» » » » С чистого листа. Ведьма общей практики - Елена Филимонова

С чистого листа. Ведьма общей практики - Елена Филимонова

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу С чистого листа. Ведьма общей практики - Елена Филимонова, Елена Филимонова . Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
С чистого листа. Ведьма общей практики - Елена Филимонова
Название: С чистого листа. Ведьма общей практики
Дата добавления: 8 март 2026
Количество просмотров: 6
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

С чистого листа. Ведьма общей практики читать книгу онлайн

С чистого листа. Ведьма общей практики - читать бесплатно онлайн , автор Елена Филимонова

Умерев в своем мире, я очнулась… Нет, не в Раю, а в теле юной колдуньи, по чью душу явились разгневанные жители деревни. К счастью, спасли быстрые ноги, немного магии и симпатичный охотник на нечисть.
Правда, что делать дальше, никто не объяснил. Может, и, правда, в ведьмы податься? Ну а что? Людей лечить я умею — в прошлой жизни тридцать лет отпахала участковым терапевтом. А что до магии… Разберемся, научимся, обуздаем. Главное не сдаваться и держать хвост пистолетом.

В тексте есть: бытовое фентези, неунывающая героиня, попаданка-оптимистка, медицина и магия, угрюмый, но порядочный герой, хэппи-энд

1 ... 40 41 42 43 44 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
по стеклу тяжелые капли дождя, а я была здесь — в уюте, спокойствии и окружении тех, кто стали мне дороги.

— Ты чего? — удивился Томас, когда я улыбнулась собственным мыслям.

— Ничего, — я пожала плечами. — Просто хорошо. — Взглянула на него, а затем на Билла, — Что мы втроем вот так… сидим здесь, ужинаем.

На секунду в его глазах отразилось что-то такое, чего раньше я не замечала, но миг спустя оно исчезло, будто он сам испугался этого чувства.

— Вроде и не пила, а на сантименты уже потянуло, — усмехнулся он.

— Ну, знаешь, вообще-то…

— Тихо! — Томас накрыл мою руку своей.

— В чем дело?

— Помолчи, — он приложил палец к губам.

Я нахмурилась, но возражать не стала. Билл тоже притих. Несколько секунд мы сидели в тишине, не считая шума ветра и дождя за окном.

— Там кто-то есть, — шепотом сказал Томас.

— Где?

Вдоль позвоночника пробежал холодок. Я огляделась.

— На улице.

— Я ничего не слышу, — Билл вытянул шею и растерянно посмотрел в окно. — И не вижу.

— Это потому, что ты человек.

Томас поднялся и бесшумно направился к окну.

— Сидите там, — не оборачиваясь, он выставил руку, веля нам оставаться на месте.

Билл, не вставая, потянулся к разделочному ножу, лежащему на выступе печи. Я «слепила» энергетическую сферу. Не в меру богатое воображение подкидывало догадки — одна другой жутче.

— Ну что? — спросил он. Голос срывался от напряжения. — Видишь кого-нибудь?

В ответ Колдер шикнул и взмахнул рукой. Билл снова замолчал.

— Это человек.

— Ты его видишь? — Мышцы напряглись, сфера в ладони заискрилась.

— Чувствую, — отозвался Томас.

Ах, ну да — он же волк.

Страх немного отпустил. Человек, даже если их несколько, и пришли они с дурными намерениями — лучше, чем одна инфернальная тварь.

— Он один, — Томас прижался к стене и выглянул в окно. — Идет к двери.

Через несколько секунд, в подтверждение его слов, раздался тихий стук.

— Не двигаться, — строго предупредил охотник. — Сам разберусь.

Он остановился возле двери и посмотрел в глазок.

— Ну?! — Билл заерзал на табурете. — Кто там?

— Никого не вижу. — Томас обернулся к нам. — Но он там.

Стук повторился.

— Кто там? — спросил Колдер. Голос был спокоен, но в нем ясно слышались угрожающие нотки.

— Я, — робко пискнули с той стороны. — Откройте пожалуйста, тут мокро очень.

Голос показался смутно знакомым. Постойте-ка. Это же…

Томас открыл дверь.

На пороге, переминаясь с ноги на ногу, стояла Арин. Племянница Барта Клифтона.

Глава 25

Несколько секунд Томас, застыв, растерянно глядел на мнущуюся возле порога малышку.

— Ты еще кто такая?

— Впусти ее! — я сорвалась с места и бросилась к двери.

Схватила девчонку за руку и втянула в дом.

— Это Арин, — я усадила ее на скамью, а сама опустилась рядом на корточки. — Детка, как ты здесь оказалась?!

Ее темно-синяя накидка с капюшоном насквозь промокла, с кончиков волос капала вода, к лакированным туфелькам прилипли комки жирной грязи. Сама же она тряслась от холода.

— Билл! — окликнула я. — Налей ей чай.

Он молча кивнул, вскочил с табуретки и бросился к плите.

— Кто-нибудь объяснит мне, что здесь происходит? — Томас упер руки в бока.

— Ее зовут Арин, — я принялась распутывать завязки накидки. — Она племянница Барта Клифтона.

Томас нахмурился, вспоминая.

— Того самого, у которого ты чуть не откусила нос? — уточнил он.

— Да. — Я сняла с Арин накидку и передала Томасу. — Повесь это над печкой, пожалуйста.

Под накидкой обнаружилось голубое платье из тонкого шелка. Которое тоже можно было выжимать.

Билл тем временем поставил на стол дымящуюся кружку.

— Спасибо. Можешь поднятья наверх, в мансарду, и достать из комода рубашку?

Одежды по размеру у меня, ясное дело, не было, но оставлять малышку в насквозь промокшем платье тоже нельзя. Так и до пневмонии недалеко.

— Пойду греть воду для кадушки, — хмуро бросил Томас.

Он кинул на Арин еще один мрачный взгляд, взял два жестяных ведра и вышел на улицу — за углом коттеджа находился колодец.

— Вот, держи, — я протянула ей кружку. — Пей осторожнее, очень горячо.

Арин благодарно кивнула, обхватила кружку обеими руками и поднесла к губам. Подула немного и сделала неуверенный глоток.

Я терпеливо ждала.

На лестнице раздался шум: впопыхах Билл едва не скатился кубарем по ступенькам.

— Рубашка, — он положил ее на скамью.

— Спасибо, Билл. А теперь отвернись, пожалуйста, чтобы маленькая леди, — на этих словах я посмотрела на Арин и ободряюще улыбнулась, — могла спокойно переодеться.

Через пару минут она уже сидела в моей рубашке, достающей ей до колен. Для дополнительного тепла я укрыла ее пледом.

— Ну, что? Согреваешься понемногу?

Арин кивнула. К тому времени она уже перестала дрожать и стучать зубами. Мимо прошел Томас, неся два наполненных ведра.

— Не бойся его, — сказала я, заметив, каким взглядом девчушка проводила охотника, — он не такой страшный каким кажется.

— Я не трусиха, — в доказательство своих слов Арин расправила плечи.

— Оно и видно. — Колдер остановился и беззлобно хмыкнул. Поставил ведра на пол. — О чем ты думала, когда пошла сюда на ночь глядя?

— Эй! — строго осадила я. Хотя отчасти была с ним согласна. — Полегче. — И посмотрела на Арин. — Что у тебя стряслось, милая?

Малышка виновато посмотрела на меня.

— Я не знала, что будет дождь.

— Речь не о дожде. Тебя кто-то обидел? Дядя?

Арин помотала головой.

— Он никогда меня не обижает. — Она вздохнула. — Но и не любит особо. А я… Я просто хотела прийти к вам.

Томас закатил глаза. Но, прежде, чем он успел высказать свое мнение, я бросила на него предостерегающий взгляд.

— Если дома тебе ничего не грозит, то убегать оттуда, да еще вечером, крайне небезопасно, — я старалась говорить строго, но дружелюбно.

— Ты знаешь о том, что происходит в городе? — Томас сложил руки на груди.

— Про девушек-то? — Арин кивнула. — Знаю, да. — И вновь посмотрела на меня. — Но мне было нужно поговорить с вами.

— А если твое отсутствие обнаружат? — не унимался Колдер. — Даже не так: его наверняка уже обнаружили.

На щекастом личике Арин вдруг появилась хитрая улыбка.

— Не обнаружат.

Уверенность, с которой она это произнесла, сбила меня с толку.

— В каком смысле?

Она вновь недоверчиво посмотрела на Томаса.

— При нем можешь говорить спокойно. Он мой друг.

Поразмыслив, Арин выдала то, чего я ожидала меньше всего. Точнее, не ожидала вовсе.

— Я оставила вместо себя фантома.

— Фантома? — осторожно переспросила я, желая убедиться, что Арин имела в виду именно то, что сказала.

— Ну, да, — она втянула голову в плечи. — Фантом. Это как… двойник, но только ненастоящий. Иллюзия.

— Мы

1 ... 40 41 42 43 44 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)