» » » » Несказочная история Кейт Мэтисон - Эва Гринерс

Несказочная история Кейт Мэтисон - Эва Гринерс

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Несказочная история Кейт Мэтисон - Эва Гринерс, Эва Гринерс . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Несказочная история Кейт Мэтисон - Эва Гринерс
Название: Несказочная история Кейт Мэтисон
Дата добавления: 3 июль 2026
Количество просмотров: 13
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Несказочная история Кейт Мэтисон читать книгу онлайн

Несказочная история Кейт Мэтисон - читать бесплатно онлайн , автор Эва Гринерс
отсутствует
Перейти на страницу:
говорила что-то, дребезжала.

Голоса приближались, и я, заметавшись, не придумала ничего лучше, чем снова нырнуть под одеяло.

Честно говоря, я даже, наверное, была рада тому, что сюда сейчас кто-то войдёт. Это было лучше, чем остаться наедине с собой и своей поехавшей кукушкой.

Натянув одеяло до подбородка, я наблюдала за тем, как они входят все: госпожа Дугальда, её дочери, старушка Лаклан и с ними мужчина в черном камзоле. По характерному саквояжу в его руках, я поняла, что это доктор.

Он улыбнулся с порога, а потом направился прямо ко мне, бросив остальным, чтобы не подходили ближе и не мешали осматривать больную. Сев рядом со мной, он снова изобразил свою дежурную профессиональную улыбку. А я смотрела на него во все глаза, не зная, что мне делать и как себя вести. Поэтому просто лежала и тряслась под своим сырым и жёстким одеялом.

Глава 3

Производя осмотр, доктор уже не улыбался. Всё моё тело тут и там: ноги, руки, живот — было покрыто синяками и ссадинами. А когда он задрал рубашку на спине, то выразительно крякнул и нахмурился.

— Ложитесь, Кейтлин. Сейчас я обработаю вам…кхм…ссадины. Кхм… — он повернулся к Дугальде, которая обмахивалась веером, не смотря на ощутимую прохладу и сырость в комнате. На щеках её горели алые пятна.

— Почему мисс Кейт здесь, в цоколе, а не в своей комнате? — голос доктора прозвучал сумрачно, недовольно.

Мне показалось, что госпожа Дугальда пихнула старушку Лаклан в бок и ответила уверенно:

— Слуги принесли в ближайшую из комнат. А дальше уж опасались трогать без вашего разрешения — вдруг хуже сделали бы.

— Это вряд ли, а вот застудиться здесь можно до смерти, — пробурчал доктор. Видимо, Дугальда, отчасти, была права. Жаль, что доктор не догадался спросить, почему его не вызвали сразу к получившей травмы Кейт.

Я ещё как-то не отождествляла себя с девушкой, о которой шла речь, и наблюдала за всем, словно со стороны. Только боль в спине была вполне себе моей собственной.

«Что же они с ней делали? Как будто истязали ежедневно» — подумала я, разглядывая вместе с доктором синяки на теле. Некоторые из них были совсем свежие, а другие старые, бледно-жёлтые.

— Мисс Кейтлин, как вы упали, расскажите, — попросил меня доктор, смазывая мои ссадины какой-то белой болтушкой. Боль сразу становилась меньше, однако, кожу стягивало. Я поморщилась.

— Не знаю…Не помню… — ответила я с трудом. Сознание сопротивлялось. А мозг еле шевелился в чужой черепной коробке.

Я поняла, что мне нужно как можно скорее пропустить стадию неверия, отрицания, чего-то там еще…и перейти к стадии смирения и принятия. Естественно, только в части того, что я — это Кейтлин. А вот издевательства над собой терпеть я была не намерена. Однако, сначала нужно было прийти в себя.

— Скоро ли вернётся господин Мэтисон? — спросил доктор, вытирая руки полотенцем, которое подала ему Лаклан. Старушка имела крайне насупленный вид, сжатые губы выглядели, как суровая нитка, а седые кудряшки, выбившиеся из-под чепца, возмущённо подрагивали.

— Мой муж должен вернуться через неделю-другую, доктор Мактавиш, — ответила Дугальда, — Но…позвольте пригласить вас к обеду. Мы с девочками будем рады вашему обществу.

Доктор замялся. Наверное, он был так же голоден, как и возмущён, поэтому позволил себе принять приглашение.

— Переместите вначале мисс Кейтлин, — распоряжение доктора Мактавиша прозвучало, как компромисс.

Он провёл рукой по моим волосам, и сказал:

— Перед сном выпейте пилюли, которые я оставлю и отдыхайте. Я постараюсь заехать завтра, проведать вас.

— Спасибо, — поблагодарила я, и невольно коснулась своих губ — нежных, упругих на ощупь, как бутон розы. В моём саду росли такие спрей-«Барбадос». Меня вдруг охватило сильное желание взглянуть на себя в зеркало. Ну то есть на Кейт, в юном теле которой меня угораздило оказаться.

Все присутствующие покинули помещение. Лаклан порывалась остаться, чтобы помочь мне переместиться в комнату Кейтлин, однако получила тычок в спину от Дугальды, которая заверила Мактавиша, что сейчас обо всём распорядится.

— А у Лаклан много работы на кухне, — улыбаясь доктору слащаво проговорила Дугальда, выдавливая старую служанку в коридор.

Это почему-то весьма рассмешило её дочерей. Последней из комнаты выходила Даффи. Обернувшись, она бросила на меня презрительный взгляд и провела большим пальцем по горлу. Очень красноречиво.

Я проводила её взглядом, а потом стала разглядывать комнату более внимательно. Сначала она не показалась мне странной. Ну только запущенной и ободранной больно. Теперь я поняла, что просто отвыкла от новомодных интерьеров, потому что мой собственный дом был похож на средневековый. «Сказочный» домик. Только мой был радостным, позитивным. А здесь всё было пропитано какой-то безысходностью. Во всяком случае, для меня.

Через пару часов я находилась уже в другой комнате, расположенной на втором этаже дома. Который, к слову, оказался довольно большим и добротно обставленным.

Комната была простой в убранстве, но чистой и аккуратной. Кровать высокой с толстой периной. Тяжелые резные стулья, сундук и стол. А над столом оно…большое темноватое овальное зеркало в деревянной раме.

Меня устраивала в кровати служанка — молчаливая женщина с непроницаемым лицом. Впрочем, я и не пыталась с ней заговорить. Мой взгляд приковывало зеркало, притягивало к себе, как магнит. Мысленно я подгоняла женщину, чтобы та ушла поскорее. Наконец, та вышла, так и не промолвив ни одного слова. А я, путаясь в одеяле, в ту же секунду стала выбираться из постели. Полы здесь были деревянные, из тёмных толстых досок. Я шла на цыпочках, задерживая дыхание и прислушиваясь. И, наконец, оказалась перед зеркалом, я сделала последние несколько шагов с опущенной головой — наверное, подсознательно. Во мне боролись желание увидеть себя и страх перед незнакомым отражением. «А вдруг я сойду с ума?» — мелькнула мысль. И тут же другая: «Ну и шут с ним — мокрому дождь не страшен»

Медленно подняв голову, я уставилась на незнакомку лет девятнадцати-двадцати. Тёмные растрёпанные волосы, пухлые губы, большие испуганные глаза в пушистых ресницах. Хорошенькая, но очень худая.

Сколько я так простояла — не знаю. Затем отступила, не отводя взгляд. Только когда коснулась спиной кровати, схватилась рукой за её высокую балясину. И медленно сползла на пол. Он был тёплым здесь, и я осталась так сидеть, опершись на спинку, которая тоже была украшена резьбой, как стулья, и остальная мебель. Впрочем, нужно было возвращаться в постель.

Поднимаясь, я разглядела, что

Перейти на страницу:
Комментариев (0)