» » » » Три девицы на севере - Ольга Геннадьевна Росса

Три девицы на севере - Ольга Геннадьевна Росса

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Три девицы на севере - Ольга Геннадьевна Росса, Ольга Геннадьевна Росса . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Три девицы на севере  - Ольга Геннадьевна Росса
Название: Три девицы на севере (СИ)
Дата добавления: 27 август 2024
Количество просмотров: 73
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Три девицы на севере (СИ) читать книгу онлайн

Три девицы на севере (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Ольга Геннадьевна Росса

2 история, где главная героиня Аманда. Девушка узнала, что может стать богатой наследницей. Только по завещанию ей нужно сначала обрести дар оборотничества, что делать ей совсем не хочется, но магиня решается на отчаянный шаг. Аманде предстоит разобраться с прошлым, женить на себе бывшего управляющего, чтобы продать ему наследство. А также помочь жителям города выяснить, кто похищает детей полукровок. И, конечно, это роман о женской дружбе и истинной любви!

1 ... 56 57 58 59 60 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
десятый, триста девятый, — перебирала я таблички на дверях. — Вот, триста шестой!

Кулаки мои сжались и забарабанили по двери.

— Мистер ди Брутус, откройте немедленно! — требовала я, дёргая ручку, которая отказывалась поддаваться.

— Майлз! Не делай глупостей! — вторил мне муж.

Но никто не торопился открывать дверь.

— Ама… — донёсся испуганный голос Рисы и тут же прервался.

— Харви! — требовательно взглянула я на мужа. — Она там!

Недолго думая, ирбис принял полутрансформацию, увеличившись в плечах, отчего пиджак на нём затрещал по швам,а руки быстро покрылись белой шерстью. Оскалившись, Харви что есть мочи толкнул плечом дверь, та скрипнула. Он ещё раз ударил изо всех сил, и дверь распахнулась с ужасным скрежетом вырванного замка.

Я бросилась внутрь вслед за мужем и с ужасом замерла на месте. Мужчина лежал на Рисе, придавив её к кровати голым торсом, его рука зажимала рот девушки. Клариса извивалась, пытаясь вырваться из захвата.

Харви быстро сообразил, что происходит, и схватил безопасника за руки, стаскивая его с кровати.

— Майлз! Какого демона ты творишь?! — орал ирбис на друга. — Не думал, что ты способен насиловать беспомощных женщин!

— Харви! Не лезь! — рявкнул ирбис, вырываясь. Он зашипел, глядя на друга. — Клариса сама сюда пришла! Я насильно её не тащил!

— Но ты же видишь, что леди передумала совершать глупость! — муж бросил взгляд на девушку, которая в порванном на груди платье забилась в дальний угол кровати, словно кролик, угодивший в ловушку.

Я бросилась к подруге, обняла её, шепча, что всё позади, и обещая немедленно увезти её отсюда. Риса прильнула к моему плечу и громко расплакалась, сотрясаясь всем телом.

— Майлз, какой ты всё-таки подонок, — прошипел Харви, сжимая кулаки.

— Но она же сама сюда пришла! — не унимался безопасник. — Администратор подтвердит это!

— Девушка сделала глупость и, когда поняла это, захотела уйти, но ты решил довести дело до конца?! — шипел муж на друга. — Почему не отпустил её?

— Послушай, Харви! Как я могу отпустить её, когда она целовала меня сама! Я завёлся с полоборота! — негодовал Майлз. — Какого демона тогда она согласилась прийти сюда?!

— Ещё раз подойдёшь к леди ди Сонг — и мы больше не друзья, — шумно выдохнул муж, успокаивая свою магию. Когти на его пальцах втянулись в подушечки. — Аманда, уведи подругу в машину, выйдите через запасной ход.

Я помогла Кларисе встать и надеть шубку, которая валялась на полу. Дрожащими руками, всхлипывая, подруга с трудом оделась. Подхватив Рису за руку, я вывела её из номера. Молча мы вышли на улицу.

— Аманда, спасибо, — порывисто обняла меня подруга. — Я такая дурочка! Прости меня!

— Риса, поехали домой, поговорим там, — выдохнула я, сжав её руку. — Сегодня заночую в доме деда, не хочу оставлять тебя одну.

Мы сели в машину. Через пару минут появился Харви, хмурый и недовольный.

— Леди, не волнуйтесь, я поговорил с Майлзом, — оглянулся муж на нас, когда сел на переднее место. — Больше он не подойдёт к вам.

— Спасибо, мистер ди Амос, — судорожно выдохнула подруга. — Мне так неловко, что я втянула вас в это. — Как вы узнали, где я?

— Аманда — это она увидела вещий сон, — мягко улыбнулся ирбис, окинув меня нежным взглядом, отчего под ложечкой предательски засосало. — Мы сразу помчались сюда к вам на выручку.

Риса повернулась ко мне, удивлённо разглядывая.

— О Аманда! — чуть снова не расплакалась она. Я обняла подругу, успокаивая.

— Всё хорошо, Риса, всё позади, — а у самой глаза предательски защипало. — Харви, я сегодня заночую в доме деда, не хочу оставлять подругу одну.

— Нет, — отрезал муж. — Лучше поехали к нам в особняк, места там предостаточно. Я не отпущу тебя одну без охраны — у Бена уже закончилась смена, он уехал. Сам тоже не могу остаться с вами, ибо Иви одна с гувернанткой.

Меня вдруг тронула его забота не только обо мне, но и о девочке.

— Хорошо, поехали, — вздохнула я. — Иви, наверное, уже спит.

Добрались мы до дома быстро. Ночь уже давно наступила, и прислуга отдыхала. Харви оставил нас с Рисой вдвоём, а сам пошёл в детскую проверить, спит ли моя подопечная.

Взяв под руку подругу, я утащила её в свою спальню. Дала ей свой пеньюар, чтобы она переоделась и сняла рваное платье. Когда мы обе были готовы ко сну, пора было начать откровенный разговор.

— Риса, сегодня спим вместе, — откинула я одеяло на кровати, — места здесь предостаточно.

— Ама, мне так неловко, прости, — прикрыла она руками лицо. — Это какой-то кошмар…

— Милая моя, расскажи, что случилось? Почему ты сама пошла с Майлзом в номер? — обняла я её за плечи. — Поделись со мной.

— Амочка, я такая глупая… — тихо заплакала подруга, опустившись на кровать, а я присела рядом, не размыкая объятий. — Думала, что так будет лучше, что смогу забыть Рейли…

Демон! Она всё ещё любит целителя из Редвилля?!

— Майлз мне понравился, я надеялась, что новые отношения помогут мне забыть Рейли, — тяжело вздохнула подруга. — А сегодня утром пришло письмо от родителей. Они узнали, что император помиловал нас, и теперь требуют, чтобы я вернулась в Нербург. Отец договорился о смотринах с каким-то богатым господином Шелдоном ди Росаром, написал, что он очень уважаемый в столице маг. И ему… сорок шесть лет! Сорок шесть лет, Ама! Он чуть моложе моего отца!

— Бедняжка, — погладила я её по спине. — Почему твои родители так поступают?

— Потому что им нужны деньги, — снова всхлипнула Риса. — Сама знаешь, наш род бедный, но древний, имеющий в родословной знаменитых магов. Отец мечтает выдать меня выгодно замуж, чтобы я смогла помочь ему наладить бизнес с помощью денег мужа. Он даже об этом договорился с ди Росаром. Тот обещал хорошие инвестиции, если мы поженимся. Только у Щелдона есть одно условие: я должна пройти проверку на девственность…

— О боги, — вырвалось у меня. — И ты решила переспать с Майлзом,

1 ... 56 57 58 59 60 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)