» » » » Доктор-пышка. Куплена драконом - Лина Калина

Доктор-пышка. Куплена драконом - Лина Калина

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Доктор-пышка. Куплена драконом - Лина Калина, Лина Калина . Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Доктор-пышка. Куплена драконом - Лина Калина
Название: Доктор-пышка. Куплена драконом
Дата добавления: 17 февраль 2026
Количество просмотров: 14
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Доктор-пышка. Куплена драконом читать книгу онлайн

Доктор-пышка. Куплена драконом - читать бесплатно онлайн , автор Лина Калина

Я была обычным врачом. Стресс, бессонные ночи, круглосуточные смены… пока не очнулась в теле пышки — жены лекаря, который держал меня за поломойку. Стоило возразить, и он продал меня торговцу людьми за три бочки уксуса и ящик бинтов.
А дальше... меня купил золотоволосый король. Холодный. Жестокий. И дракон. Он посадил меня на цепь у своего трона и заявил, что я нужна ему. Но, похоже, совсем не для того, чтобы накладывать повязки.
Забавно.
Думаешь, купил себе послушную игрушку, блондин?
Поздравляю, ты купил себе проблему.

Перейти на страницу:
перекрыли половину коридоров.

Я настораживаюсь.

Где-то впереди слышится едва уловимый шорох, будто ткань скользнула по камню или кто-то неловко задержал дыхание.

— Где ребёнок? — спрашиваю.

Служанка останавливается.

— Здесь, шайрина.

В этот миг понимаю: здесь есть кто-то ещё. Едва успеваю вдохнуть — удар в затылок, вспышка боли, и мир гаснет. Колени подкашиваются, из ослабевших пальцев с глухим звоном выскальзывают зелья, бинты. Чужие руки подхватывают меня и куда-то несут.

***

Монастырь Кхал-Тир

Сознание возвращается медленно, будто меня вытаскивают со дна холодного озера. Сначала накатывает тупая пульсирующая боль в затылке. Потом проступает запах сухих трав, камня и пыли, горький, почти лекарственный. Я осторожно приоткрываю глаза.

Надо мной каменный потолок. Узкие окна-щели пропускают закатный свет, который ложится резкими полосами на белые стены без единого украшения.

Я с трудом сажусь на узкой жёсткой лежанке.

— Ох… — обхватываю голову и смотрю на угасающий за окнами свет. — Уже закат… Сколько сейчас времени?

— Ну наконец-то, — раздаётся женский голос. — Почти шесть.

Чёрт, я пропустила собственную свадьбу. Там, должно быть, уже все сходят с ума от тревоги. Осторожно поворачиваю голову, в тесной монастырской келье напротив моей постели стоит кресло, и в нём сидит женщина в сером монашеском одеянии. Красивое лицо, спокойные черты и серо-синие глаза, такие же, как у Дараха.

Мать Дараха. Моя любимая свекровь. Мама, как я рада вас видеть… Я морщусь от ужасного приступа головной боли.

— Внезапно, — хриплю. — А по голове было бить обязательно?

— Нет, мои драконы просто проявили излишнее рвение. — Она чуть улыбается. — В конце концов, деньги прекрасно действуют даже за монастырскими стенами.

— Это что, свадебный сюрприз? — шепчу я, стараясь меньше тревожить больную голову. — Будьте добры, дайте что-нибудь холодное, мама.

Её передёргивает.

— Мама?

— Ну мы же почти родственники, — елейным голосом сообщаю я.

Она молча берёт со стола небольшой кувшин и глубокую миску, наливает жидкость, опускает туда ткань.

— Когда у вас с Дарахом появятся свои дети, вы меня поймёте. — Матушка Дараха протягивает ледяную ткань. — Прижмите к затылку. И не бойтесь меня, я хочу просто поговорить.

Я осторожно принимаю её и шиплю, когда холод касается кожи.

— В следующий раз приглашайте на разговор запиской, — бурчу я. — Менее травматично.

— Мой сын вас всё равно не пустил бы. И после всего, что я о вас говорила, вы бы сами захотели со мной говорить?

Я фыркаю.

— Не думаю.

— Вот именно, — матушка возвращается в кресло.

Я убираю ткань от затылка.

— Тогда к делу, мама. Чего вы хотите?

Она снова дёргается, но тут же берёт себя в руки:

— Сделку.

— Как всё просто, — усмехаюсь я. — Подумаешь, вы сорвали свадьбу собственного сына, а теперь ещё и от меня чего-то требуете.

— Я не хотела, чтобы всё обернулось так. Мои драконы перестарались.

— Ладно, — устало вздыхаю я. — К делу. Чего вы хотите?

— Я больше никогда вас не побеспокою. Более того, перепишу на вас, Софарина, всё своё имущество. Взамен — одна малость.

— Какая?

— Энари… вы ведь не убьёте её? Правда?

— Вы в своём уме? Конечно, нет.

— Тогда убедите моего сына, чтобы наследником рода стал ваш общий ребёнок.

Она выдерживает паузу.

— Только это.

— А если я откажусь?

— Я выплачу вторую часть награды наёмному убийце и прикажу убить Энари.

Она произносит это так же спокойно, как говорила бы о погоде.

— Мне уже нечего терять. Мой сын всё равно меня не простит… Но я подумала, что, возможно, мы сможем договориться.

— Да уж, монастырь явно пошёл вам на пользу.

Она не обижается. Лишь чуть склоняет голову, принимая мои слова как должное.

— Монастырь учит ясности, — спокойно отвечает она. — Когда лишаешься всего, остаётся только главное.

— Убийства и сделки?

— Род, — мягко поправляет она.

Тишина опускается между нами тяжёлым камнем. За узкими окнами медленно гаснет закат, и полосы света на стенах становятся тусклее, словно сама келья погружается в холодную глубину.

Я внимательно смотрю на матушку Дараха.

— А если ваш сын узнает?

— Узнает, — без колебаний отвечает она. — И возненавидит меня.

Она говорит это спокойно, без тени сожаления.

— Но всё должно достаться законному наследнику, а не ребёнку, зачатому во грехе.

Надо же, какая деликатность. Раньше она назвала бы это куда менее изящно.

— Вы ведь знаете: Дараха не заставить.

— Вы сможете повлиять, Софарина.

— Допустим, я соглашусь, — говорю я тихо. — Что помешает вам нарушить слово?

— Ничего. Кроме моего обещания.

— Вы только что признались: готовы оплатить наёмника ради своей цели.

— Ради рода, — снова поправляет она.

— Это не делает вас надёжным партнёром.

Она слегка улыбается.

— Это делает меня предсказуемой. Соглашайтесь, это все, чего я хочу. И простите за свадьбу, всё должно было быть не так.

— Чёрт с вами, — выпаливаю я и тут же прикрываю рот ладонью: чертыхаться в святом месте всё-таки не стоит, хотя они вряд ли знают, кто такой этот чёрт. — Я поговорю с ним. Может, ваши семейные распри, наконец, закончатся. Энари проявляет склонность к медицине — глядишь, из ребёнка выйдет хороший доктор.

— Значит, мы договорились?

— Я сказала, что поговорю с ним, — устало уточняю я. — Это не одно и то же.

Она медленно кивает.

— Ладно, хоть так.

— И ваши деньги мне не нужны. Лучше потратьте их на Господа… то есть на богов, — тут же исправляю себя и добавляю: — вы оставили Дараху записку, что со мной всё в порядке?

— Нет, конечно. Зачем? Моему сыну полезно нервничать — это сделает его сильнее.

— Он и так сильный! Вы что, его ненавидите? — не выдерживаю я. Это именно она сделала из него ледышку!

— Мужчины не должны показывать эмоции. Переживёт. Завтра я верну тебя и…

Матушка не успевает договорить.

Дверь вздрагивает от удара, затем распахивается с оглушительным грохотом, ударяясь о стену. В проёме стоит Дарах. Его взгляд сразу находит меня. Серо-синие глаза темнеют почти до чёрного, вокруг зрачков пульсирует знакомое магическое свечение. Воздух в келье тяжелеет, становится горячим от драконьей магии.

— Кто. Вам. Позволил. Трогать. Мою. Жену, — чеканит Дарах, двигаясь вперёд.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)