На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Искусство быть тобой - Эмили Ли, Эмили Ли . Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Искусство быть тобой читать книгу онлайн
Искусство быть тобой - читать бесплатно онлайн , автор
Эмили Ли
«Что, если однажды ты получишь шанс прожить жизнь заново? Исправить одну-единственную, но роковую ошибку?»
Кейтлин была простой актрисой, пока судьба не предложила ей занять чужое место и стать принцессой, чей брак спасёт королевство. Она сказала «нет», испугавшись лжи и риска.
И проиграла. Двадцать лет нищеты и сожалений стали платой за её честность.
Но теперь у неё есть второй шанс. Вернуться в прошлое. Согласиться. Сыграть. На этот раз она готова на всё, даже если цена её выбора — сама жизнь.
дальше следует синопсис книги «Искусство быть тобой» Эмили Ли — роман в жанре любовного фэнтези, события которого происходят в вымышленном королевстве Скайфенн. Главная героиня — молодая женщина по имени Кейтлин, которая участвует в театральной постановке и одновременно оказывается втянутой в политические и личные интриги, связанные с королевской семьей. Действие начинается с её пребывания в театральной труппе, которая даёт спектакль о сложных взаимоотношениях наследников престолов враждующих государств.
Основной поворот сюжета происходит, когда Кейтлин оказывается в ситуации, связанной с заменой и переплетением её судьбы с наследницей королевского рода, по внешнему виду очень похожей на неё. Приходится принимать непростые решения, связанные с тем, как поступить с телом другой женщины и занять её место, чтобы избежать опасностей. В процессе ей приходится столкнуться с внутренними сомнениями и страхами, а также с действиями и отношениями членов королевской семьи — особенно братьев, между которыми есть напряжённость.
Кейтлин также взаимодействует с двумя ключевыми персонажами — принцами Кайлом и Финном. Кайл проявляет скептицизм и некоторую враждебность по отношению к героине, выражая сомнения в её способности выполнить поставленные задачи. Финн, напротив, кажется более спокойным и поддерживающим, хотя его поведение и намерения вызывают у Кейтлин дополнительные вопросы. Она на протяжении истории старается понять их мотивации и выстраивать свою стратегию с учётом их позиций.
В повествовании детально описывается жизнь героини, её перемещения между разными помещениями и обстановкой, включая сцену переезда в новый дом, где она знакомится с бытовыми условиями и с обслуживающими её слугами. Это помогает показать её адаптацию к новому статусу и требованиям, предъявляемым к ней в королевской среде.
Среди центральных проблем, с которыми сталкивается Кейтлин, — управление своим положением и выстраивание доверия с окружающими, а также необходимость принимать решения, влияющие на собственную безопасность и на политические интриги. Она должна совладать с усталостью и психологическим давлением, а также с противоречивыми эмоциями, которые возникают в общении с другими персонажами.
Конфликты затрагивают темы лжи, замен, самопожертвования и поиска места в чужом мире. Кейтлин старается сохранить свою идентичность и одновременно соответствовать ожиданиям, предъявляемым к ней в роли, которую она вынуждена играть. В конечном итоге сюжет концентрируется на её усилиях остаться собой, несмотря на обстоятельства, и справиться с вызовами, связанными с её новым положением.
Таким образом, «Искусство быть тобой» описывает историю молодой женщины, оказавшейся в центре сложных отношений и личных испытаний, где ей нужно балансировать между маской, которую она носит, и собственной индивидуальностью. В книге прослеживается внимание к деталям повседневной жизни героини и её внутренняя борьба с ограничениями и необходимостью адаптации.
на них, отрешенно уставилась в никуда. На душе было мерзко. Мередит возникла на месте, где только что сидел Финн, и грациозно сложила руки на своих коленях. Кейтлин вздрогнула от неожиданности, но прежнего испуга уже не было. — Отвратительная семейка, — презрительно сказала Мередит, бросая взгляд на листы с расписанием. — Бран — волк в овечьей шкуре. Показательная вежливость, мудрость и понимание — лишь прикрытие тирании и невежества. Нет своей жизни — есть высшее благо, в его понимании высшее. Финн — хамелеон, который всё никак не может найти себя, и в итоге мечется между необходимостью быть ответственным, как старший брат, и желанием быть свободным, как младший. При этом с полным непониманием, кто же он настоящий. Ну и, конечно, главное ничтожество этой семьи. Кайл… Никем не принятый. В семье никто. Для народа никто. Пустое место. Лишь имя. Его попытки быть замеченным, услышанным настолько убогие, что даже жалости не вызывают. Хотя… в чем-то мы даже сейчас похожи с ним. Оба призраки. И только ты нас видишь и слышишь. — За что ты так сильно их ненавидишь? — тихо спросила Кейтлин. — Они Ниа Скайл. Разве этого недостаточно? — Мередит сказала это таким тоном, словно на более нелепый вопрос ей отвечать не приходилось. — Недостаточно. Мередит фыркнула и исчезла. Побыть наедине с самой собой ей не дали. Пришел Кейден. Оказалось, что первый урок у неё был с ним. Впрочем, второй тоже. Лорд рассказывал ей про семью Мередит, про остров Торрайс, про уклад их жизни. Кейтлин всё прилежно записывала, планируя ряд нюансов уточнить у самой Мередит. Не факт, что принцесса захочет ей рассказывать личное, но попробовать стоило. Затем объявили перерыв на обед. Кайла за столом не было, поэтому Финн и Кейден вели спокойную, дружескую беседу, иногда вовлекая в неё и Кейтлин. Девушка рассеянно отвечала, не переставая терзаться мыслями о младшем принце. Интуиция говорила ей, что Кайл подслушал её разговор с Финном и теперь обижен. Если это действительно так, то реакция непременно будет. Лишь бы только не выкинул что-то слишком… критическое… то, что запустит цепочку событий сначала и вызовет войну. Одно хорошо, он не мог слышать, что говорила Мередит. После обеда с ней уже провел время Финн. Он посвятил её в особенности военного положения двух стран, раскрыл информацию, которая была недоступна простым людям, но которую знали короли. Финн не был уверен, что правитель Торрайса посвящал дочь в такие тонкости, но на всякий случай решил подстраховаться. Разговаривать на подобные темы хоть с кем-либо он строго запретил, но выучить всё, что он поведал, — она была обязана. К концу дня Кейтлин путалась в именах, датах, событиях, городах. На ужин шла, как на последний на сегодня экзамен: пережить его, а потом можно лежать, смотреть в потолок и ничего не делать. Увидев Кайла, она облегченно выдохнула и улыбнулась. Он её присутствия словно не заметил. Так он не замечал слуг, которые подавали еду, убирали комнату, следили за порядком в саду. Кейтлин села на своё место и несколько раз пыталась поймать взгляд Кайла, но тот медленно, с достоинством ел, безразличный ко всему. Тогда она перевела взгляд на Финна, надеясь прочесть на его лице беспокойство неожиданной отстраненностью брата, но он так же, как и в обед, мирно беседовал с лордом. Финн не выглядел настороженным или виноватым, он, наоборот, был в приподнятом расположении духа, как будто разрешилась какая-то очень неприятная проблема. Кейден в сторону Кайла ни разу не бросил взгляда, не попытался вовлечь его в разговор. Кейтлин специально наблюдала за ними. Складывалось впечатление, что сейчас всё именно так, как и было всегда. Сейчас наконец-то покой. Поэтому Финн и Кейден так расслаблены и наслаждаются ужином, ведь Кайл стал удобен, привычен… Пустое место. Всё внутри кричало о неправильности. Она хотела вернуть жизнерадостность Кайлу, но в то же время понимала и Финна. Нужно было что-то придумать, чтобы не бросаться в крайности. Показать им, что есть другой путь, что никогда не поздно научиться слышать друг друга. — Кайл, вы не могли бы передать мне вот это блюдо, — обратилась она к нему. «Не мог бы», — промелькнуло в его глазах, но он сдержался и молча переставил тарелку. — Не думала, что ваша страна окажется столь прекрасной, — сказала она, воспользовавшись паузой, какая возникла у Финна и Кейдена. Финн утратил радушие и настороженно на неё посмотрел, ожидая выходки в духе младшего брата. Кейден включился в разговор сразу, догадываясь, что пыталась сделать девушка. — Со временем вы сможете оценить всю красоту наших земель и радушие народа. Кайл цыкнул, но дальше этого не зашел, промолчал, не желая участвовать в этом фарсе, который развела девушка, играя иностранную принцессу. — А есть место, которое дорого вашему сердцу больше всего, лорд Кейден? — Есть, конечно, но простят меня Его Высочества, это место в Россэйре, откуда родом мой дедушка. Финн и Кайл одинаково удивленно посмотрели на лорда: о таких корнях своего подданного они не знали. Кейден предался ностальгии: — Ваша матушка, упокой Создатель её душу, тоже была там однажды, это долина у подножия горы Росс… Кейден так вдохновленно рассказывал о красоте и покое того места, что Кейтлин забыла про еду и слушала его, мечтательно подперев подбородок рукой. Финн заинтересованно задавал наводящие вопросы, а Кайл снова стал безразличным. Как только появилась возможность, Кейтлин обратилась к Кайлу: — А у вас есть такое место? — Не хочу утомлять вас беседами, — холодно и отстраненно сказал Кайл, поднялся, изобразил на лице вежливую улыбку и, пожелав всем хорошего вечера, удалился. *** Кейтлин задержалась после Кайла ровно столько, сколько позволили приличия, и поспешила в парк. Кайла нашла у пруда, на том же месте, где они сидели вчера. — Я искал уединения, — не смотря на неё, отстраненно сказал принц. — Если бы ты его искал, то не пришел бы сюда. — Чтобы не видеть вас, мне нужно было закрыться в своей комнате? — съязвил он. — Это не помогло бы. Вызвать его на эмоции получилось. Он обернулся и насмешливо приподнял бровь. — Пришли бы в спальню к мужчине? Такое поведение недостойно принцессы. Что бы сказал Финн? — Я не принцесса. — А по виду не скажешь. Вычурный наряд, прическа, косметика… Кейтлин посмотрела на его скривленные в презрении губы и вдруг улыбнулась, понимая… — Поэтому так вёл себя за завтраком? Не понравилось, что выгляжу как принцесса? — Слушай, давай уже перестанем. — Он сбросил все маски и заговорил серьёзно, мгновенно превращаясь из капризного и злого мальчишки в молодого мужчину. — Я слышал условия