» » » » Хозяйка кафе «Золотой Цыпленок», или Жаркое из дракона - Николь Фенникс

Хозяйка кафе «Золотой Цыпленок», или Жаркое из дракона - Николь Фенникс

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Хозяйка кафе «Золотой Цыпленок», или Жаркое из дракона - Николь Фенникс, Николь Фенникс . Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Хозяйка кафе «Золотой Цыпленок», или Жаркое из дракона - Николь Фенникс
Название: Хозяйка кафе «Золотой Цыпленок», или Жаркое из дракона
Дата добавления: 19 март 2026
Количество просмотров: 0
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Хозяйка кафе «Золотой Цыпленок», или Жаркое из дракона читать книгу онлайн

Хозяйка кафе «Золотой Цыпленок», или Жаркое из дракона - читать бесплатно онлайн , автор Николь Фенникс

В один миг я потеряла все: любимого, мечту, даже собственное тело.
Теперь я — хозяйка убыточного кафе в мире, где правит магия. Мне надо заново построить жизнь и вернуть «Золотому цыпленку» славу.
Но что делать, если напротив открывается заведение мужчины, от которого кружится голова? Его улыбка сводит с ума, его присутствие лишает сил…
А его тайна способна уничтожить все, к чему я стремлюсь. И чем больше мы соперничаем, тем сильнее тянет друг к другу.
Но в этой игре на кону не только чувства, а сама жизнь.

Вас ждет:
— Бытовое фэнтези с кулинарным акцентом — рецепты, кухня, уют и магия в каждом блюде.
— Конкуренция с властным мужчиной — напряжение, искры и романтика через противостояние.
— Попаданка с потерей всего — боль, новая жизнь и упорство, чтобы не сдаться.
— Интриги и тайны высшего общества.
— Любовь на грани опасности — соперничество, страсть и риск потерять не только бизнес, но и сердце.

1 ... 30 31 32 33 34 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
ответ с моим человеком. Он будет ждать у фонтана на Рыночной площади завтра до полудня.

Он положил свиток на ближайший стол, кивнул и вышел так же бесшумно, как и появился.

Я осталась стоять со свитком в руках, чувствуя, как по спине бегут мурашки. Это была не угроза. Это была… альтернатива. Очень мощная, очень заманчивая альтернатива Каэлену.

Финн, вытиравший стойку, прервал мои размышления:

— Павлинье перо. Это ее личная печать. Говорят, она коллекционирует таланты. Как драгоценности.

— Ты знаешь о ней? — удивилась я.

— Слышал. Она умна. Опасна. Не любит, когда ей отказывают. Но платит щедро.

Весь вечер свиток лежал на моем столе в кладовой, словно излучая тихую, настойчивую энергию. Я не вскрывала его. Я боялась того, что найду внутри. Не из-за страха перед леди Сибиллой. А из-за страха перед тем выбором, который она могла мне предложить. Выбором, который впервые за долгое время казался реальным. Не просто выживанием под крылом дракона, а настоящим партнерством с силой, сравнимой с его силой, но, возможно, более… предсказуемой.

На следующее утро, перед тем как отправиться на встречу с гильдией пекарей, я все же вскрыла печать.

Предложение было блестящим. Леди Сибилла предлагала финансировать открытие сети небольших, элегантных кондитерских в трех крупнейших городах королевства под моим руководством и с использованием моих рецептов. Она брала на себя все затраты, риски и связи с местной аристократией. Мне же отходило тридцать процентов чистой прибыли и полный творческий контроль. Это был шанс вырваться на совершенно иной уровень. Стать не просто хозяйкой кафе, а именем. Брендом.

И все, что от меня требовалось — подписать контракт и… «освободиться от ограничивающих эксклюзивных соглашений с отдельными локальными партнерами». То есть, разорвать договор с Каэленом о специях. Аккуратно, легально, с выплатой отступного, которое Сибилла брала на себя.

Она знала. Конечно, знала. И предлагала чистый, элегантный выход из сферы влияния дракона. В обмен на мою лояльность ей.

Рука дрогнула, и я положила свиток обратно в ящик стола. Я отправилась на встречу с гильдией, но слова леди Сибиллы звучали у меня в голове, заглушая разговоры о ценах на муку и стандартах выпечки.

Вечером я не пошла к фонтану. Я не послала ответ. Но я и не отказалась. Я просто… выждала.

И как будто в ответ на мое молчание, в пятницу, за час до нашего ужина, пришел Ториан. Но на этот раз не с приглашением, а с посланием.

— Господин просит извинить его, — сказал клевентник с обычной бесстрастностью, но мне показалось, в его глазах мелькнуло что-то вроде… сочувствия? — Неотложные дела на одном из удаленных предприятий требуют его немедленного присутствия. Он уехал из города. Ужин, к сожалению, отменяется. Он просил передать, что сожалеет, и что его вопрос на эту неделю будет таким: «Павлинье перо — красивая птица. Но помните, у него очень острые когти. Вы уже рассмотрели предложение?»

Ледяная волна прокатилась от макушки до пят. Он знал. Он не просто знал — он уехал. Оставив меня наедине с этим выбором. Без своего давления, без своего присутствия. Как будто говоря: «Выбирай. Свободно. Я не буду влиять. Но помни — я вижу все».

Это было в тысячу раз хуже, чем если бы он пришел в ярость или начал давить. Эта тишина, это отсутствие были оглушительными. Он проверял меня. Именно так, как мы и говорили — «проверку на деле». Самую жестокую проверку.

Я осталась одна в опустевшем кафе, с невероятным предложением в ящике стола и с гулкой тишиной вместо привычного пятничного напряжения. И поняла, что страх потерять Каэлена как покровителя мерк перед другим, новым, острым страхом — страхом никогда больше не увидеть того искреннего, почти человеческого огонька в его глазах, который мелькнул в ту ночь во дворе. Страхом разрушить то хрупкое, невысказанное что-то, что только-только начало прорастать сквозь трещины в нашем минном поле.

Леди Сибилла предлагала безопасность, богатство, независимость. Все, о чем я могла мечтать.

Каэлен предлагал… игру. Опасность. Недоверие. И возможность чего-то настоящего, такого же древнего и непредсказуемого, как сам дракон.

Я закрыла глаза, чувствуя, как сердце бьется в такт тиканью кухонных часов. Выбор был за мной. И впервые за все время в этом мире он казался не выбором между жизнью и смертью, а выбором между двумя разными жизнями. И я не знала, какая из них страшила меня больше.

Тишина после ухода Ториана была гулкой и плотной, словно туман, который начал стелиться по вечерним улицам города. Послание Каэлена висело в воздухе: «Павлинье перо — красивая птица. Но помните, у него очень острые когти. Вы уже рассмотрели предложение?»

Он знал. И он уехал. Не отменил ужин из-за дел — он создал вакуум. Лабораторные условия для моего выбора. Без его присутствия, без его давления, без даже призрака возможности увидеть его реакцию. Самый честный и самый жестокий тест из всех возможных.

Я на автомате вытерла последние столы, погасила основную часть светильников, оставив только ночную лампу у входа. Свиток с предложением Сибиллы лежал в ящике, словно радиоактивный слиток. Я не могла ни прикоснуться к нему, ни выбросить.

«Выбирай, Элли, — шептал внутренний голос, звучавший подозрительно похоже на голос Каэлена, лишенный всякой теплоты. — Независимость, безопасность, масштаб. Или драконья игра с непредсказуемым финалом».

Но это был уже не выбор между опасностью и безопасностью. Это был выбор между двумя видами огня. Один — контролируемый, заключенный в изящные бронзовые жаровни салонов леди Сибиллы. Другой — дикий, древний, способный и согреть, и испепелить дотла.

Финн, проводивший последнюю проверку запертых ставень, прервал мои раздумья своим низким голосом:

— Все чисто. Сора уже ушла. Запритесь хорошенько. Воздух сегодня… тяжелый.

Он посмотрел на меня своим проницательным взглядом, в котором читалась немая поддержка, но и тревога. Он что-то чувствовал. И он был прав.

— Спасибо, Финн. Иди. Выспись.

— Вы тоже, мисс Элли. Не оставайтесь здесь одной допоздна, — он помедлил, затем кивнул и вышел через черный ход, громко щелкнув замком снаружи.

Я осталась одна в полумраке «Золотого цыпленка». Обычная тишина пустого заведения сегодня казалась враждебной. Даже привычные запахи — кофе, корицы, чистого дерева — не успокаивали.

Именно поэтому, когда в парадную дверь грянули несколько отчаянных, неровных ударов, я вздрогнула не от неожиданности, а от облегчения. Конкретная, шумная угроза была лучше, чем эта тихая неопределенность.

Я не успела даже спросить «Кто там?», как дверь с треском распахнулась. Замок, лопнул, будто его вырвало яростным порывом. На пороге, залитая мутным светом уличных фонарей, стояла Изабелла.

Но

1 ... 30 31 32 33 34 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)