Испытание - Трейси Вульф

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Испытание - Трейси Вульф, Трейси Вульф . Жанр: Любовно-фантастические романы / Ужасы и Мистика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Испытание - Трейси Вульф
Название: Испытание
Дата добавления: 3 апрель 2024
Количество просмотров: 77
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Испытание читать книгу онлайн

Испытание - читать бесплатно онлайн , автор Трейси Вульф

«Испытание» – четвертая часть серии, продолжение бестселлеров «Жажда», «Искушение» и «Желание» Трейси Вульф.
Серия-бестселлер № 1 New York Times. Выбор Amazon в категории «Лучшая YA-книга месяца».
Самая популярная вампирская сага 2023 года. Для поклонников «Сумерек» и «Дневников вампира».

Последняя битва не прошла бесследно ни для кого. Флинт зол на весь мир, Джексон превращается в нечто с трудом узнаваемое, а Хадсон воздвиг вокруг себя стены, которые я вряд ли смогу сломать.
Грядет война, и мы к ней не готовы. Только наличие армии может подарить хоть какую-то надежду на победу. Но прежде всего мне нужно разобраться со своим прошлым.
Я должна найти ответы, которые помогут определить, кто из нас настоящий монстр.
Найти истинное чудовище в мире, наполненном кровожадными вампирами, бессмертными горгульями и непрекращающейся враждой богов.
Нет никакой гарантии, что кто-то останется в живых, но, если мы хотим спасти этот мир, у меня нет выбора. Мне придется принять каждую часть себя… даже ту, что я боюсь больше всего.

Об авторе
Трейси Вульф – американская писательница, автор 64 книг в разных жанрах, некоторые из них стали бестселлерами по версии New York Times и USA Today. В прошлом преподавала английский язык и литературу, сейчас полностью посвятила себя писательству. Любит создавать загадочные и романтические истории с непростыми героями и крутыми героинями. Обожает вампиров, драконов и всяких жутких ночных тварей. Все свои книги написала в своем доме в Остине, Техас, где живет по сей день вместе со своей семьей.

Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 35 страниц из 230

и впечатываю ногу в живот бросившегося ко мне вампира. Он ощеряется, рычит, пытается наброситься на меня, но между мной и ним становится Хадсон.

Предоставив разборку с этим вампиром моей паре, я несусь к Колдер. И на бегу, пустив в ход магию земли, вырываю из-под ее поверхности корни деревьев, затем опускаю руку, резко выбрасываю ее вперед, и один из корней с силой бьет вампира, атакующего Колдер, по затылку.

Он падает как подкошенный, и Колдер тотчас разворачивается, чтобы полоснуть волка своими львиными когтями. Тот рычит и когтем располосовывает ее прекрасное лицо.

Она в ярости ахает и, рыча, набрасывается на него. Но он готов к ее атаке и рассекает когтем ее грудь, пока она машет хвостом, стараясь ужалить его. Волк огромен, и я использую обе руки, чтобы направить на него корни.

Но тут Реми голыми руками отрывает его от Колдер. У него идет кровь, и очевидно, что он намного слабее, чем обычно, однако он только что сумел разобраться с двумя вампирами. А теперь превращает этого волка в мышь.

Несколько секунд – и другой волк съедает эту мышь, после чего Реми разбирается и с ним, перенеся его на верхушку ближайшего дерева.

Я бегу к Колдер, чтобы посмотреть, насколько серьезны ее раны, но прежде меня до нее добирается еще один человековолк. Он бросается ей под ноги, этот трюк срабатывает, и она падает.

Меня захлестывает гнев, и я подпрыгиваю, как меня учили горгульи во время боевой подготовки, изо всех сил бью его ногой в подбородок, и поскольку он не ожидал удара, он отлетает назад. После чего я превращаюсь в камень и еще раз ударяю его ногой в висок. На этот раз он падает и больше не встает.

Колдер сидит на земле уже в своей человеческой ипостаси. Она прижимает ладонь к своей окровавленной щеке и, похоже, не может встать.

Решив, что Хадсон, Реми, Дауд, Мекай и Мэйси смогут на несколько минут задержать этих волков, я встаю рядом с ней на колени и беру горсть земли. Прежней Грейс никогда бы не пришло в голову втереть в порез грязь, но у прежней Грейс не было целительной силы, идущей от земли, так что все относительно.

Отняв от щеки Колдер ее дрожащую руку, я смотрю в ее прекрасные карие глаза и прижимаю землю к ее ране. Затем прикрываю ее ладонью и направляю в нее энергию земли.

По сравнению с моими неудачными попытками залечить ногу Флинта и сердце Джексона это пара пустяков. Проходит всего лишь минута или около того, и рана Колдер затягивается, а шрам превращается в розовую линию, которая скоро исчезнет.

Но эта рана у нее не единственная, и я трачу еще пару минут на то, чтобы срастить ее сломанные ребра и порванные сухожилия в плече. У нее есть и другие повреждения, но они не так значительны, и теперь, когда ей лучше, мы обе снова рвемся в бой.

Но в это время на траву у наших ног падает Джексон, его тело обмякло, чешуя покрыта кровью. Я поворачиваюсь, и тут земля начинает трястись.

Глава 158. Возвращайся назад в свою (грудную) клетку

– Джексон! – кричу я и перепрыгиваю через двух разъяренных вампиров, чтобы добраться до него как можно скорее.

Его дракон лежит на боку, огромное тело дрожит. Я не знаю, потому ли это, что он тяжело ранен, или потому, что у него сбилось дыхание, и кладу руку на его дрожащее плечо, пытаясь понять, что к чему.

– Джексон? – говорю я, присев рядом с ним. – Как ты? Где у тебя болит?

Он не отвечает и даже не открывает глаз, не качает головой, чтобы показать, что он меня услышал.

Я не знаю, как можно пощупать у дракона пульс, но вижу, что он дышит. Вернее, я думаю, что он дышит. Трудно сосредоточить на нем внимание, когда Флинт расправляется со всеми, кто попадается ему на пути, пробиваясь к нему.

Стараясь не отвлекаться на крики Флинта и на то, как он крушит врагов, я провожу ладонью по боку Джексона от его шеи до бедра. Когда я касаюсь его ребер, он вздрагивает, и я решаю дополнительно ощупать больное место.

На этот раз он дергается и конвульсивно сжимается в попытке избежать боли.

– Все в порядке, – успокаиваю его я, чувствуя, как меня затопляет облегчение. Я боялась, что он тяжело ранен, что случилось то же самое, что на острове Неубиваемого Зверя. Но это не так. Он травмирован, но ничего страшного не произошло. Я кладу руку на его бок прямо под его правой передней лапой. – Я помогу тебе, Джексон, я обещаю.

Он устало кивает – если не считать вздрагиваний, вызванных болью, это первое свидетельство того, что он знает, что я рядом.

– Это ребро повреждено и болит, – говорю я, ощупывая больное место. – А как насчет остальных? – Я передвигаю ладонь ниже и прижимаю ее к его второму драконьему ребру, затем провожу рукой по всей его длине.

Он напрягается и вскрикивает, когда я нажимаю на второе ребро. Нажатие на третье и четвертое ребра не вызывает у него болезненной реакции, но я не знаю, как обстоят дела с другим его боком, и сейчас не хочу переворачивать его, боясь, что от этого ему станет хуже.

Я поднимаю взгляд и вижу, что Хадсон встал между Джексоном и приближающимися врагами с одной стороны, а Реми сделал то же самое с другой. Они разбираются с теми приспешниками Сайруса, которые пытаются атаковать нас, а Иден, Колдер, Мекай, Дауд и Мэйси отвлекают врагов, находящихся дальше.

Флинт в одиночку вывел из игры десять воинов Вампирской гвардии Сайруса, подпалив всех, кто мешал ему добраться до Джексона.

Несколько секунд спустя он приземляется рядом со мной и превращается в человека.

– Чем я могу помочь? Что с ним?

Услышав голос Флинта, Джексон напрягается, затем превращается в человека, окруженный свечением всех цветов радуги и россыпью разноцветных искр.

– Что у тебя болит? – спрашиваю я, едва он принимает человеческое обличье. Потому что, хотя лечение дракона и не является чем-то невозможным, я предпочитаю помогать тем, кто может говорить со мной.

– Мои ребра, – выдавливает из себя он и с трудом садится.

– Какого черта? – ворчит Флинт, когда мы осматриваем другой бок Джексона. – Почему ты не…

– Не начинай, – огрызается Джексон, затем делает глубокий вдох и поворачивается, чтобы я смогла лучше рассмотреть глубокую рану, зияющую между его ребрами. Он всегда был ужасным

Ознакомительная версия. Доступно 35 страниц из 230

Перейти на страницу:
Комментариев (0)