» » » » Прикоснуться к безмолвной ярости - Р. А. Сэндпайпер

Прикоснуться к безмолвной ярости - Р. А. Сэндпайпер

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Прикоснуться к безмолвной ярости - Р. А. Сэндпайпер, Р. А. Сэндпайпер . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Прикоснуться к безмолвной ярости - Р. А. Сэндпайпер
Название: Прикоснуться к безмолвной ярости
Дата добавления: 2 июль 2026
Количество просмотров: 19
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Прикоснуться к безмолвной ярости читать книгу онлайн

Прикоснуться к безмолвной ярости - читать бесплатно онлайн , автор Р. А. Сэндпайпер

Она едет, чтобы узнать свою Судьбу, он летит, чтобы сжечь её дотла.
Будучи единственной женщиной в Лунно-Касаемом Братстве, Тани учится на отчужденном острове Ивенфолд в окружении мужчин, которые видят в ней в лучшем случае дурное предзнаменование. Её Церемония Судьбы — всего через несколько дней, предлагая пять возможных выходов с запертого бурями острова, но у каждого — свои последствия.
Ланг, непокорный Кронпринц, держит поводья одного из немногих настоящих драконов, оставшихся в мире. Посланный на Ивенфолд с дипломатической миссией своим воинственным отцом, он наблюдает, как Братья даруют Тани редкую и нежеланную Брачную Судьбу. Уже её магия прикосновения настораживает его, но если она преуспеет и выйдет замуж за победителя предстоящего турнира, её сила сможет сокрушить империи.
Они оба прибывают на игры. Она — чтобы узнать свою Судьбу. Он — чтобы уничтожить её любыми возможными средствами.

1 ... 43 44 45 46 47 ... 123 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
если я смогла бы менять эмоции, как когда-то предсказывали Нити? Изменить ненавидящие, оккупационные сердца жителей Земель Зрения — на принятие?

А вот альтернатива причинила бы им вред. Драконий Принц с двумя приручёнными драконами и без кого-либо, кто мог бы его остановить. Могущество какофов, возросшее ещё больше.

Я покачала головой.

— Не должно. Это куда сильнее ударит по какофам.

Ивон приняла это с медленным кивком. Она склонила голову.

— Драконий Принц?

Годы прошли, и я была всего лишь ещё одной девушкой, которой он причинил боль. Но я заставлю его вспомнить меня. Заставлю жениться. Создам то самое, что он так старался Сломать. Да, он возненавидит это.

Я мрачно улыбнулась.

— Больше всех.

Ивон ответила мне такой же улыбкой. Она показала знак: «Хорошо. Довольно».

Она поднялась, и я поднялась вместе с ней. Я отворила дверь, и мы вышли в леденящий воздух. Ивон отошла от ямы и подняла взгляд на полную луну, её капюшон всё ещё был откинут.

— У меня есть для тебя кое-что, — сказала она, когда снежинка коснулась её бледной брови.

Я нахмурилась.

— Мне нечего дать взамен.

Ивон посмотрела на меня, в её глазах плескалась неуверенность.

— Это… подарок.

Я услышала слово, но не увидела знака.

— Подарок? — переспросила я. — Я не понимаю.

Сердце заколотилось. Это был прощальный талисман? Способ попрощаться? А если я провалюсь в своём деле и потеряю Ивон всё равно? Куда мне тогда идти? У меня не было другого плана.

Ивон натянула капюшон и встала прямо передо мной, глядя мне в лицо сверху вниз.

— Сегодня твой день имени. Пятый спан. Пять из пяти. Мы не почитаем спаны так, как вы, какофы, но в пятёрках всё же есть своя сила, мы считаем.

Горло внезапно сжалось, когда она полезла в карман. Я не могла вспомнить, чтобы когда-нибудь говорила ей об этом дне.

— Ивон…

Она раскрыла ладонь в перчатке — и я больше не смогла говорить.

Молочно-белый, тонкий камень, похожий на приплюснутый наконечник стрелы, лежал у неё на ладони, продетый через толстый чёрный кожаный шнур.

— Это лунный камень, — сказала Ивон, показывая знак полумесяца. — Некоторые называют его Благословением Амуны. Он дарует защиту.

Я протянула руку в перчатке, но не смогла остановить дрожь.

— Он прекрасен.

Я поняла, что это кулон — его нужно носить на шее. Лунный свет скользнул по идеально гладкому камню, когда она опустила его мне в ладонь.

Слеза скатилась по моей щеке, когда я подняла на неё глаза.

Подарок ко дню рождения. Моему двадцать пятому году. История Пяти говорила, что это год множества благословений в жизни. Я лишь надеялась дожить до него.

— Спасибо, Ивон.

Вместо того чтобы отступить, Ивон сделала то, что удивило меня больше всего за весь день. Она протянула руку и тыльной стороной перчатки смахнула слезу с моего подбородка.

Я тихо ахнула.

Ивон убрала руку, и её голубые глаза были печальны, когда она произнесла прощальные слова:

— Мы считаем, что то, как твой народ обращается с вашим Лунно-Касанием… неестественно. Но ты когда-то была добра к другой одинокой девушке.

Она повернулась и бесшумно ушла в глубины ночи. Я держалась за челюсть, там, где только что было её прикосновение, словно могла удержать его.

Я знала, где живёт её племя; за эти годы я научилась их избегать. Ивон давно предупреждала меня держаться в тени. Лучшее, на что я могла надеяться, — что они примут меня за одинокую эуфонку. В лесу нередко жили одиночки — те, чей слух был слишком чувствителен, чтобы терпеть любой шум, кроме собственного.

Но она коснулась меня. Ивон никогда прежде не прикасалась ко мне, и я была слишком ошеломлена этим прикосновением — единственным, которое я чувствовала за долгие годы, — чтобы сразу осмыслить её слова.

Лишь когда она давно исчезла из виду и звука, эти слова начали вертеться у меня в голове, царапая сознание, как сломанная музыкальная шкатулка.

Ты когда-то была добра к другой одинокой девушке.

Солли.

Она помогала мне из-за Солли.

Я опустила взгляд на лунный камень в своей ладони в перчатке, и пальцы сжались вокруг него.

Едкий дым наполнил мои лёгкие, когда я на секунду отвернулся от поляны, часто моргая.

— Сколько ещё недель это будет продолжаться? — проворчал Фокслин, с мрачной стойкостью сжимая факел.

Теперь он был «полулицом»: нижнюю часть скрывала жирная борода, а всё остальное тонуло в плотной тёмной одежде. Тлеющие угли очередной пылающей кучи ничего подсвечивали тени под его глазами цвета янтаря виверны.

— Это значит, что у нас всё ещё есть надежда, — ответил я.

Фокслин рассмеялся, обводя рукой мрачные деревья вокруг.

Я предпочитал их под снежными шапками — теперь же весь лес был грязным и угрюмым.

— Мы гоняемся за пожарами весь Эргрин. Какую надежду можно найти в этом гниющем лесу?

— Потому что, если огни прекратятся — значит, мы это пропустили.

Фокслин вгляделся в моё лицо и наконец вздохнул.

— Я начинаю верить, что никакого дракона нет. Нам бы больше повезло, если бы мы нашли одну из нимф Мефлуаны.

Я улыбнулся — но глаза остались холодными.

— Уверен, именно так они и хотят, чтобы мы думали.

Фокслин снова повернулся к огню. Этот был травяным — и уже вторым за эту ночь.

Я наблюдал, как мои люди прочёсывают пепел в поисках следов дракона, хотя и так знал, что они ничего не найдут. Всё было устроено слишком нарочно: ни воронки, ни настоящего тления, которое выдало бы жар, способный исходить от дракона.

— Думаешь, они сейчас где-то там? — спросил он. Страх перед лесными жителями, кажется, стёрся за годы соседства и за эти недели нового изматывающего испытания. Конечно, мы были настороже — иначе нельзя. Но настоящий страх слишком утомляет, чтобы жить с ним постоянно. — Смотрят на нас?

За последние пять лет, с тех пор как Братья предсказали приплод Веллинтрис, я провёл недели в объятиях Госсамира, потом месяцы, а в последний год отец приказал мне не возвращаться, пока дело не будет сделано.

Ну, не совсем приказал. Он всегда оставлял мне выбор: я мог вернуться домой, выбрать жену и позволить брату Банриллену заняться Веллинтрис. Он знал, что на самом деле выбора не даёт — просто не по тем причинам, по которым думал.

Чаэтор была единственным яйцом ныне погибшей рубиновой драконицы Андиллин. Мы полагали, что Андиллин спарилась со Скирмтольдом и отложила яйцо. Мой дед, Норгаллин Молот, убил Андиллин и забрал яйцо, но у него не было

1 ... 43 44 45 46 47 ... 123 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)