» » » » Ведьма для дракона - Росса Ольга Геннадьевна

Ведьма для дракона - Росса Ольга Геннадьевна

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ведьма для дракона - Росса Ольга Геннадьевна, Росса Ольга Геннадьевна . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Ведьма для дракона  - Росса Ольга Геннадьевна
Название: Ведьма для дракона (СИ)
Дата добавления: 29 ноябрь 2023
Количество просмотров: 419
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Ведьма для дракона (СИ) читать книгу онлайн

Ведьма для дракона (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Росса Ольга Геннадьевна

Что делать, если родовое заклятие забросило тебя на далекий остров ведьм, с которого невозможно выбраться? Лина решила узнать поближе своих кровных родственниц, узнать, как они живут, чем занимаются. Но, узнав, об устройстве жизни на острове, девушка решает во что бы то ни стало вернуться в родную Эраллию. И у нее есть несколько планов: выйти замуж за сына вождя белаторов или свергнуть родную тетушку с верховного жречества. А тут еще открылся дар заклинательницы, с которым Лине предстоит разобраться. И помогут ей в этом подсказки, которая оставила ей биологическая мать.

Продолжение книги "Сваха для дракона".

Перейти на страницу:

— Как такое возможно? Он же огонь? — подозрительно взглянул он на меня.

— Такое случается, но крайне редко, — пояснила жрица. — Чаще всего либо огонь побеждает, либо вода, смотря у кого сильнее магия. Но если силы равны, и маг выживет после этой борьбы, он обретает и силу воды, и сохраняет свой огонь.

— Дарнахов дракон! — выругался вождь. — Нужно остановить его!

— Лина, ты же не хочешь, чтобы пострадали другие ведьмы из вашего круга заговорщиков? — жрица ухватила меня за подбородок. — Зови своего дракона сюда! Живо! У вас ведь налажена ментальная связь!

— Нет! — замотала я головой, вырываясь из захвата.

— Тогда, он сам придёт, почувствует твою боль! — Олинирия вновь схватила кинжал и с размаху воткнула его мне в плечо.

В глазах потемнело от боли, зубы сжались, но я не проронила и звука.

— Глупая! — расхохоталась жрица. — Твой ненаглядный почувствует твою боль, а не крик услышит! — и она провернула кинжал.

Тут я не выдержала и взвыла от боли, оседая на пол. Слезы текли из глаз, в голове зазвенело.

"Лина! — пронесся голос Нарда в голове. — Я лечу!"

"Не надо, это ловушка".

— Ну, что? Откликнулся, твой ненаглядный? — прошипела жрица, вынимая кинжал из плеча, причинив новую боль. По руке потекла кровь.

Не успела я ответить, как двери в храме разлетелись на кусочки. Босиком в одних штанах Нард вошёл в храм.

— Отпустите её, немедленно! — воскликнул он, твёрдо шагая по мраморному полу, где валялись щепки от двери.

Ревальд схватил меня, за волосы подняв на ноги.

— Прикажи своим кораблям отступить! — закричал вождь, приставив к моему горлу здоровенный нож. — И убирайтесь вон из бухты!

— Я никуда не уйду без Лины! — отчеканил Нард, сжав кулаки. — Если вы её отпустите, то корабли отступят.

— Сначала корабли! А потом можешь забирать свою девку!

Лезвие ножа ещё сильнее прижалось к моей. шее, вот вот кровь пойдёт.

— Ревальд! Она же опять будет пытаться свергнуть меня! — ядовито процедила жрица. — Она сюда потом целую армаду приведёт, когда ты уедешь. Убей её!

— Нет! — взревел вождь. — Дракон потом все корабли сожжет! Я не позволю утопить линкор!

Но жрица решила сделать по-своему. Взмах руки, и краем глаза вижу, как клинок кинжала блеснул справа.

Глава 22

Вдруг воздух уплотнился, стал тягучем, как кисель. Всё замедлилось. Вот Нард застыл, протягивая руку с огненным шаром, хотел запустить в жрицу. Олинирия с искажённым от злости ртом замерла, лезвие кинжала остановилось в паре сантиметров от моей печени. Ревальд всё также держал меня, приложив нож к горлу, но сам больше не двигался. Все застыли, словно кадр кинопленки. Только я могла наблюдать спокойно за происходящим и не лишилась способности двигаться. Что это? Кто-то остановил время?

Неожиданно в бассейне забурлила вода, брызги полетели в сторону. Появилась макушка светлых волос, голова, плечи… И вот из бассейна вышла молодая женщина в небесно голубом простом платье, такая прекрасная и знакомая.

— Мама?! — выдохнула я, не веря глазам.

Женщина абсолютно в сухой одежде подошла ко мне. Взмахнула рукой, и Ревальд медленно ослабил хватку и убрал нож. Но остался снова неподвижным, как только я отошла от него.

— Мама, это правда ты? — дрожащим голосом повторила я, еле передвигая ноги. Но они меня не слушались и я рухнула на пол.

— Лиани! — она кинулась и в одно мгновение успела подхватить меня, аккуратно опуская на пол. Моя голова оказалась у неё на коленях.

— Погоди, милая, — её рука прикоснулась к моему израненному плечу. Тепло от ладони проникало в тело, боль ушла. За пару секунд рана затянулась, и не осталось даже намёка, что здесь зияла ужасная рваная рана. Так даже Элдрю не умеет делать.

— Вы кто? — что-то не совсем поняла я.

— Все меня зовут Эраллия, — мягко улыбнулась женщина. — Но не так давно звали Элирия. Я твоя мама.

Голова поехала кругом. Как такое возможно?

— Вы богиня? — дошло до меня. — И это вы остановили время?

— Да, пора уже вмешаться в то, что здесь творится, — сжала она губы. — Я не могла позволить убить тебя, дочка.

— Это правда? Вы моя мама? — это какой-то сон.

— Правда, — она погладила меня по голове. Её рука прошлась вдоль моего тела, и на мне появилась шёлковая туника голубого цвета, прикрыв мою наготу.

— Дело в том, что после смерти моего мужа, бог жизненных перевоплощений Анимар, прятал его душу от меня на протяжении тысячи лет, — грустно произнесла богиня. — Я искала его во всех мирах. И вот однажды нашла. Он был уже десятилетним воином Белатории. Я решилась на отчаянный шаг, чтобы снова быть с ним и оставить свои дела на сотню лет. Я воплотилась на Земле, родилась снова ведьмой на Алтории, зная, что когда Генвальд вырастет, то обязательно приплывет на остров. Моя земная мать Велирия догадывалась о том, кто я на самом деле. Мы вместе с ней мечтали изменить уклад жизни на Алтории. Хотели счастья не только для себя, но и для остальных.

Я слушала, как завороженная, боясь спугнуть этот сон наяву.

— Мы встретились, Генвальд, конечно, не помнил свои прошлые жизни, — грустно продолжала богиня. — Но он влюбился в меня, как только увидел. Я так надеялась на счастье, прожить эту земную жизнь достойно. Но Олинирия решила, что власть — это и есть счастье. Остальное ты знаешь.

— А что с папой? Он снова перевоплотился? — грустно, что не увижу его.

— Знаешь, Ревальд не смог убить лучшего друга из-за женщины, — вздохнула она. — Но для Алтории он мёртв. Вождь его теперь просто не берет на остров.

— Так он жив?! — я подскочила, не веря своим ушам.

— Да, жив. Вы обязательно познакомитесь, — улыбнулась мама, вставая на ноги. Как странно, ещё недавно я думала, что её нет в живых.

— У нас с тобой будет ещё много времени, чтобы поговорить обо всём, — она улыбнулась. — Сейчас нужно разобраться со всем этим, — рукой провела в воздухе, указывая на застывших людей.

Богиня сначала подошла к Нарду и потушила его огненный шар. Щелкнула пальцами, и всё пришло в движение.

Олинирия чуть не зарезала вождя, тот вовремя отскочил, недоумевая, куда я делась. Увидев богиню, жрица побледнела, не веря глазам своим. Нард выругался, когда не обнаружил огонь в руках. Быстро нашёл меня взглядом, в два шага оказался рядом и сгрёб меня в охапку.

— Лина! Ты ранена! Прости, я не успел! — он ощупывал меня, убеждаясь, что я цела. И тут же понял, что-то произошло.

— Всё хорошо, я в порядке, — улыбнулась любимому, радуясь, что всё позади. — Мама исцелила меня.

— Мама?! — и тут он заметил Элирию. Лицо богини пошло рябью, и вот перед нами уже настоящая богиня, какой привыкли мы видеть в храмах на изваяниях и картинках в книгах. Изменились только черты лица.

— Справедливая Эраллия! — воскликнул он, упав на одно колено и склонив голову.

Все вокруг тоже упали на колени, наконец-то, признав богиню. Даже Олинирия упала ниц. Только я стояла, как обычно.

— О! Справедливая Эраллия! Приветствую тебя! — заблеяла жрица.

— Олинирия, встань! — прогремел голос богини в полной тишине.

Жрица на негнущихся ногах еле встала, склонив голову.

— Ты убила собственную мать и казнила родную сестру, подставив её, — грозно обвиняла богиня преступницу.

— Я… я, — заикалась та, не зная, что ответить. — Пощади, Справедливая!

Жрица кинулась обнимать и целовать ноги Эраллии.

— Тебе нет пощады, — спокойно и хладнокровно произнесла она, отбиваясь от жрицы. — Молись, чтобы твоя смерть была лёгкой, и Анимар принял твою душу. Иначе быть тебе в следующей жизни червем.

Олинирия взвыла, рухнув снова на пол.

Неожиданно из бассейна вырвался поток воды, он захлестнул жрицу с головой и уволок её кричащую в бассейн.

Вот и всё. Нет больше Олинирии. Я поёжилась в руках дракона, тот крепче обнял меня.

— Ревальд, — строго обратилась богиня к белатору, — прикажи своим людям отступить.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)