» » » » После развода с драконом. Будешь моей в 45 - Анна Солейн

После развода с драконом. Будешь моей в 45 - Анна Солейн

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу После развода с драконом. Будешь моей в 45 - Анна Солейн, Анна Солейн . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
После развода с драконом. Будешь моей в 45  - Анна Солейн
Название: После развода с драконом. Будешь моей в 45 (СИ)
Дата добавления: 25 апрель 2026
Количество просмотров: 32
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

После развода с драконом. Будешь моей в 45 (СИ) читать книгу онлайн

После развода с драконом. Будешь моей в 45 (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Анна Солейн

— А ты постарела, — ухмыльнулся дракон. — Время тебя не пощадило. Никто на тебя после нашего развода не позарился? Всё ещё одна?
Мой бывший муж. Мой истинный. Дракон, которого я любила всем сердцем.
Пять лет назад я не смогла простить измену. Ушла, подала на развод, а он не стал меня останавливать. Я почти переболела, почти смогла забыть.
Теперь он стоит на пороге моего дома. Зачем?
— А ты все такой же самодовольный мерзавец.
— Вижу, ты соскучилась. Только не нужно падать мне в объятия. У меня деловой интерес.
***
После развода с драконом я начала новую жизнь. Уехала из столицы, купила дом и открыла школу для девочек.
Дела шли отлично, пока я не попала в переплет: теперь у меня долгов на три жизни, а дом отнимут, если я срочно что-нибудь не придумаю.
И тут на пороге моего дома появляется он — бывший муж.

В тексте есть: измена, после развода

1 ... 17 18 19 20 21 ... 94 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
будто ожидала удара.

Сердце сжалось.

Что они с ней делали? Если она даже смотреть на мужчин боится? Или дело в запахе алкоголя? От злости на секунду все поплыло перед глазами, но я заставила себя оставаться спокойной.

Ничего. Я со всем разберусь. Главное сейчас — найти ночлег.

Как же не вовремя это все! Нам обеим позарез нужно именно сейчас выглядеть презентабельно.

— Лина? — осторожно позвала я.

Она дернулась, потянула меня назад, и мужчина, стоящий на пороге, рявкнул:

— Что, страшный я? Страшный? А?!

Я обернулась и наконец посмотрела ему в лицо.

Святая. Чешуя.

Весь мой план коту под хвост.

Лицо мужчины пересекал от виска до подбородка толстый шрам. Из-за этого лицо, когда-то наверняка красивое, было похоже на маску. Проклятие.

Нетрудно догадаться, что внешность для него — больное место.

А тут еще и Лина. Она все еще продолжала трястись, и я решила взять дело в свои руки.

— Доброй ночи. Мы просим прощения за поздний визит, но…

Я помедлила. Но как объяснить то, что нам прямо сейчас, прямо посреди ночи нужно устроиться на работу?

Мужчина мое молчание истолковал по-своему:

— Постучитесь в заднюю дверь, экономка вас накормит, — сказал он и попытался закрыть дверь перед моим носом.

— Я по поводу объявления! — поспешила я сунуть ступню между дверной створкой и косяком. — Там написано, что вам требуется работник.

— Так работник, а не работница! — хмыкнул мужчина, и моих ноздрей снова коснулся сладковатый запах. — Вы-то мне на что?

Я задохнулась от возмущения и ляпнула:

— А вам какого рода работник нужен, если то, что у него между ног, имеет значение?

Леди Ферли никогда бы так не сказала. Но я-то больше не леди Ферли.

После моих слов повисла тишина, а затем мужчина расхохотался:

— Леди, с какой луны вы свалились? Мне нужен работник, чтобы ящики таскать, за прилавком стоять — вы-то... — Он окинул меня цепким внимательным взглядом. — Куда со своими белыми ручками?

Я спрятала руки за спину.

— Вы думаете, я не смогу стоять за прилавком? — подняла я брови, намеренно пропустив ту часть, которая про таскание ящиков.

С ящиками потом что-нибудь придумаем.

Что я, цветы продавала, а овощи не продам?

Мужчина окинул меня еще одним внимательным взглядом и прищурился, так что шрам на его лице стал напоминать молнию.

— Без обид, леди, но если это какой-то розыгрыш, то я в этом не участвую. Кто вы вообще такая? Откуда здесь взялись? Что-то я вас в городе не припомню. А спутница ваша…

— Это моя служанка, — поспешно сказала я.

Не стоило и пытаться выдать себя за простую горожанку. Вряд ли мужчина поведется на мой обман, если заметил "белые ручки" в таком скудном свете. Значит, он внимателен и далеко не глуп, хоть и пьян.

Я прищурилась, стараясь рассмотреть его подробнее. Высокий, темноволосый с широким мужественным лицом, которое когда-то, до появления шрама, можно было бы назвать красивым.

Я не чувствовала в этом мужчине опасности, но о том, кто такая Лина и откуда взялась, ему все равно лучше не знать.

— У вас есть служанка — и вы хотите, чтобы я поверил, что вы пришли устраиться стоять за прилавком? — мужчина расхохотался опять. — Ну, если так, то вам место в желтом доме! Туда могу устроить.

Лина охнула и попыталась вырваться из моей хватки. Я схватил ее крепче и обернулась.

— Лина! Лина, посмотри на меня? О чем мы говорили?

Мысленно я изо всех сил умоляла ее успокоиться, но было поздно.

Мужчина вдруг растерял весь веселый настрой и прищурился.

— А что это с вашей служанкой такое? Почему она... Это на ней что, ночная рубашка под плащом? Почему она так разгуливает? Вы кто такие вообще? И почему ко мне ввалились посреди ночи?

Главa 18

Я попятилась, изуродованное шрамом лицо мужчины исказилось:

— Ну? Что молчите?! Это вас мэр подослал? А? Отвечай!

Мужчина, секунду назад спокойный, двинулся ко мне.

* * *

Гидеон

— Что значит — мы не можем найти Элли?

Я подался вперед и уставился на начальника охранной фирмы, который мялся с ноги на ногу на пороге моего кабинета. За окном занимался рассвет, дракон внутри отчаянно хотел все спалить. Вообще — все. Истинной мой огонь не мог бы навредить, так что… легко будет найти ту, которая уцелела.

— М-м-мы… Мы ее потеряли, — пробормотал начальник охранной фирмы, пряча глаза.

Седовласый, степенный с удивительно массивной для человека фигурой. И умный — как мне раньше казалось. Мистер Филлипс.

— Как, — процедил я. — Как. Это. Произошло.

Я накладывал чары на украшения Элли не сам — это было слишком важным, а я не был специалистом по следящим заклинаниям. Каждый раз, покупая ей кольцо, кулон или ожерелье, я предварительно относил это в охранную фирму и просил поставить на камень маячок, который был бы привязан к моему перстню. Я следил за тем, чтобы занимался этим лучший из лучших.

И вот сейчас привязка исчезла, а этот, мать его, специалист, говорит мне…

— Но мы нашли украшения! — торопливо выпалил мистер Филлипс и грохнул мне на стол темно-коричневый кожаный саквояж.

Присмотревшись, я узнал знакомый скол на металлической застежке.

— Что за…

— Возможно, вам будет интересно узнать, что произошло сегодня на вокзале, — поспешно заговорил он, на глазах становясь как будто меньше.

Я усилием воли запихал дракона поглубже, потому что мистер Филлипс, начальник охранной фирмы, который работал даже с королевским двором и обещал мне “абсолютную гарантию”, мне еще пригодится.

— Мои люди допросили тех, у кого нашли саквояж. Выяснилось, что…

Следующие несколько минут я с возрастающим уровнем охреневания слушал о том, как Элли — а, судя по всему, это была именно она, — полезла к санитарам психической лечебницы, чтобы заступиться за какую-то женщину (за кого? почему они знакомы, а я не знаю?), а потом та столкнула ее в портал.

Кулаки сжались.

— Еще, — я заставил себя говорить спокойно, — еще какая-то информация у вас о моей жене… о моей бывшей жене есть?

— Нет, — покачал головой начальник охраны. — Но мы нашли драгоценности! Умыкнувший их бродяга клянется, что ничего себе не взял!

Засуньте себе эти драгоценности…

Я уперся руками в стол и на несколько секунд прикрыл глаза.

Элли

1 ... 17 18 19 20 21 ... 94 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)