на троне — на троне моего отца.

Мать прикрывает рот ладонью. Я и забыла, что она слушает.

— Ты уезжаешь?

Дон бледнеет как полотно, но его рука перемещается мне на затылок, и он сжимает его чуть сильнее, чем нужно. Слезы от злости колют глаза, но я закрываю рот, переключая внимание на бабушку — она ждет, пока ей поправят микрофон. Толпа затихает. Руками в перчатках она разворачивает речь, подготовленную для этого торжественного случая. Она собирается отдать мой трон монстру, пока на горизонте маячит куда более серьезная угроза.

«Никс» что-то замышляют. Я чувствую это всем нутром. И я хочу их остановить.

Я вырываюсь из хватки Дона.

Глава 52

УАЙЛДЕР

Я задираю голову, чтобы окинуть взглядом возвышающееся здание Капитолия. Несмотря на все мои усилия, его вершина остается скрытой плотным одеялом темных облаков. Это современное чудо из стали и стекла обычно кишит Клинками и бюрократами, но прямо сейчас, когда всё внимание приковано к фасаду, здесь, сзади, пугающе пусто. Надеюсь, так оно и останется, и мы сможем пробраться внутрь незамеченными и найти бомбу «Никс».

— Давно пора было появиться, — Дези прислонилась к пандусу для инвалидов у входа в здание, скрестив руки на груди; лицо её было каменным. Вейн зеркально повторял её позу и хмурое выражение. Его светлые, как лунный свет, волосы развевались на вечернем ветру, пока он наблюдал за нами.

— Мы добрались так быстро, как только смогли, — ответил я вполголоса. Дези написала, что проверила периметр, а Вейн вырубил тех немногих, кто патрулировал здесь, но всё же, — Сотер перекрыл половину улиц, включая наземные переходы.

Сотер охотится на Марлоу, надеясь загнать её в угол, как крысу в лабиринте. Тем временем Изольда следит за сценой, присылая обновления по СМС, и работает вместе

Перейти на страницу:
Комментариев (0)