в столовую. Обед вышел оживлённым. Новая гувернантка охотно делилась сведениями о себе и своей семье. Её отец был офицером армии, погиб в русско-турецкой войне. Она плохо его помнила, но мать много рассказывала ей о доблестном родителе.
После обеда наступал час отдыха. Гувернантка пошла укладывать Григория на дневной сон. Правда, вряд ли он будет спать, считает себя уже большим для этого. Варвара ушла к себе в комнату. Я же отправился в лабораторию.
Надел белый халат и принялся снова изучать ароматы своих о-де-колонов, которые были готовы. Композиция «Виолет», после того как я изменил состав, прислушавшись к совету Варвары, действительно стала мягче и легче, приобрела пудровые нотки.
Я подносил к носу то одну полоску бумаги, то вторую со старым составом, и снова убеждался в том, что новый «Виолет» мне нравится больше. Все ноты идеально сочетаются, а шлейф намекает на тайну, которую мужчина непременно захочет разгадать.
Любопытно, что Варвара скажет насчёт нового состава? А что подумает о других о-де-колонах? Я удивился пришедшей в голову мысли, хмыкнув себе под нос, — мнение невесты стало меня интересовать. Но всё же совет юной барышни пришёлся мне по вкусу. Я готов выслушать критику. Чем чёрт не шутит, пусть скажет, что думает. Надеюсь, она успела отдохнуть за прошедшие два часа.
Невесту я отыскал в её комнате. Варвара открыла дверь, и я заметил на её голове новую фетровую шляпку, с искусственными белыми пионами, которые ей очень шли. Шею украшал белый шёлковый шарф.
— Простите, Варвара Михайловна, вы не могли бы уделить мне несколько минут? — разглядывал я наряд девушки. — Вы куда-то собрались?
— В сад на прогулку вместе с Аннушкой с Григорием, — она вышла из комнаты. — Какое дело у вас ко мне?
— Я всё же решил прислушаться к вашему совету и на днях изменил состав о-де-колона «Виолет». Хотел бы услышать ваше мнение.
Брови барышни взметнулись вверх, потом сразу вниз, и на губах появилась довольная улыбка.
— Прекрасно. Рада, что вы решились. Теперь я сгораю от любопытства и желаю узнать, что у вас получилось, — Варвара уверенно двинулась в сторону лестницы.
В холле мы как раз встретили гувернантку с Гришей, который поджимал недовольно губы. Варвара попросила подругу идти без неё, пообещав присоединиться к ним чуть позже.
В кабинете барышня вспомнила, что у неё на голове шляпка, и сняла головной убор. Я протянул ей чистый халат, чтобы уберечь новый наряд от неожиданных пятен. В лабораторию мы вошли вместе.
— Это шлейф, — я взял со стола блоттер, который использовал час назад.
Варвара поднесла к носу полоску и слегка втянула носом аромат, прикрыв глаза. Надеюсь, от удовольствия.
— М-м-м, — протянула она, — совсем другое дело. Нежно, вкусно и с изюминкой.
— Вам нравится? — даже дыхание затаил.
— Угу, — кивнул мой критик, снова вдохнув аромат. — А как верхние ноты звучат?
Я капнул о-де-колон на чистую полоску и протянул её девушке. Слегка помахав бумажкой, Варвара вдохнула и довольно улыбнулась:
— А вам самому нравится?
— Признаюсь, аромат действительно стал лучше. Теперь я уверен в том, что он станет популярен у барышень и замужних дам, — охотно согласился я. — Спасибо вам за дельный совет.
— Рада, что вы это признали, Александр, — довольная улыбка не сходила с её лица.
— А что вы скажете насчёт моих «Идеала» и «Наполеона»? Вы же ещё не успели ощутить их композиции?
— Не успела, но безумно интересно, что вы придумали. Давайте начнём с “Наполеона”. Только чур не обижаться на критику, если таковая последует, — её указательный палец ткнул в мою сторону.
— Постараюсь, — вздохнул я, предчувствуя, что без претензий не обойдётся.
Я достал из шкафчика флаконы с о-де-колонами.
Варвара, едва вдохнула верхние ноты парфюма, сразу скривилась, фыркнув.
— Ух, Наполеон решил взять реванш и сразил всех наповал своим о-де-колоном, — хихикнула она и усилием воли подавила смех. — Простите, Александр, не удержалась от шутки. Аромат неплох, цитрус и розмарин, но смолянисто-горькие ноты делают его грубоватым. Вы переборщили с тяжёлой артиллерией. Пачули и ладан?
— Что вы предлагаете? — меня кольнуло её замечание, но я не подал вида.
— Назовите точный состав, пожалуйста, не могу услышать сразу все ноты.
— Верхние ноты: апельсин, розмарин, цветок лимона. Сердце: герань, лаванда, гвоздика и можжевельник. Шлейф: пачули, индийский ветивер, ладан и кедр, — перечислил я все используемые масла.
— Может, заменить индийский ветивер на бурбонский, он не такой горький и более тёплый, — задумалась Варвара, посмотрев на потолок. — И ладан точно лишний. Любите вы его, как я посмотрю.
— Нет бурбонского, — мои брови сами сдвинулись к переносице, — только индийский.
— Может, использовать его по минимуму, либо вообще заменить кардамоном? — девушка снова помахала полоской бумаги перед носом. — В общем, нужно думать. Я, честно говоря, не так сильна в сочетаниях мужских ароматов, как в женских. А если добавить кофейные нотки?
— Кофейные? — что-то барышня ерунду начала говорить. — Кофе пьют, а не используют в парфюмерии.
— Простите, глупость сказала, — её щёки вдруг порозовели. — Наверное, кофе захотелось. Давайте лучше следующий аромат. Как там его? «Идеал»?
— Да, минутку.
Когда Варвара испробовала второй о-де-колон, она обвела взглядом помещение, потом посмотрела на меня.
— Вы не поверите, но аромат мне нравится, — и вскинула брови. — Вы им пользуетесь сами?
— Всё верно, Варвара Михайловна, — я искренне удивился, как легко она поняла это. — Вам действительно нравится?
— Кедр и полынь — вы нашли прекрасное соотношение, — вкрадчиво произнесла она, снова поднеся к носу бумажную полоску, и даже глаза прикрыла. — Только название звучит пафосно и как-то не по-мужски.
— Рад, что у вас претензии только к названию, — я невольно улыбнулся. — Спасибо вам за критику, Варвара. Обязательно подумаю над тем, как сделать «Наполеон» поистине императорским ароматом.
— Я могу быть свободной? А то Аннушка с Гришей заждались меня в саду, — она посмотрела на меня своими голубыми глазами, и я невольно залюбовался их чистым цветом.
— Конечно идите. Не смею вас задерживать.
— Увидимся за ужином, — она хотела было развернуться, но вдруг бросила взгляд на флакон с обновлённым ароматом «Виолет» и развязала на шее шёлковый шарф. — Могу я нанести капельку аромата на ткань?
— Конечно. —