» » » » Невинность для Ночного господина - Эрато Нуар

Невинность для Ночного господина - Эрато Нуар

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Невинность для Ночного господина - Эрато Нуар, Эрато Нуар . Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Невинность для Ночного господина - Эрато Нуар
Название: Невинность для Ночного господина
Дата добавления: 20 март 2026
Количество просмотров: 1
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Невинность для Ночного господина читать книгу онлайн

Невинность для Ночного господина - читать бесплатно онлайн , автор Эрато Нуар

Меня поймали, когда до свободы оставалось совсем немного. Отдали тому, кто захватил наш город, перед кем трепещет весь Дневной мир. Я должна бежать, сохранить в тайне то, что мне доверили увезти! Но Ночной господин не выпустит свою добычу…

1 ... 55 56 57 58 59 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
её серег…

Воспоминания о том, как она тогда смутилась, нахлынули, вызывая почти болезненные спазмы в груди.

Помолвная, значит. Теперь сообразить бы, как это обернуть себе на пользу.

— Некоторые планы изменились, — признал я.

Голубые глаза Люсьенды вспыхнули тревогой, на миг стали колючими, подозрительными.

— Слушаю вас, — с ледяным достоинством произнесла она.

— Если вы хотите сохранить мирный договор, я настаиваю на смене лишь одного пункта. Я сам выберу себе невесту.

Её ресницы дрогнули, глаза распахнулись, наполнились слезами. Шаг — и она уже рядом со мной, заглядывает снизу вверх.

— Я чем-то… не устраиваю вас, Нарран?

— У меня было время всё обдумать. Мы с вами не подходим друг другу, и наши ссоры тому доказательство.

Кроткую невинность на миг прочеркнула гневная вспышка, но девушка моментально подавила её.

— Мы же… собирались объявить о помолвке. А ссоры неизбежны в любой семье.

— То, что ещё не успели объявить, облегчит и вам, и мне расставание.

— Вы же должны понимать, — в её глазах больше не было симпатии и надежды, лишь лёд, — что вам не предоставят любую девушку, какую вы соизволите пожелать. К тому же, не к каждой из них прилагается артефакт.

— А вы должны понимать, что я обладаю достаточной силой забрать то, что захочу. И у меня ведь могут возникнуть дополнительные вопросы по поводу артефакта. Например, почему он сейчас не при вас, а совершенно у другой женщины?

Люсьенда побледнела. Глаза сузились, в них промелькнул самый настоящий страх.

Страх, что я всё знаю.

38

О, да. И отыграться на Эсмаилье не позволю, даже не думай!

Произносить этого я пока не стал, только взглядом немного припугнул. Пробежался по свите бывшей невесты.

Эльфы смотрели на нас настороженно, застыв на диване и креслах вокруг поля с цветными кристаллами.

Остановился на одной из девушек — Ундинеллии, насколько помню.

— Ты, — озвучил. Чуть поднажал молчанием и тяжёлым взглядом, чтобы она занервничала.

Свита моей невесты, конечно, подбиралась эльфами тщательно. Я в очередной раз имел возможность в этом убедиться. Но сейчас у меня был неоспоримый козырь. Я знал, что они не собирались отдавать мне артефакт. И пока ещё не намекнул о союзе, предложенном Грантером.

Ундинеллия приподняла бровь:

— Слушаю.

— Повезёшь эльфийским повелителям моё новое предложение. Остальные пока останутся здесь. В качестве гарантии. Собирайся и будь готова.

Развернувшись, я оставил их в беспокойстве и недоумении.

Бросил взгляд на метку. Пока не придёт донесение от моих дайтэ, предпринимать что-либо всё равно не стоит.

Понимал, что может пройти время. И даже не один день. Но мысли о Траверте, тревога за неё заполняли, казалось, все артерии и вены, всего меня без остатка. Душу гнело нехорошее предчувствие. Я очень надеялся, что это лишь тревога. Невозможность защитить. Но понимал: пока не получу отчёт, не удостоверюсь — не успокоюсь.

У портала на миг задумался. Хотелось завалиться в кровать. Выспаться наконец. Послать всех к лютым оргам.

Но лучше поскорее подготовить свои требования. И как только мне станет известна ситуация, тут же отправить эльфийку с посланием. И угрозой, если понадобится. Настолько ли им нужна моя жизнь, чтобы пожертвовать и собственной делегацией, и мирным договором?

Поэтому переместился сразу к Слоу. Едва не столкнувшись в портале с парой дроу, ведущих незнакомого мне мужчину в цепях. Человека.

Тот источал не самые приятные благовония — точнее, вония, вовсе не благо. Изрыгал тонны ругательств и проклятий.

Слегка нахмурившись, я смотрел, как они выходят из портала следом за мной. Обернулся с некоторым недоумением к дознавателю.

— Ваш заказ, — хмыкнул Слоу, и до меня дошло:

— Соэлий Аэртан?

Дознаватель кивнул. Мужчина глянул так люто, будто при первой же неосторожности со стороны конвоиров бросится не раздумывая.

Худой, измождённый. Некогда сильный и молодой, но месяцы в шахтах явно выжали из него много соков.

Глаза тёмные, сверкающие ненавистью. Волосы грязные и беспорядочно отросшие.

Слоу смотрел на меня не без любопытства, но соблюдал профессиональную этику и не встревал.

— Приведите его в порядок, — приказал я. — Проследите, чтобы не попытался сбежать.

— Ты, вонючий дроу! Полукровка недоделанный! — перемежая оскорбления ругательствами, забился в цепях парень, пытаясь вырваться от конвоиров.

Руки сами собой сжались в кулаки. Чтобы какой-то человечишка смел так обращаться к Ночному принцу?! Да если бы не Мэгги…

— Уведите его, пока я не передумал, — бросил резко, разворачиваясь.

Звуки сделались приглушёнными — похоже, Аэртану в рот засунули кляп. А ведь я планировал нормально с ним переговорить!

Обойдётся.

— Зачем он вам? — осторожно поинтересовался дознаватель, когда дроу буквально вытащили разошедшегося Соэлия из кабинета.

— Потом расскажу. Сейчас идём займёмся договором. Хочу, чтобы он был готов, и как только получу сообщение, сразу отправлю эльфийку передать свои требования.

Слоу набрал воздуха, собираясь начать вопрос, но я перебил:

— Не здесь.

Пока я отдавал пару распоряжений, он захватил несколько магических артефактов и следилок, и двинулся за мной к порталу. Спустя четверть часа мы уже расположились в скрытом логове.

С’Айсмет сидел в кресле, я — проверял всё ценное, что так долго оставалось здесь. Начиная с Лунного артефакта. И лишь удостоверившись, что всё осталось на местах и брат с сестрой, похоже, пока не добрались сюда, успокоился. Вернулся к нашему круглому столу.

Кальвера не хватало. И от него тоже не было никаких вестей. Я с трудом заставлял себя не связаться, не спросить, как там Эсмаилья. Добрались ли до храма.

Забрали ли из её груди этот оргов артефакт.

Судя по раскалённой лаве в моей груди — не забрали. Или он не имел к лаве ни малейшего отношения.

Я отпустил Кальвера. Дал ему свободу. Я не могу постоянно продолжать требовать его помощи!

И ещё уверен, сам он обязательно передал бы, если бы было, что.

— Аммарен вернулась, — произнёс Слоу, бросив на меня вопросительный взгляд.

— Потом, — отозвался я. — Матери пока про перемену моих намерений знать не нужно.

Дознаватель медленно кивнул. И я принялся вводить его в курс дела, пересказывая заодно наши приключения.

С’Айсмет слушал, не перебивая. Изредка сводил пальцы или пытался стукнуть ими по столу, явно подозревая, к чему идёт. После какое-то время молчал.

За окнами опустилась ночь. По всем подсчётам эльфы уже должны были добраться хоть до какого-то храма! Помочь Эсмаилье!

А мои дайтэ их выследить. Я отправил в погоню лучших.

Под конец рассказа я уже не сводил глаз с метки. Хоть кто-то должен был выйти на связь! Я совершенно однозначно указал приоритеты.

— Пусть Аммарен «доложит» королеве, что Гельри с Грантером пытались играть против

1 ... 55 56 57 58 59 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)