» » » » Проклятый поцелуй - Дженни Хикман

Проклятый поцелуй - Дженни Хикман

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Проклятый поцелуй - Дженни Хикман, Дженни Хикман . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Проклятый поцелуй - Дженни Хикман
Название: Проклятый поцелуй
Дата добавления: 16 март 2024
Количество просмотров: 43
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Проклятый поцелуй читать книгу онлайн

Проклятый поцелуй - читать бесплатно онлайн , автор Дженни Хикман

Жизнь на острове, где обитают монстры, вовсе не сказка… это настоящий кошмар.
На глазах Кейлин бессмертное существо Ганканах поцелуем убивает ее сестру Эвин. Отныне цель девушки – воскресить Эвин. И нет в мире силы, способной ей помешать. Кейлин заключает с ведьмой опасную сделку: она должна уничтожить Ганканаха, а ведьма вернет сестре жизнь.
Тайг, дьявольски привлекательный фейри, скорее проведет время в компании монстров, чем поможет смертной истребить себе подобного.
Однако Кейлин делает ему предложение, от которого он не вправе отказаться.
Вместе они постараются разрушить страшное проклятие. Но чтобы выполнить условие сделки, им придется познать тайны темной магии, пока смерть не пришла за одним из них.

1 ... 53 54 55 56 57 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 93

прощает и не забывает. Как ты думаешь, что она сделает, если найдет тебя снова?

Значит, мне придется жить с Тайгом в доме его друга и молиться, чтобы Фида меня не нашла? Самое безопасное для меня сейчас – быть среди людей.

– Ты делай, что хочешь, но я ни за что не буду жить в доме у твоего друга.

Я и так слишком многим обязана Тайгу.

– Ты слышала хоть слово из всего того, что я сказал? – Он положил руку мне на плечо, но я ее тут же стряхнула. – В гостиницах небезопасно.

– У меня тоже есть друзья, знаешь ли. И так уж вышло, что в Галле у меня тоже есть друг, у которого можно остановиться.

Боже, что я несу? Ужасная идея. Единственный человек, которого я знаю в Галле, – это Роберт.

Глава 21

Дорогу к дому Роберта освещают изогнутые уличные фонари. Тайг шагает позади меня практически бесшумно. Я предложила ему пойти с Рори и встретиться со мной завтра утром, но Тайг заявил, что для нас безопаснее оставаться вместе. Я знаю истинную причину его поведения. Он не хочет терять из вида свое любимое кольцо. Я хотела отдать кольцо Тайгу, но он настоял на том, что оно нужно мне для защиты. Почему он продолжает притворяться, будто ему не все равно, что со мной будет? Если бы я умерла, он бы избавился от обузы в моем лице.

Заявиться в гости без приглашения, да еще и в окровавленном платье – не самый идеальный вариант, но я не захотела просить у Тайга новое платье. Когда я попросила его стереть с лица сажу и повязать шейный платок, как положено, Тайг согласился выполнить лишь одну просьбу, но никак не обе. В итоге он все же стер сажу.

Невысокие кирпичные домики выстроились в бесконечный ряд. Каждый из них – точная копия предыдущего. Единственные различия – латунные таблички с номером дома и цвет дверей.

Мы добрались до дома номер тридцать шесть, я остановилась перед низкой железной калиткой.

– Тебе лучше подождать здесь. Мне бы хотелось самой объяснить ему положение вещей.

Тайг прислонился бедром к низкой кирпичной оградке и сказал:

– У тебя три минуты.

Три минуты – это лучше, чем ничего. Я открыла калитку и зашагала через ухоженный палисадник по мощеной дорожке к лестнице, ведущей к ярко-красной двери. Сердце отчаянно бьется в груди. Возможно, мне стоило рискнуть и остаться ночевать у друга Тайга.

Я сделала глубокий вдох, упиваясь свежим осенним воздухом, и постучала в дверь медным дверным молотком в форме кольца.

В скором времени дверь распахнулась и…

– Кейлин?

Роберт сжал меня в крепких объятиях, и это было настолько на него не похоже, что мне потребовалось некоторое время, чтобы справиться с удивлением и обнять его в ответ.

– Глазам своим не верю! Что ты здесь делаешь? – Он целовал меня в макушку, в лоб, в щеки. – Я думал, после нашей последней встречи ты больше не захочешь меня видеть.

Роберт нежно провел большим пальцем по линии моего подбородка и улыбнулся. От него пахнет знакомым уютным морским бризом. Внезапно все, что со мной случилось, показалось не таким уж ужасным. Вот она – сила любви.

– Мне не следовало бросаться подобными словами, – сказала я, едва сдерживая слезы. – Я погорячилась.

– Все в порядке, моя дорогая. Ничего страшного. Главное, что ты здесь. Это самое важное.

Стоящий позади Тайг прочистил горло. Роберт выглянул через мое плечо и замер.

– Спрячься в доме. Быстро. – Он оттолкнул меня к себе за спину и попятился к двери.

– Уходи, монстр. Мы не хотим иметь с тобой никаких дел.

Я выглянула из-за широких плеч Роберта. Тайг застыл на нижней ступеньке лестницы. Его улыбка и светящиеся глаза не предвещали ничего хорошего.

– Он не причинит нам вреда. Он со мной. – Я обошла вокруг Роберта и жестом подозвала Тайга подойти поближе. – Роберт, это Тайг. Он помогает мне вернуть Эйвин.

Тайг не двинулся с места.

– Что значит «вернуть Эйвин»? – Роберт шагнул вперед и приобнял меня за плечи одной рукой.

По привычке я обвила руку вокруг его пояса.

– Мне так много нужно тебе сказать. Ты не будешь возражать, если мы зайдем?

Свободной рукой Роберт распахнул дверь пошире.

– Конечно. Мы можем поговорить в гостиной.

Роберт пригласил меня в тускло освещенный коридор, выложенный черно-белой плиткой. Когда Тайг начал подниматься по ступенькам, Роберт заслонил дверной проем, положив руку на косяк.

– А ты жди здесь.

Тайг сжал и разжал кулаки. Затем он ухмыльнулся и сказал:

– Да, это к лучшему.

Роберт захлопнул дверь у него перед носом.

– Это было ужасно грубо.

Да, мы с Тайгом сейчас не в ладах, но он не заслуживает подобного обращения. Ворча себе под нос, Роберт повел меня в небольшую гостиную слева по коридору. На карнизах над широкими эркерными окнами нет штор. Над камином торчит толстый серебряный гвоздь: ни картин, ни украшений. Мраморная каминная полка и два книжных стеллажа по бокам от нее тоже были пусты. Роберт взял кочергу из ведра для угля и поворошил дрова в камине.

– Как так вышло, что ты гуляешь в компании этого существа?

– Он не существо…

– Но он не человек. Ты видела его уши и глаза?

– Ты закончил? – отрезала я, уперев руки в бока.

Поведение Роберта напомнило мне о том, что я относилась к Тайгу с точно таким же презрением, когда мы только познакомились.

Поморщившись, Роберт постучал кочергой о ботинок.

– Мои извинения. Продолжай.

– Благодарю.

Итак, на чем я остановилась? Я отбросила волосы за плечи и сделала глубокий вдох.

– Я наняла Тайга в качестве сопровождающего до Тирманна, – сказала я.

Роберт сунул кочергу в ведро и сократил расстояние между нами.

– Ты в своем уме? Зачем тебе нужно в Тирманн?

– Потому что Ганканах убил Эйвин, и…

– Только не начинай снова, – пробормотал он, ущипнув себя за переносицу и опускаясь на диван. – Дорогая, я знаю, ты все еще не смогла смириться с потерей сестры, но твои идеи звучат безумно. Врач сказал, что Эйвин умерла от остановки сердца.

Остановка сердца? Бред.

Я села рядом с Робертом и поправила плащ, чтобы он не увидел пятна крови на моем платье.

– Нет, это неправда. От остановки сердца разве чернеют губы?

Я рассказала всем о том, что произошло в ту роковую ночь, но никто мне не поверил.

Слабоумный доктор с сочувствием сказал, что на фоне стресса от потери Эйвин у меня начались галлюцинации.

– И ты считаешь, что ее губы почернели, потому что она поцеловала бессмертного принца

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 93

1 ... 53 54 55 56 57 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)