» » » » Мы те, кто умрет - Стасия Старк

Мы те, кто умрет - Стасия Старк

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мы те, кто умрет - Стасия Старк, Стасия Старк . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Мы те, кто умрет - Стасия Старк
Название: Мы те, кто умрет
Дата добавления: 25 февраль 2026
Количество просмотров: 9
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Мы те, кто умрет читать книгу онлайн

Мы те, кто умрет - читать бесплатно онлайн , автор Стасия Старк

Жизнь Арвелл и ее младших братьев в опасном районе Торн — это постоянная борьба за выживание. И вампир, стоящий на пороге ее дома, собирается перевернуть их мир с ног на голову.
Перед лицом немыслимого выбора Арвелл дает магически связывающую клятву совершить невозможное — убить императора, древнего вампира, созданного самим богом Умбросом. Но сначала она должна пройти «Раскол» — арену, где только самые быстрые, сильные и безжалостные выживают достаточно долго, чтобы быть отобранными в элитную гвардию императора.
Она быстро навлекает на себя гнев Праймуса, могущественного воина, защищающего императора. Но вампир под доспехами оказывается последним мужчиной, которого Арвелл ожидает встретить.
Когда жизнь ее братьев висит на волоске, у Арвелл нет иного выбора, кроме как вступить в союз с тем, кто уже однажды разбил ее сердце… и жестоким сыном императора — Рорриком, двумя вампирами, чьи мотивы невозможно разгадать. У Роррика есть ключ к пониманию сил, которые пробуждаются в Арвелл, — сил, за которые она может остаться без головы, если о них узнает император.
Чтобы выжить на арене и выполнить свою миссию, Арвелл должна докопаться до сути заговора, который изменит все, что она, как ей казалось, знала о себе — и о двух вампирах, чьи судьбы неразрывно связаны с её собственной…

1 ... 127 128 129 130 131 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
видом. Я прищуриваюсь. — Я здесь не останусь. Бран мертв, а это значит, что я могу уйти.

— И как долго, по-твоему, ты продержишься, прежде чем случайно используешь силы, которых у тебя не должно быть? Вроде щита грифона? — Голос Роррика звучит ласково. Но меня беспокоит выражение лица Тирнона. Он действительно обдумывает это.

Я изумленно смотрю на него.

— И тут вы внезапно решили действовать сообща?

Взгляд Тирнона скользит мимо меня. Братья молча смотрят друг на друга и ведут мысленный разговор обо мне. Я сжимаю челюсти.

Глаза Роррика встречаются с моими.

— Ты наверняка захочешь мне помочь. Это просто гарантия того, что ты будешь в безопасности.

Я кривлю губы.

— Почему я должна тебе помогать?

Элегантным движением он снова прислоняется к стене за своей спиной.

— Потому что именно Бран предупредил меня о действиях Тиберия Котты в Торне. Он знал, что я устраню Котту, если это потребуется, чтобы предотвратить восстание Мортуса. Но наставник твоей подруги был занят жертвоприношениями богу разрушения в Лудусе. И другие также приносили ему жертвы в других местах этой империи.

У меня перехватывает дыхание, и Роррик серьезно кивает мне.

— Мортус вырвется из своей клетки. На этот раз навсегда. Если мы не найдем способ предотвратить это, он поработит весь мир.

У меня перед глазами мелькает семь душ, запертых в своих трупах.

Он хочет, чтобы мы вернулись.

Роррик поднимает книгу.

— Прочитать этот текст — первый шаг к тому, чтобы найти способ предотвратить это.

— Не притворяйся, — рычит Тирнон, — что тебя волнует порабощение других. Тебя интересует совсем другая информация, которая может содержаться в этой книге.

Роррик невесело улыбается ему, но что-то мелькает в его глазах. Что-то, что я не могу определить. Он поворачивается ко мне.

— Как бы то ни было, я уверен, что ты не хочешь, чтобы твои братья бродили по этому миру в виде трупов.

Непрошенное воспоминание о голосе Мортуса заставляет внутри все перевернуться. Я никогда не прощу себе, если уйду, а он вырвется из своей клетки.

— Ты просто не мог удержаться, да? — тихо спрашивает Тирнон, все еще глядя на Роррика.

Роррик улыбается брату.

— Ты серьезно ожидаешь, что я пожалею тебя из-за того, как сложилась твоя жизнь? — Он указывает на меня свободной рукой. — Ты должен был сбежать с ними много лет назад.

Я поворачиваюсь к Тирнону.

— О чем он говорит?

Он стискивает челюсти, но не отвечает.

Неудивительно, что Роррик поворачивает нож в ране.

— С твоими возможностями, брат, твою маленькую семью, возможно, никогда бы не нашли. Ты должен был забрать их и исчезнуть. — Роррик ходит вокруг меня, его теплое дыхание ласкает мое ухо. — Я бы так и сделал.

Я встречаюсь взглядом с Рорриком. Он чудовище, но он не лжет. Он никогда бы не позволил своему отцу угрожать тому, что считает своим.

Во мне вновь открываются старые раны, и глаза наполняются слезами — боль от того, что Тирнон бросил меня, внезапно становится такой же сильной, как в день, когда он ушел.

— Зачем ты это делаешь? — хрипло спрашиваю я.

Роррик улыбается, наклоняясь так близко, что его губы почти касаются моих. Тирнон хрипло рычит за нашими спинами. Но он не двигается с места.

— Все просто, — шепчет Роррик. — Вы не видите друг друга в настоящем. Он все еще пытается спасти тебя, а ты все еще пытаешься стать его спасением.

Он переключает свое внимание на Тирнона, который выглядит потрясенным. Наши глаза встречаются, и мое сердце разрывается пополам.

Нет. Нет, я не позволю Роррику играть с нами в свои игры. Я никому не позволю заставлять Тирнона смотреть с таким отчаянием.

Я подхожу к Тирнону, беру его за руку и сжимаю, а Роррик мрачно наблюдает за нами.

— Я помогу тебе с книгой, ты поможешь мне с моими силами, мы все вместе позаботимся о том, чтобы Мортус остался в клетке, а потом Тирнон, мои братья и я покинем эту империю. А ты оставишь нас в покое.

Роррик злобно улыбается.

— Договорились.

Notes

[

←1

]

Фолд (Fold) — это один из вариантов ответа на предыдущую ставку в игре в покер. При фолде игрок сбрасывает свои карты и больше не участвует в раздаче.

[

←2

]

Thorn — Торн, название района. Переводится как колючка, в идиоме — заноза в заднице.

[

←3

]

Примечание переводчика — в переводе «Три сражения»

[

←4

]

Примечание переводчика — школа подготовки гладиаторов в Древнем Риме

1 ... 127 128 129 130 131 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)