» » » » Трофей для врага. Секреты попаданки - Елена Белильщикова

Трофей для врага. Секреты попаданки - Елена Белильщикова

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Трофей для врага. Секреты попаданки - Елена Белильщикова, Елена Белильщикова . Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Трофей для врага. Секреты попаданки - Елена Белильщикова
Название: Трофей для врага. Секреты попаданки
Дата добавления: 4 июнь 2026
Количество просмотров: 2
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Трофей для врага. Секреты попаданки читать книгу онлайн

Трофей для врага. Секреты попаданки - читать бесплатно онлайн , автор Елена Белильщикова

– Думала сбежать от меня, попаданка? За это поплатится твой возлюбленный! А может, и ты сама? – незнакомый король смотрит на меня с яростью.
– Нет, прошу… Я сделаю все, что ты скажешь, – шепчу я со слезами, еще не зная, насколько высокой будет эта цена.
***
Мало мне было попасть в другой мир? Так нет же! Мою свадьбу срывает безжалостный король. Он забирает меня себе и говорит, что мы связаны древним пророчеством. И если я хочу увидеть своего мужа живым, то должна выполнить одно условие… Но может быть, я смогу перехитрить короля?

1 ... 13 14 15 16 17 ... 28 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
быстро-быстро.

«Стефан не у Генри! – радостно подумала Элиза, но тут же осеклась. – Знать бы, где он тогда… И жив ли, вообще?»

– А сейчас за мной, – приказал Генри, отмыкая дверь и кивая в комнату, где ждал Джастин. – Пора поговорить с вами начистоту. Чтобы вы наконец поняли, насколько все серьезно.

Глава 26

Глава 26

Джастин стоял в темноте. Лунный свет обрисовывал его темный силуэт и профиль. Приглушенно светились магические оковы на скованных запястьях. Заслышав поворот ключа, Джастин повернулся на звук.

– Вперед, Элиза. Что же не зажжешь нам свечу? У тебя ведь такие магические способности! – съехидничал Генри. – Вперед, давай, не стесняйся, покажи, на что способна!

Каждое его слово звучало унизительной пощечиной. Элиза стиснула зубы и кулаки, прежде чем раздавленно признаться:

– Я… не умею.

Генри только этого и ждал. Он громыхнул дверью и тут же взревел:

– Так зачем тогда полезла против меня?! Если ты ничего не умеешь, кроме своего глупого маскарада! Если в твоей голове совсем пусто, то хоть постарайся сохранить ее на плечах!

– Я попрошу сменить тон с женщиной, – вмешался Джастин, подходя ближе.

Генри раздраженно чиркнул друг о друга магическими кристаллами, от которых зажглась свеча. Единственная пригодная в этой комнате. Ведь больший подсвечник остался в коридоре, выполнив свою роль импровизированного оружия. А здесь теперь царил полумрак, разгоняемый светом одного маленького огонька. Закончив с этим, Генри повернулся к Джастину с оскалом на лице.

– Да ладно? А иначе что ты мне сделаешь? Атакуешь подсвечником? – видя, что Джастин готов возмутиться, Генри поднял руку. – У нас у всех был тяжелый день, я прав?

– Прав. Это значит, что сейчас ты снимешь с меня оковы и мы все разойдемся по домам? – насмешливо поинтересовался Джастин.

– Не дождешься, – шикнул на него Генри разозленным котом и нервно мотнул головой. – Так вот. Раз мы все порядком устали, предлагаю сейчас не отравлять друг другу жизнь дальше. Я снимаю оковы, вы ведете себя тихо и слушаете внимательно.

– Что слушать? Очередные угрозы? – хмыкнул Джастин.

– А мне лучше воплотить их в жизнь? – невозмутимо парировал Генри. – За себя-то ты, конечно, не боишься. Это для благородного храбреца слишком низко! А за нее?

– Так! – Элиза подняла ладони. – Меня в свои ссоры не впутывайте. Я вот готова тебя выслушать. Все равно не уснуть из-за мыслей.

– Спасибо за одолжение, дорогая Элиза, – приторным ядовитым голосом поблагодарил Генри, едва не кланяясь. – Может, взять тебя в жены за доброе сердце?

– Обойдусь, – буркнула она. – Мне своего жениха найти бы.

Поняв, что все более-менее успокоились и не настроены на драку, Генри расстегнул оковы на Джастине. Тот недовольно потер запястье. Не то, чтобы надавили, но раздражало само ощущение.

– Неужто натерли? – злобно поинтересовался Генри.

– Хоть я и благородных кровей, однажды мне не повезло оказаться в рабстве на рудниках Тодарра. Есть в моем мире такой знойный край. Рабы там долго не живут. Ненавижу с тех пор оковы и все тому подобное. А еще – когда мной командуют, не спрашивая моего мнения, – с намеком произнес Джастин.

– Мое королевство обречено на гибель, – холодно отрезал Генри. – Так что мне плевать, что там вы ненавидите. Садитесь и слушайте. История непростая.

Глава 27

Глава 27

Голос Генри прозвучал так мрачно, что даже Джастин не решился огрызаться. Он вместе с Элизой сел на небольшой диванчик, подвинув аккуратную подушку. Для Генри осталось свободное кресло или пуфик, или даже край кровати, но он все проигнорировал. Отошел подальше от света свечи, глядя куда-то вдаль. Не то на ночное небо, не то на легкую дымку тумана, опустившуюся на замок в лунном свете.

– Наш мир гибнет, – со вздохом начал Генри свой рассказ. – Это предвещали пророчества, и все знаки совпадают. Так что нет никаких сомнений.

– Зачем тогда воевать? – не выдержала Элиза. – Если дни вашего мира сочтены, зачем тратить их на распри?

– Потому что не дни, а годы, – мрачно усмехнулся Генри. – А их еще нужно как-то дожить и что-то есть. Жизнь не останавливается, несмотря на то, что над нами нависла смерть. Она где-то рядом, а мы продолжаем жить. Люди ложатся спать, просыпаются, празднуют еще один прожитый год, женятся и растят детей, болеют и выздоравливают, стареют и умирают… В нас все еще живет надежда, вдруг все обойдется. Вдруг все затянется. Вдруг и мы, и наши дети еще успеют прожить свои жизни до конца. Вдруг… случится какое-то чудо, в конце концов. Нам все равно некуда идти. Никакая магия не позволит нам покинуть свой мир и переселиться в какой-то другой. Так что приходится просто адаптироваться. Выживать. В последнее время участились все бедствия, которые только можно. Природа сходит с ума, неурожай стал нашим постоянным спутником. Вот отец Леонарда, нынешнего правителя вражеского нам королевства, и решил, что если всего не хватает, то почему бы не отобрать у других? Он пошел войной на нас. Мы ответили не менее яростно. А потом так вышло, что короли схлестнулись один на один посреди битвы. Говорят, они почти одновременно пронзили друг друга мечами… Так на трон взошли я и Леонард. И война разгорелась с еще большей силой. Ведь каждый из нас мстит за своего отца. Каждый сражается за то, чтобы его народ не голодал.

– Но ведь это нелепо! – не выдержала Элиза. – Тратить силы на войну в то время, как могли бы объединиться и направить все усилия на то, чтобы прокормиться!

– Возможно, – кивнул Генри. – Но я не хочу обсуждать решения покойных королей.

– Но зачем вам мы? – нахмурился Джастин. – Даже если взять в расчет магию Элизы, она никак не поможет победить в войне.

– Ошибаешься, – Генри повернулся к ним. – Есть еще одно пророчество. В нем говорится, что в войне победит тот из королей, на чьей стороне будут две попаданки из разных миров, объединившие свои силы. Поэтому для меня и важно найти вторую попаданку.

– А как насчет моего мужа? – не выдержала Элиза и взвилась на ноги. – То есть имеет значение только Валери? А Стефан пусть бродит один без гроша в

1 ... 13 14 15 16 17 ... 28 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)