» » » » Расколотые небеса - К. М. Дэвидсон

Расколотые небеса - К. М. Дэвидсон

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Расколотые небеса - К. М. Дэвидсон, К. М. Дэвидсон . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Расколотые небеса - К. М. Дэвидсон
Название: Расколотые небеса
Дата добавления: 11 февраль 2026
Количество просмотров: 9
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Расколотые небеса читать книгу онлайн

Расколотые небеса - читать бесплатно онлайн , автор К. М. Дэвидсон

Десять Богов правят Эонианским Королевством сообща, но Пророчество готово изменить все.
Когда видение предрекает гибель всех Существ на Авише, Астерию вновь втягивают в игры Богов — в ту сферу, с которой она хочет не иметь ничего общего. По мере того, как Боги раскалываются на враждующие фракции, а неведомая болезнь распространяется по человеческим деревням, напряжение растет, и хрупкое равновесие между людьми и могущественными Существами оказывается на грани краха. Кто-то шепчет о Пророчестве, кто-то — о заговоре, но ясно одно: Авиш стоит на пороге хаоса.
Могущественная провидица, отягощенная проблесками будущего, королева, разрывающаяся между долгом и выживанием; бессмертная, вынужденная примириться с правдой о собственной Судьбе, и богиня, ставшая посредником в войне бессмертных — все они отчаянно пытаются сохранить равновесие. Когда их Пути переплетаются, проверке на прочность подвергнутся их связи и сами основы бессмертия.
Пока Судьба рвется на части, а предательство таится в каждой тени, Астерии предстоит решить, на что она готова пойти, чтобы защитить мир… и того, кто искушает ее все бросить.
Расколотые Небеса — первая книга темной эпической фэнтези-романа, рассказывающей историю Богов, чье Пророчество обернулось катастрофой, сделав людей жертвами божественного гнева. Это смесь романтического напряжения ЧЕТВЕРТОГО КРЫЛА, богатого лора и мира ИГРЫ ПРЕСТОЛОВ и жестокости войны и политики ОПИУМНОЙ ВОЙНЫ.

1 ... 58 59 60 61 62 ... 145 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
облегчение, когда он снова сел в свое кресло.

— Дело не в том, что потеря Руэлль не была болезненной, — тихо проговорил Уэллс, переплетая пальцы на коленях. Затем он махнул рукой и тяжко вздохнул, сложив руки и уперев локти в подлокотники. — Время притупляет боль, но не избавляет от нее. Я буду вечно скучать по ней и оплакивать ее, но я лелею время, что мы провели вместе. Каким бы коротким оно ни было в масштабе моей жизни, я могу оглянуться назад и быть благодарным за нее и ее любовь.

— Но у меня не было этого времени с нашим ребенком. — Уэллс ровно вдохнул, и Астерия отчаянно хотела его утешить. Но на этот раз расстояние между ними было слишком велико, чтобы протянуть руку. — Я никогда не услышу его смех, не научу его владеть мечом, не узнаю, предпочел бы он меня или свою мать… Больнее всего именно то, что никогда не случится.

Астерия сдержала собственные слезы, потому что его слова задели слишком глубоко, и он заслуживал своего момента горя.

Она хотела быть матерью, когда была с Родом. Временами она хотела этого больше всего.

Однако, как Лиранцам, зачать между ними было чрезвычайно сложно. Она была редкостью, и вероятность того, что у нее и Рода был бы ребенок, была еще меньше, чем у Даники и Галлуса зачать ее.

Несмотря на это, они пытались. Они были близки, в основном с этой единственной целью. В те моменты редко было какое-либо волнение или страсть, потому что они оба были так сосредоточены на том, чтобы сделать все правильно, чтобы увеличить свои шансы.

Вот почему его измена так сильно ударила по ней.

От нее родился ребенок, а она осталась разбитой.

Она осталась с теми вещами, которые никогда не смогут быть.

— Ты знал, что это мальчик? — Астерия приподняла брови, чтобы скрыть собственную печаль.

Уголок его губы почти незаметно дернулся.

— Я смог поставить имя на его надгробии рядом с ее.

Блядь. Глаза Астерии загорелись, когда она прошептала: — Как ты назвал его?

— Руэлль хотела Каэла. — Он поджал губы, пожав плечами. — Мне нравились все имена, что она выбирала, поэтому я остановился на этом.

Астерия отвела взгляд, и она не знала, почему задала свой следующий вопрос.

— Думаешь, ты когда-нибудь снова захочешь детей?

Она почувствовала, как его тяжелый взгляд прожигает ее висок, а тишина давит на грудь. Она не смела посмотреть на него, хотя бы потому, что понимала — она играет с реальностью, которая лежит за гранью возможного.

— С правильным человеком, — голос Уэллса прозвучал нежно, эхом разнесясь по комнате. — Думаю, да.

ГЛАВА 29

АСТЕРИЯ

— Тебе не кажется это странным? — тихо спросил Пирс, бросая взгляд через плечо брата на Астерию. — Эти города…

— Зараженные города? — Уэллс перекинул через плечо сумку с флаконами и пожал плечами. — Я не особо задумывался.

— Три из четырех городов собрались на юго-западном углу нашего континента, — сказал Пирс, обращаясь снова к Астерии. Она открыла рядом портал к их следующему пункту назначения — в Тэслине, пропуская Сибил и Гаврила, пока Пирс стоял рядом. — И вдруг Гита заражается? Это ужасно далеко на севере. Ты не слышала о других зараженных деревнях?

— Согласно источникам Сибил — нет, — ответила Астерия, прищурившись на Пирса. То, как он хмурил брови, напоминало ей Уэллса, который, проходя мимо, на мгновение задержался перед мерцающим порталом и коснулся ее предплечья, за его спиной колыхался пейзаж Тэслина. — Думаешь, это что-то значит?

— Ты сказала, если это дело рук Галлуса, он бы все просчитал, прежде чем позволить болезни распространиться. — Пирс бросил сердитый взгляд на Уэллса, который придвинулся ближе к Астерии. Мурашки побежали по ее руке там, где он почти стоял вплотную, сердце заколотилось.

Из-за этого ей было довольно сложно сосредоточиться на портале и на том, что пытался обсудить Пирс.

— Болезни распространяются не так хаотично, — вмешался Уэллс, и Астерия краем глаза заметила его кивок. — Они идут по торговым путям и маршрутам путешественников. Гита не состоит в торговых соглашениях ни с одной из тех деревень. Не настолько тесных, чтобы болезнь передалась так быстро. Ей пришлось бы достичь других городов, прежде чем добраться до них.

— Не понимаю, к чему ты клонишь, — пробурчала Астерия, проводя пальцами по лбу. — Нам нужно в Садо, хотя бы. Может, продолжим это обсуждать, когда поможем им. Мои мысли сейчас заняты.

Уэллс фыркнул, и она обожгла его разгневанным взглядом, предупреждающе подняв палец. Он довольно театрально вздрогнул, подняв руки в знак капитуляции, и медленно начал отступать к порталу. Его усмешка росла с каждым шагом, увеличивавшим расстояние между ними.

После того, как он скрылся за завесой, Астерия воспользовалась возможностью перевести дыхание, снова собравшись. Несмотря на нездоровый стук сердца в груди, все ее существо кипело от возбуждения.

И ради чего?

— Уэллс родился с единственной целью в голове. — Пирс встал рядом, уставившись на портал. Он тоже усмехнулся и пожал плечами. — Доставать всех.

Он прошел через портал, но Астерия нахмурилась от его заявления. Она очень сомневалась, что Уэллс действовал на нервы его брату так же, как, казалось, он действовал на ее.

Или то, как ее разум рисовал только образы его рук на ее коже и ее голой под ним.

Она рыкнула, быстро переместившись в Садо и захлопнув портал за собой.

И чуть не пропустила поток Энергии, пронесшийся у ее лица.

— Что за хрень? — Астерия быстро развернулась к открывшейся сцене, сердце проваливаясь в пятки.

Пирс стоял перед Гаврилом, его вены, глаза и Знак светились бело-золотым светом Энергии. Эфир Уэллса извивался вокруг его рук и стелился по земле. Сибил смотрела на фигуры, преграждавшие им улицу, с рычанием исказившим губы, а ее зеленые глаза светились, пока она сдерживала превращение в змея.

— Любопытно, — прозвучал резкий, хриплый голос. К сожалению, Астерия точно знала, кому он принадлежит. — Мы не звали Богиню, и вот она явилась с довольно неприятной свитой.

Астерия закатила глаза, запрокинув голову к небу. Она вздохнула, а затем опустила взгляд на округлые ярко-фиолетовые глаза, глубоко посаженные под густыми черными бровями.

— Кейн, — процедила Астерия, его имя будто обжигало ей язык. — Какое удовольствие быть осчастливленной твоим присутствием.

Кейн был еще одним Андромедианцем из Дома Ехидны, змеем, как Сибил. Единственная разница заключалась в том, что если Сибил была сотворена, то Кейн был отпрыском Лемурийской женщины и Зефира. Ему было больше трех столетий, и, по опыту Астерии, яблочко от яблоньки недалеко падает.

— Сильно

1 ... 58 59 60 61 62 ... 145 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)