Зов Ада - Брит К. С.

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Зов Ада - Брит К. С., Брит К. С. . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Зов Ада - Брит К. С.
Название: Зов Ада
Автор: Брит К. С.
Дата добавления: 17 февраль 2026
Количество просмотров: 13
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Зов Ада читать книгу онлайн

Зов Ада - читать бесплатно онлайн , автор Брит К. С.

Трудно убежать от призраков прошлого, когда ты умеешь говорить с мертвыми…
Ли Раэлин заслуживает костра. Она не только виновна в гибели своей семьи — она еще и Лунная ведьма, связанная с запретной стихией, эфиром. Скрывать незаконный дар почти невозможно, когда ты — первая в очереди на престол, а запасы магических подавителей тают на глазах. Поэтому, когда Ли находит способ отказаться от титула, она решает не упускать свой шанс.
Уайлдер Данн готов на всё, чтобы продвинуться по службе в рядах «Клинков Бореалиса» — лишь бы это дало ему власть покарать убийц своей сестры. Но как сыну предателя, ему никак не удается завоевать доверие Совета. Соглашаясь стать телохранителем принцессы перед её коронацией, Уайлдер надеется доказать свою верность системе. Пока не узнает истинную причину своего назначения…
С помощью Уайлдера Ли отправляется на поиски того, на что можно выменять трон — правды, скрытой за многовековыми мирными договорами Короны. Но чем ближе они подходят к откровению, способному пошатнуть основы мироздания, тем яснее становится одно: чтобы исправить сложившийся порядок, его нужно разрушить… и, возможно, разбить при этом собственные сердца.
«Зов Ада» — первая книга серии «Одиннадцатый час» от Брит КС. Это фэнтези-роман, наполненный ведьмами, вампирами, древними законами и магией вперемешку с технологиями. Вас ждет история с «медленным пламенем» чувств, где от любви до ненависти — один шаг.

Перейти на страницу:
во мнениях, — её взгляд стал отсутствующим, и я была уверена: она думает о том, как её второй сын стал виновником смерти первого. Я потянулась к её руке.

— Готова?

Мы шли рука об руку по узкому коридору к входу, где начнется церемония коронации. Перед тем как войти, она повернулась ко мне.

— В следующий раз, когда мы заговорим, ты будешь королевой, а я — королевой-бабушкой, — сказала она. — Каким будет твой приоритет на посту королевы?

— Я хочу заполнить пустующие места в Совете на следующих выборах, — ответила я. Бабушка поджала губы.

— Эти места уже заняты наследниками.

Я покачала головой.

— Я упраздняю фиксированные должности в Совете. Каждый новый член Совета будет избираться на честных выборах через установленное количество лет, и доступ к ним будет открыт для всех. Неважно, Эпсилон ты или Небула.

— Вот как.

Мне показалось, она скажет что-то еще, но она промолчала. Она хотела, чтобы я доверяла себе, а не навязывала мне свои методы. С легкой улыбкой бабушка повела меня к залу собраний, задержавшись, чтобы еще раз поцеловать меня перед дверью, а затем исчезла за завесой, чтобы присоединиться к остальным членам семьи в королевской ложе.

Я сделала глубокий вдох, отодвинула кисейную занавесь и пошла по проходу под торжественную музыку. Пока я направлялась к коронационному креслу, Трону Арадии, мои каблуки цокали по полированному обсидиановому полу.

Когда собрание встало, тысячи глаз скользили по мне с ног до головы, оценивая наряд, красоту, всё на свете, в ожидании — не дрогнет ли мой шаг. Я подняла подбородок чуть выше, хотя сердце в груди колотилось так, будто две половины зала смыкались надо мной.

Совет был здесь, хоть и в поредевшем составе, как и представители соседних стран, королева Вивиан и принц Вейн, и моя семья. Мать смотрела на меня сияющими глазами. Мой взгляд метался из стороны в сторону в поисках опоры — и тут я нашла Уайлдера.

Стоя в стороне в полной парадной форме вместе со своей сестрой, он подарил мне легкую улыбку, от которой мои нервы мгновенно натянулись. Я безумно по нему скучала. Я была так занята, что у нас даже не было возможности поговорить. Отчасти потому, что я нервничаю из-за того, что будет между нами дальше.

Я не злюсь на него. Он возглавил тех, кто преклонил передо мной колени у Капитолия, поддержав меня в момент, когда я думала, что рухну. Я читала в его глазах, что — даже после всего, что между нами произошло — он видит меня и верит в меня больше, чем кто-либо другой, кроме отца. И в этом я черпаю мужество быть собой перед тысячами людей, которые, возможно, всё еще хотят, чтобы я была кем-то другим.

Я призываю своего отца.

Я представляю его образ и ту мягкую улыбку, которую он всегда берег для меня. Секунду спустя он появляется рядом с Распорядителем церемонии, стоя на помосте возле Коронационного кресла. Несмотря на легкую прозрачность, выдающую в нем призрака, он выглядит таким настоящим, а выражение его чисто выбритого лица осталось прежним — теплым и гордым.

Зал ахнул, но я не позволила этому сбить меня с толку. Словно ориентируясь на маяк, я скольжу навстречу отцу и своей судьбе. Я должна быть здесь.

Глава 56

УАЙЛДЕР

— Гм, простите, — произносит вкрадчивый голос. — Вы не могли бы пройти вперед?

Я оборачиваюсь к миниатюрной женщине, стоящей за мной. Дезире и Джексон уже продвинулись дальше в очереди, чтобы выразить почтение новой королеве. Я же, погрузившись в свои мысли, отстал.

— Извините, — бормочу я женщине. Я потираю шею и делаю шаг вперед, чтобы догнать сестру и друга. Ли не выходила у меня из головы с той самой ночи, когда она ушла из дома мамы с письмами. Я без конца думал о ней все эти недели, представляя, что скажу ей при следующей встрече, за что буду просить прощения. Теперь, когда она всего в двадцати футах от меня, я внезапно не нахожу слов, чтобы выразить свое чувство вины.

— Она выглядит чертовски потрясающе, — говорит Дези, толкая меня плечом.

Стоящие рядом Эпсилоны косятся на неё; их высокомерные взгляды задерживаются на клыках, которые она отказывается прятать, и на клейме Небулы, виднеющемся из-под закатанного рукава Джексона. Возможно, Ли и раскрыла правду о войне и начала мирные переговоры с вампирами, но потребуются годы, чтобы искоренить предрассудки, копившиеся веками. После ареста Элио Янус заняла пост исполняющей обязанности президента, но им с Ли предстоит непочатый край работы.

— Мы встретились глазами во время церемонии, — говорит Дези, снова переводя мое внимание на новую королеву. Ли пожимает руку какому-то человеку из Небулы, который так и сияет от улыбки. Сестра поправляет на шее колье с черными бриллиантами, которое я раньше не видел.

Я кладу руку на её хрупкие татуированные плечи. Я до сих пор не могу до конца поверить в её возвращение. Мама — тем более. Она просто на седьмом небе от счастья, хоть порой и слишком навязчива.

— Ты же это видела, да?

Джексон усмехается.

— Не думаю, что Ли смотрела на тебя, Дез.

Дези хихикает.

— Ты ведь говорил, что Ли помнит меня, Уайлдер?

— Ты всегда оставляешь впечатление, Дезире, — отвечаю я, и она хлопает своими ресницами-паутинками.

Дези так и вибрирует от возбуждения по мере того, как очередь медленно движется вперед, а я чувствую, что у меня поджилки трясутся в моих начищенных сапогах.

Мы с Ли не виделись с момента неудавшегося взрыва в Капитолии, но недавно я видел её по телевизору и был очарован её историей. Она планировала использовать письма, чтобы отречься от престола, но в итоге решила раскрыть их. Я восхищаюсь тем, как она научилась ценить себя, даже если результат оказался не таким, как она ожидала. Она пообещала бороться за перемены, а не просто за мир, ввергнув нас в период великого разрушения, но и возрождения.

Когда она не ответила на несколько моих сообщений, я с головой ушел в работу. Вместо того чтобы отстранить меня, Сотер сделал меня частью оперативной группы, занимающейся поисками Марлоу. Мы пока не нашли её следов, но найдем. Хирон близок к точке надлома; как только он сломается, он выдаст её местоположение.

— У нашего Домны такой вид, будто у него запор, — замечает Джексон.

У стола с едой и напитками неподалеку стоит Сотер со своим отцом. Старший Телфур — невысокий мужчина с козлиной бородкой и черными глазами. Он держит руку на плече Сотера, пока говорит.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)