Озма - Кэндис Робинсон

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Озма - Кэндис Робинсон, Кэндис Робинсон . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Озма - Кэндис Робинсон
Название: Озма
Дата добавления: 25 апрель 2026
Количество просмотров: 14
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Озма читать книгу онлайн

Озма - читать бесплатно онлайн , автор Кэндис Робинсон

Страна, которую нужно переделать…
Он считал, что его возлюбленная мертва. Она настоящая королева страны Оз. Вместе они будут сражаться во тьме.
Жизнь Озмы никогда не принадлежала ей самой. Похищенная, заколдованная и порабощенная ведьмой, она и представить себе не могла, что сможет стать настоящей королевой страны Оз. Теперь, когда она сняла свое проклятие и вернулась в страну Оз, она клянется убить фейри, которые держали ее в плену. Но сначала она стремится воссоединиться со своим возлюбленным Джеком.
Джека тоже украли в детстве, и он был вынужден работать рабом у ведьмы. Когда ему говорят, что его возлюбленная умерла, Джек смиряется с несчастной жизнью. Его единственным утешением является множество похотливых компаньонов, которые напоминают ему о той, которую он потерял.
Счастье, на которое надеялась Озма, исчезает, когда она обнаруживает, что Джек уже не тот, кем был когда-то. Но и она тоже. И секреты, которые она хранит, могут сблизить их или разлучить.
Навсегда.
«Озма» — третья книга в этой серии мрачных фэнтезийных романов. Если вы любите сексуальных фейри и романы о втором шансе, то вы не захотите пропустить эту книгу.
18+ Предупреждение от редактора и переводчика: присутствуют ЛГБТ-сцены (М+М)

Перейти на страницу:
перебросила платье через голову, обнажая свою идеальную грудь и всё остальное.

— Тебе не придется просить дважды, Цветочек.

Он и сам не чувствовал в себе сил для нежности в этот момент. Черт, у него даже не хватало терпения снять собственную одежду.

Джек развернул её и наклонил над столом. Толчок в паху напомнил ему, как отчаянно он нуждался в разрядке. Он сжал её обнаженные бедра, пальцы впились в мягкую плоть.

— Я люблю тебя, — прохрипел он.

— Покажи мне, как сильно, — выдохнула она, глядя на него через плечо полным страсти взглядом.

Джек усмехнулся и освободился от штанов. Одним движением он вошел в неё; он мог бы кончить в ту же секунду. Но он сдержался и начал двигаться в бешеном темпе. Она прижималась к нему, подстраиваясь под ритм, её упругие ягодицы хлопали по его бедрам. Стол поскрипывал, двигаясь по полу при каждом толчке.

— Боже, как хорошо…

Джек наклонился, прижимаясь грудью к её теплой спине, и прикусил её ушко. С её губ сорвался стон, когда он отпустил одно бедро, чтобы ласкать её пальцами. Снова и снова.

— Черт.

Внезапно её мышцы сжались вокруг него, она выдохнула его имя, продолжая двигаться вместе с ним. Напряжение нарастало, пока окончательно не перебросило его через край.

— Требуй этого, когда захочешь, Цветочек. Всегда.

Джек обессиленно повалился на неё и поцеловал в шею.

— Думаешь, они нас слышали?

— спросила Озма.

Джек хмыкнул ей в волосы:

— Определенно слышали.

Озма выгнулась, собираясь встать, и Джек отстранился. Она откинула голову назад и рассмеялась.

— Поделишься шуткой? — спросил Джек, уже улыбаясь в ответ на этот заразительный звук.

Озма нежно поцеловала его в губы.

— Мы живы.

— И то верно.

Озма потянулась и взяла стаканы.

— За страну Оз.

— За нас, — поправил Джек, чокаясь с ней.

— За нас. — Она ухмыльнулась и свободной рукой потянула его за рубашку. — А теперь давай снимем с тебя это тряпье.

***

Когда Джек проснулся через несколько часов, в животе всё еще было неспокойно, но сыр и хлеб сделали свое дело, он сосредоточился на женщине в своих руках. Длинные ресницы Озмы лежали на её скулах, губы были слегка приоткрыты. Он убрал выбившуюся прядь с её лба и запечатлел на нем поцелуй. «Я люблю тебя». Он не произнес это вслух, не желая её будить, но сердце переполнялось нежностью при одном взгляде на неё. Последние два года не проходило и дня, чтобы он не мечтал о возвращении своей любимой. Теперь, когда она вернулась, он искупит каждое мгновение, проведенное порознь.

Легким импульсом магии Джек призвал к себе сухие, похожие на усики листья завядшего цветка. Они двигались медленно, почти мучительно — Джек чувствовал, как мало жизни в них осталось. Он послал беззвучное извинение через их связь и заставил их сплестись в тройное кольцо.

Озма зашевелилась.

— Что происходит?

Джек перехватил кольцо в воздухе и спрятал в ладони.

— Ничего. А что?

— Я чувствую, как ты используешь магию, — пробормотала она, прижимаясь к его обнаженной груди.

— Мы вернем то кольцо Тик-Току, — проворчал он.

Она рассмеялась:

— Не хочешь делиться со мной? Уверена, оно работает в обе стороны.

— Мы его вернем, — в шутку настаивал он. — Как я смогу тебя удивить, если ты будешь чувствовать каждый раз, когда я выращиваю цветок?

Её синий глаз скользнул вверх, встречаясь с его карими глазами.

— Удивить?

Джек облизал губы.

— Ну, вообще-то у меня есть вопрос…

«О боги. Руки трясутся. А что, если она скажет «нет»?»

— Вопрос? — Она приподнялась на локте, её волосы рассыпались по обнаженной груди.

— Ты знаешь, что я люблю тебя. — Он откашлялся. — Я сделаю для тебя что угодно.

— И я для тебя, — ответила она, озадаченно нахмурившись.

— Так вот, я подумал… То есть… я очень надеюсь…

«Выкладывай уже, идиот».

Он поднял руку и разжал пальцы, показывая кольцо.

— Ты выйдешь за меня?

Озма моргнула, глядя на его подарок.

Секунды тикали в тишине, и Джек уже готов был выскочить из кожи от волнения.

— Я… я найду кольцо получше.

— Нет! — Она выхватила сплетенные стебли из его ладони. — Я хочу именно это.

Сердце Джека заколотилось в груди:

— Это… это значит «да»?

— Да. — Озма надела кольцо на палец и обхватила его лицо руками. — Да. — Она прижалась своими губами к его губам. — Да!

Забравшись к нему на колени, она осыпала его поцелуями.

— Да, да, да!

Джек с облегчением выдохнул и прижался головой к её груди, слушая, как бьется её сердце.

— Слава богу.

Они поудобнее устроились под одеялом, прижимаясь друг к другу. Озма старалась не задевать его раненую ногу, а он осторожно повернулся, чтобы её поврежденный глаз не упирался ему в плечо. Его желание снова вспыхнуло, но он подавил его. Сейчас им нужен был отдых. Впереди была целая вечность. Жизнь вместе. Счастье. Всё то, о чем они всегда мечтали, но не верили, что это возможно. До этого самого момента.

Эпилог

Озма

Когда Озма и Джек приблизились к Изумрудному городу, она посмотрела на кольцо на своем пальце, которое он сплел для неё. Оно было идеальным и останется на этом месте до конца их дней. Рядом с ним покоился золотой ободок от Тик-Тока — напоминание о долге, который еще предстояло выплатить. Но сейчас она заставила себя отбросить эту мысль.

Во время путешествия Озма купила себе новое платье на рынке в Лоланде и мерцающую синюю повязку на глаз, а также мазь для ноги Джека. Она еще не привыкла к тому, что у неё остался один глаз, но она приспособится. Джек заходил на их ферму, чтобы забрать кое-какие книги и одежду, прежде чем они снова отправились в путь пешком. Семена тыквы они брать не стали, они предпочли бы посадить что-то новое в их тайном доме, когда обустроятся во дворце.

Пересечь Пустыню Смерти с помощью магии оказалось гораздо проще. Чудовища прятались, когда Озма призывала свою синюю силу, создавая защитный барьер.

Джек обнимал её за талию, пока они шли по дороге из желтого кирпича, и отводил волосы с её лица другой рукой. Он нежно покрывал поцелуями её шею, и она чувствовала каждое движение его сильного тела позади себя. Его теплое дыхание коснулось её уха:

— Собираешься попробовать взлететь?

Она обещала Джеку, что попытается, как только они доберутся до окраин Изумрудного города. Её крылья были еще слишком новыми, и она не знала, хватит ли им сил поднять её.

— Ладно. — Развернувшись, она обвила руками его шею. — Но поймай меня, если я упаду.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)