не можешь вмешиваться в людей, которых я выбираю или
не выбираю привести в свою постель. Ты понимаешь?
— Громко и ясно, Сиб, — сказал Пирс слишком спокойно для вкуса Сибил. Дверь скрипнула, и прежде чем уйти, он остановился, чтобы прошептать ей на ухо: — Просто помни, что в этой долгой истории ты любила только меня.
Она слышно ахнула, повернувшись на каблуке, чтобы уставиться на его спину с открытым ртом. Он не оглянулся, приближаясь к Уэллсу и Гаврилу, засунув руки в карманы.
— Что это ты говорила о притворстве, что ничего нет? — тихо сказала Астерия, подходя к Сибил с протянутой сумкой между ними. У нее не хватило половины духа сбить эту кокетливую усмешку с лица Астерии. — Пойдем, Би. Давай продолжим притворяться.
Сибил скрежетала зубами, резко дыша через нос.
Еще одна деревня, напомнила она себе. Пройди через это и Тэслин.
Затем она снова сможет держаться подальше от Пирса.
ГЛАВА 28
АСТЕРИЯ
Астерия ждала рядом с порталом, пока Пирс и Сибил, спотыкаясь, не прошли сквозь него во Дворец Аггелос, изнеможение почти снова свалило Пирса на пол, прежде чем Гаврил успел его поймать. Уэллс был последним, и рука Астерии дрожала, пока она удерживала портал открытым, синеватый оттенок затуманил ее зрение. Как только он прошел, портал захлопнулся с громким щелчком.
Она высвободила силу слишком быстро, и та ударила ей в голову. Напор нарастал, давя изнутри на череп, зрение на мгновение почернело, а чувствительность в конечностях пропала.
В следующее мгновение все вернулось, но давление спало, оставив ощущение легкости в голове, и она пошатнулась, наткнувшись на Уэллса. Он обхватил одной рукой ее руку, а другой поддержал за талию.
Астерии было все равно, в каком положении они находятся, лишь бы ее зрение перестало пульсировать синим.
Она простонала, ткнувшись лбом в его плечо и вцепившись в его тунику, чтобы заглушить острую боль позади глаз.
— Тебе нужно сейчас же принести ей еды и воды, — резко бросила Сибил кому-то — возможно, Уэллсу или Пирсу. Послышалось тихое ворчание, которое Астерия не разобрала, но она знала, что оно исходило не от Уэллса. — Астерия? Мне нужно, чтобы ты посмотрела на меня.
— Позволь мне помочь тебе, Блю, — прошептал Уэллс, его дыхание щекотало макушку ее головы.
Астерия глубоко вдохнула, когда его хватка усилилась, позволяя ему сделать большую часть работы, чтобы удержать ее равновесие. Она уставилась на веснушки на его носу, часто моргая, пока синева наконец не отступила от ее зрения.
Руки Сибил сомкнулись на щеках Астерии, и она повернула ее голову, пока их взгляды не встретились. Сибил искала что-то, ее глаза были встревожены. Она на мгновение сжала губы, но, казалось, осталась довольной, когда один раз кивнула и отпустила ее.
— Мы останемся в замке на ночь, — объявила Сибил, поворачиваясь к Уэллсу. — Я найду слугу, чтобы подготовить для нас две гостевые комнаты, затем удостоверюсь, что Пирс и Гаврил не сбежали с кухни.
— Звезды над нами, я в порядке, — протянула Астерия, закатывая глаза.
— В это я очень сомневаюсь, — пробормотал Уэллс, хватая ее за плечи и направляя в кресло. Он надавил на нее, пока она осторожно не опустилась. Убедившись, что она останется, он опустился в кресло напротив нее. Он уперся предплечьями в бедра, изучая ее с глубоким хмурым видом. — Нам следовало остаться в Лолисе.
Астерия медленно покачала головой, вздохнув.
— Не за счет Лорда Эуриона. Они уже так много настрадались и истощили свои ресурсы, чтобы Лолис не рухнул под Чумой. Кроме того, у нас нет времени.
Глаза Уэллса скользнули по ее лицу, хмурый взгляд между бровями оставался неизменным.
— Я бы предпочел, чтобы мы остались на одну ночь для отдыха и восстановления, чем рисковать твоим здоровьем, чтобы вернуться. Если мы измотаем тебя, лечение людей займет гораздо больше времени.
Уэллс не знал и половины.
Астерия понимала, что поступает безответственно, предпринимая эту поездку в Гиту и Лолис. Проверять себя на прочность подобным образом, да еще два дня подряд, было опасно. Если ее Разум Треснет, она боялась, что мир получит целый ворох проблем, помимо Чумы и других Лиранцев.
Когда Лиранец Треснул, сама природа его сил захватывала разум, стирая истинную сущность. И если большинство Лиранцев имели одну или две силы, которые могли взять над ними верх, то у Астерии их было три: Энергия, Эфир и звездный огонь — силы самой Вселенной.
Она боялась, что произойдет, если силы Вселенной получат полную власть над ее смертным телом и божественной формой.
— Если почувствуешь, что приближаешься к истощению, — скажи, — потребовал Уэллс, не оставляя места для споров. — Поняла?
В обычной ситуации Астерия пришла бы в ярость от такого тона и приказа, обращенного к ней. Но вместо этого она вспомнила свое детство и ту горячую искренность, с которой Галлус с ней разговаривал.
— Знаешь, ты звучишь как мой отец…
Именно тогда она вспомнила, что Уэллс должен был быть отцом.
Так же, как и в Гите, оживление в глазах Уэллса померкло, на этот раз куда более резко. Астерия открыла и закрыла рот, не в силах подобрать слов, чтобы смыть сказанное.
Впервые Астерия задумалась о том, чтобы поджечь себя.
Она обнаружила, что ей не нравится эта его версия — бездонное горе, написанное на его лице — и она ненавидела еще больше, что ее безответственный комментарий вызвал это.
— Извини меня, я на минутку, — пробормотал он, потирая руки о бедра, поднимаясь со своего места. — Уэллс, мне так жаль. — Она сорвалась с кресла, преграждая ему путь, и ухватилась за его предплечья. Ее зрение поплыло, и она моргнула, а глаза Уэллса расширились, когда он ухватился за ее талию, чтобы удержать ее на ногах. — Я не со зла, — прошептала она.
— Все в порядке, — сказал Уэллс, отводя взгляд. — Полагаю, ты застала меня врасплох… снова. Эта тема куда болезненнее.
Не успев осознать своих действий, Астерия подняла руку и нежно коснулась пальцами его подбородка. Она мягко вернула его взгляд к себе, и ее сердце едва не разорвалось при виде скорби, мерцавшей в его глазах.
Оно, казалось, тускнело, чем дольше он смотрел на нее.
— Все равно, прости меня, — вздохнула Астерия, ее рука бездумно опустилась на его грудь, под которой глухо билось сердце. — Я даже не могу представить твою боль.
Уэллс несколько раз моргнул, прочищая горло. Он один раз кивнул, прежде чем направить ее обратно в кресло, в котором она сидела. Она не отрывала от него тяжелого взгляда, игнорируя