» » » » Хозяйка игрушечной мануфактуры - Фиона Сталь

Хозяйка игрушечной мануфактуры - Фиона Сталь

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Хозяйка игрушечной мануфактуры - Фиона Сталь, Фиона Сталь . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Хозяйка игрушечной мануфактуры - Фиона Сталь
Название: Хозяйка игрушечной мануфактуры
Дата добавления: 17 май 2026
Количество просмотров: 26
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Хозяйка игрушечной мануфактуры читать книгу онлайн

Хозяйка игрушечной мануфактуры - читать бесплатно онлайн , автор Фиона Сталь

Гадание на Рождество обернулось катастрофой. Я очнулась в теле аристократки, чей муж сбежал к любовнице, обокрав семью до нитки. Но самое страшное — он бросил не только "жену", но и маленькую дочь. Теперь в моих руках судьба девочки, и старая фабрика — единственный шанс выжить зимой. Кредитор, жестокий герцог Роланд, не верит слезам и требует возврата долга. Что ж, плакать я и не собираюсь! Ради будущего дочери я запущу производство, разберусь с врагами и заставлю Ледяного Дракона считаться с нами. А если он решит стать не врагом, а защитником... ему придется очень постараться, чтобы я поверила в сказку!
Вот только не вернулся бы обратно изменник муж…

1 ... 41 42 43 44 45 ... 54 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
его... достойным тебя.

Я провела рукой по бархату. Он был мягким, теплым.

— Оно стоит целое состояние.

— Оно стоит того, чтобы увидеть тебя в нем сегодня вечером. Надень его к ужину. Пожалуйста.

Я посмотрела ему в глаза.

— Спасибо. Ты... ты слишком добр ко мне.

— Я не добр, Эмилия. Я эгоистичен. Я хочу видеть рядом с собой красивую женщину. Счастливую женщину. А не загнанную лошадь, которая думает только о поставках угля.

Я рассмеялась сквозь слезы.

— Хорошо. Я буду красивой. Ради тебя.

Вечер опустился на город мягкими синими сумерками. Снег за окном валил крупными хлопьями, укрывая мир белым одеялом.

Я надела платье. Оно село идеально, словно Роланд знал мои мерки лучше меня самой. Что, впрочем, заставляло задуматься о его наблюдательности.

Я посмотрела в зеркало. Из отражения на меня глядела не уставшая мать-одиночка, а настоящая леди. Красивая, уверенная… и может, любимая?

Я спустилась в столовую.

Роланд ждал меня у камина. Он был в парадном фраке.

Когда я вошла, он перестал на мгновение дышать. Я заметила это.

— Ты прекрасна, — сказал он просто.

— Ты тоже ничего, — улыбнулась я, чувствуя, как щеки заливает румянец.

— Дядя Дракон! Мама! — вбежала Лотти. На ней было новое платьице, розовое с бантами, тоже подарок Роланда. — Дед Мороз уже приходил?

— Еще нет, — Роланд подхватил её на руки. — Он приходит ровно в полночь. Но мы можем начать праздновать прямо сейчас!

Ужин был великолепным. Запеченный гусь, салаты, шампанское и для Лотти — лимонад. Мы сидели за столом, и не было никакого Артура, судов, угроз и долгов. Был только смех, звон бокалов, хорошее настроение и тепло.

— Расскажи сказку! Пожалуйста! — потребовала Лотти, когда мы перешли в гостиную к елке.

— Какую сказку желает принцесса Шарлотта? — спросил Роланд.

— Про принцессу, которую спас дракон!

Роланд посмотрел на меня.

— Жил-был дракон, — начал он низким голосом. — Он жил в высокой башне и был очень-очень одиноким. Все его боялись, потому что думали, что у него… ледяное сердце.

— А оно было ледяное? — спросила Лотти, устроившись у него на коленях. — Из настоящего льда?

— Он сам так думал. Пока однажды в его башню не постучалась принцесса. Она была не такой, как другие принцессы. Она не носила корон и не ждала спасения. Она сама спасала всех вокруг. Она умела делать звезды из стекла.

Я слушала, и у меня сжималось горло.

— И что случилось потом?

— Дракон посмотрел на неё и понял, что его сердце вовсе не ледяное. Оно горело. И он решил, что больше никогда не отпустит эту принцессу. И её маленькую помощницу.

— И они жили долго и счастливо? И потом у них родился малыш? — зевнула Лотти, у которой уже слипались глаза.

— Да, — ответил Роланд, глядя на меня. — Я думаю, именно так и было.

Марта унесла сонную Лотти спать. Мы остались одни.

До полуночи оставалось полчаса.

Мы с Роландом вышли на балкон. Город внизу сиял огнями. Далеко, на площади, виднелась наша елка — маленькая светящаяся точка.

— Там сейчас весело, — сказал Роланд. — Люди танцуют. Восхищаются твоими шарами.

— Нашими шарами, — поправила я. — Это наш успех, Роланд.

Он повернулся ко мне и взял мои руки.

— Эмилия. Я знаю, что обещал не говорить о делах. Но я должен сказать.

— Что?

— Я не отдам тебя Артуру. Никогда. Даже если мне придется нарушить все законы этого мира. Даже если мне придется купить всех судей и полицейских. Ты — моя.

— Твоя, мой герцог, — прошептала я. — Я выбрала тебя еще тогда, в зеркальном коридоре, в другом мире. Просто я этого не знала…

— Что ты сказала?

— Что я рада встречать этот год с тобой!

Куранты на городской ратуше начали бить.

Бам.

— С Новым годом, Эмилия.

Бам.

— С Новым годом, Роланд.

Он наклонился и поцеловал меня.

Этот поцелуй не был похож на тот, который бывает в кино — быстрый и красивый. Это был поцелуй жаждущий и глубокий, собственнический.

Я обняла его за шею, прижимаясь всем телом. Бархат моего платья терся о сукно его фрака.

Мир исчез. Остались только мы…

Двенадцатый удар растворился в морозном воздухе.

Мы стояли, обнявшись, глядя на салют, который расцветал над городом.

И тут в дверь внизу постучали.

Я дёрнулась в крепких объятьях Роланда.

— Кто это может быть? — спросила я, чувствуя, как холодный страх снова заползает в душу.

Роланд нахмурился.

— Жди здесь.

Он вышел с балкона, прошел через зал в холл. Я пошла за ним, не в силах оставаться одной в неведении.

Дворецкий открыл дверь.

На пороге стоял Питер — наш подмастерье с фабрики. Он был без шапки, запыхавшийся, лицо красное от бега.

— Ваша светлость! Миледи! — закричал он, едва увидев нас. — Беда!

— Что случилось? — Роланд шагнул к нему.

— Артур! Он на фабрике! Он пришел с какими-то громилами! Ломают ворота! Наши собрались, кто был поблизости. Тобиас и парни держат оборону, но их много! Они вооружены! Артур орет, что сожжет все, если мы не пустим!

Праздник кончился. Сказка рассыпалась на осколки.

Роланд обернулся ко мне. Его лицо снова стало жестким, глаза — ледяными.

— Я еду, — сказал он.

— Я с тобой, — я схватила накидку.

— Нет. Это опасно.

— Там мои люди, Роланд! Я не могу оставаться в стороне! Я еду!

Он посмотрел на меня. Увидел решимость в моих глазах.

— Джеймс! — крикнул он дворецкому. — Мой пистолет! И коней! Быстро!

Мы выбежали в ночь.

— Держись, Артур, — прошептала я, садясь в карету. — Драконы летят. И они очень злые!

Глава 38

Роланд гнал коня во весь опор, я тряслась в карете

1 ... 41 42 43 44 45 ... 54 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)