» » » » Мы те, кто умрет - Стасия Старк

Мы те, кто умрет - Стасия Старк

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мы те, кто умрет - Стасия Старк, Стасия Старк . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Мы те, кто умрет - Стасия Старк
Название: Мы те, кто умрет
Дата добавления: 25 февраль 2026
Количество просмотров: 11
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Мы те, кто умрет читать книгу онлайн

Мы те, кто умрет - читать бесплатно онлайн , автор Стасия Старк

Жизнь Арвелл и ее младших братьев в опасном районе Торн — это постоянная борьба за выживание. И вампир, стоящий на пороге ее дома, собирается перевернуть их мир с ног на голову.
Перед лицом немыслимого выбора Арвелл дает магически связывающую клятву совершить невозможное — убить императора, древнего вампира, созданного самим богом Умбросом. Но сначала она должна пройти «Раскол» — арену, где только самые быстрые, сильные и безжалостные выживают достаточно долго, чтобы быть отобранными в элитную гвардию императора.
Она быстро навлекает на себя гнев Праймуса, могущественного воина, защищающего императора. Но вампир под доспехами оказывается последним мужчиной, которого Арвелл ожидает встретить.
Когда жизнь ее братьев висит на волоске, у Арвелл нет иного выбора, кроме как вступить в союз с тем, кто уже однажды разбил ее сердце… и жестоким сыном императора — Рорриком, двумя вампирами, чьи мотивы невозможно разгадать. У Роррика есть ключ к пониманию сил, которые пробуждаются в Арвелл, — сил, за которые она может остаться без головы, если о них узнает император.
Чтобы выжить на арене и выполнить свою миссию, Арвелл должна докопаться до сути заговора, который изменит все, что она, как ей казалось, знала о себе — и о двух вампирах, чьи судьбы неразрывно связаны с её собственной…

Перейти на страницу:
тониками и травами.

— Приготовься, — говорит он, когда снова подходит ко мне. — Это будет больно.

Я кусаю нижнюю губу, благодарная за то, что он не видит, как я съеживаюсь.

— Могло быть и хуже, — говорит он непринужденно. — Если бы ты была вампиром, рана вокруг лезвия уже начала бы заживать.

Перед глазами темнеет, и я отворачиваюсь, испытывая сожаление, что не могу снять шлем. Мне нужен свежий воздух.

Меня пронзает агония, и я издаю сдавленный крик. Целитель бросает обеспокоенный взгляд на дверь.

— Тише. Я никогда не видел Праймуса таким взволнованным.

— О да, я позабочусь, чтобы моя боль не беспокоила Праймуса. — Мой голос пропитан сарказмом, но целитель лишь кивает и протягивает мне тоник.

— От боли.

Я смотрю на него.

— Ты не мог дать мне его, прежде чем вытащить клинок?

— Есть причина, по которой твой шлем все еще на тебе, и если Праймус не хочет, чтобы я знал, кто ты, значит так надо. Я отвернусь, и ты сможешь выпить тоник.

Он медленно отворачивается, и я срываю шлем и делаю несколько глубоких вдохов. Тоник имеет сладковатый вкус, и я проглатываю его.

— Закончила?

Я снова надеваю шлем на голову.

— Да.

Целитель начинает читать заклинание, но благодаря тонику осталась только тупая ноющая боль. К тому времени, как он заканчивает, я уже могу, прихрамывая, дойти до двери.

Но Тирнона там нет. Меня ждет Роррик.

Я пытаюсь проскользнуть мимо него, но он цыкает, берет меня за руку и без усилий тянет по коридору.

— Ничего подобного.

— Что ты делаешь?

— Моему дорогому брату приказали вернуться к ужину. Он оставил тебя под моей заботливой опекой.

Роррик, должно быть, чувствует мое недоверие, потому что лениво пожимает плечами.

— Иногда мы способны сотрудничать.

Вероятно, он заключил какую-то сделку с Тирноном. Мысль о том, что они могут действовать заодно, вызывает беспокойство.

— Я могу сама вернуться в Лудус.

— Ах, но ты так аппетитно пахнешь. Всем этим страхом, и болью, и кровью. Никого нельзя будет обвинить в том, что он наткнулся на тебя отщипнул крошечный кусочек.

В моем воображении возникает образ острых белых клыков Роррика, впивающихся в запястье обычного человека, и мое предательское тело реагирует, кровь вскипает.

Мои пальцы тянутся к рукояти кинжала.

— О да, нельзя.

Роррик только улыбается. Если Тирнон доверил ему проводить меня, то я не буду упираться. К тому же, я не думаю, что во мне сейчас осталось хоть немного страха.

Очевидно, мой разум просто перегружен тем, что я видела сегодня вечером. Это единственное возможное объяснение моего неохотного восхищения. Единственное возможное оправдание тому, что укус Роррика кажется мне таким… завораживающим.

К счастью, Роррик молчит, пока провожает меня из дворца в Лудус. Гвардеец склоняет голову.

— Карета уже в пути, ваше императорское высочество.

Роррик кивает и поворачивается ко мне, пока мы ждем.

— Я изучал тебя, маленький новобранец. Судя по тому, что я видел, контроль над импульсивными действиями не является твоей сильной стороной, но сегодня? Сегодня ты была совершенно необузданной даже для себя.

Карета подъезжает к нам, и кучер открывает дверь. Когда я забираюсь в карету, боль пронзает бедро, и я снова снимаю шлем, пока Роррик усаживается напротив.

— Ты знаешь, что Бран удерживает моих братьев. — Я не знаю, откуда ему это известно, но, кажется, Роррик знает все. И все же он не сказал об этом Тирнону. Вероятно, ему нравится держать информацию при себе.

— Да, но ты действовала, совершенно не задумываясь о своей жизни. — Роррик взмахивает рукой. — Конечно, ты становишься известна благодаря своим героическим поступкам, дочь Келиндры. — Он злобно улыбается мне, и мне хочется ударить его. — Но ты была готова пожертвовать своей жизнью.

Мы молчим. Карета трясется по брусчатке, и я с трудом держу глаза открытыми.

— Арвелл.

Я открываю глаза и вижу, что Роррик смотрит на меня. Свет эфирных ламп отбрасывает тени на его холодное красивое лицо, и я не могу понять его выражение.

— Не стоит засыпать перед хищниками.

— Если бы ты хотел убить меня, ты бы уже давно сделал это.

Воздух между нами становится ледяным.

— Если бы это было правдой.

Что ж, теперь я полностью проснулась.

Должно быть, мой сон длился дольше, чем я думала, потому что карета поворачивает к Лудусу. Беспокойство прокатывается по спине. Как я могла уснуть так близко к Роррику?

— Сегодня ночью… тот вампир Даринт. Тот, обращенный…

Роррик выгибает одну темную бровь, и я сглатываю.

— Неважно.

— Задай свой вопрос.

Я стискиваю зубы, но не могу выбросить вампира из головы. Не могу забыть, как он ползал, бросался, как дикое животное. Я даже не уверена, о чем хочу спросить.

— Ты делал это? Ты… обращал кого-нибудь?

— Нет.

— Почему?

— Ты думаешь, я из тех, кто любит нянчиться с малышами-вампирами?

— Я не заметила, чтобы сегодня с кем-то нянчились.

Роррик откидывается на сидении и вытягивает ноги перед собой.

— Эмала давно одержима идеей превращать людей в вампиров. Именно поэтому она никогда не обретет настоящую власть в Совете. Мой отец считает ее небольшую зависимость непристойной.

— Сколько она создала?

— Сорок одного.

Так много.

— Они все такие, как Даринт?

— Нет. Обращенные вампиры утоляют свою жажду кровью сиров. Эмала наслаждается тем, на что они готовы ради нее. Насколько отчаянными становятся.

Я фыркаю.

— Удивлена, что ты этого не делал. — Кажется, это именно тот вид игр во власть, которыми Роррик мог бы наслаждаться.

Температура в карете резко падает, и в глазах Роррика появляется хищный блеск. Он не говорит ни слова. Ему и не нужно.

Я вздрагиваю. Но, против воли, заворожена играми вампиров во власть.

— Я думала, что чем больше вампиров вы создаете, тем большей властью обладаете.

— Чем больше вампиров создает сир, тем слабее они будут.

— Что ты имеешь в виду?

Роррик снисходительно улыбается.

— Я полагаю, это похоже на людей с сигилами и на то, как вероятность появления сильного сигила уменьшается с каждым ребенком. Некоторые причуды этого мира гарантируют, что ни вампиры, ни люди с сигилами не превзойдут по численности обычных людей. Не тогда, когда власть так важна.

— Значит… все вампиры, которых создаст Эмала, будут слабыми?

Томное пожимание плечами.

— Никто точно не знает, насколько сила обращенного вампира зависит от врожденной воли и силы выбранного им обычного человека, а насколько — от силы его сира. Следующий вампир Эмалы может ее удивить. Но они никогда не будут равны по силе первым вампирам, которых она создала. И, скорее всего, проживут всего пару веков.

Я качаю головой. Каково это — говорить о времени в терминах

Перейти на страницу:
Комментариев (0)