» » » » Повелитель стали - Рейчел Шнайдер

Повелитель стали - Рейчел Шнайдер

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Повелитель стали - Рейчел Шнайдер, Рейчел Шнайдер . Жанр: Любовно-фантастические романы / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Повелитель стали - Рейчел Шнайдер
Название: Повелитель стали
Дата добавления: 3 июль 2026
Количество просмотров: 22
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Повелитель стали читать книгу онлайн

Повелитель стали - читать бесплатно онлайн , автор Рейчел Шнайдер

«Королевство шипов и роз» отправляется в морское путешествие, полное захватывающих приключений в стиле «Пиратов Карибского моря».
Бестселлер № 1 Amazon в жанре romantic fantasy.
Ромэнтези, мгновенно ставшее хитом буктсаграма.
Его поцелуй – яд. Ее магия – смерть. И это самое прекрасное, что у них есть.
Мир, где народы моря и земли разделены ненавистью друг к другу, не терпит чужаков.
Таких, как Бринн. Бесстрашная воительница, она принадлежит к людям Элэха, изгнанным вечно скитаться в безбрежных водах. Ее единственная возможность ступить на сушу – попасть на Рынок, где ежегодно люди земли Кента устраивают торговлю. Только здесь два народа не стремятся уничтожить друг друга.
Но одна случайная встреча Бринн с загадочным и обаятельным Экером рушит все. Он – ее заклятый враг, представитель народа суши. Она должна убить его. Но вместо этого спасает и бежит вместе с ним, став изгоем еще и среди своих.
Теперь оба народа объявляют охоту на Бринн, внутри которой пробуждается древняя сила – способность управлять металлом. Но кто она – оружие или спасение? Ей придется выбирать между тайной своего рождения, долгом перед народом, обещанием руки и сердца и незнакомым чувством к своему врагу. Ведь темные и пронзительные глаза Экера заставляют ее усомниться во всем, что она знала прежде…
★★★★★ «Одна из моих любимых фэнтези-книг с абсолютно уникальной атмосферой и вайбом! Ее вселенная не отпускает, и после прочтения хочется возвращаться к ней снова и снова… Экер – мой новый краш, способный "перебить" любого другого, так что мое сердце безоговорочно отдано ему».
– Полина Резникова, книжный блогер
★★★★★ «БЕГИТЕ! СРОЧНО! ЧИТАТЬ ЭТУ КНИГУ! СЕЙЧАС ЖЕ! Такие же примерно ощущения у меня были, когда я читала "Королевство шипов и роз" в первый раз. Напряжение, вынужденная близость, система магии, перепалки, слоуберн – здесь есть все». – Goodreads
★★★★★ «Столько сюжетных поворотов и неожиданных событий – не заскучаешь. То, как все закручивается в конце, откровенно говоря, просто безумие какое-то… Автор – настоящий гений». – What Emmy Reads
★★★★★ «Напряжение между главными героями было таким ВКУСНЫМ, что я несколько раз пускала слюни, это было ну очень ГОРЯЧО». – Bookishwbomberry

1 ... 58 59 60 61 62 ... 116 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
его вопросом.

– Ты жалеешь о том, что покинула Элэху и отправилась со мной?

Внезапный допрос застает меня врасплох, и я не сразу подбираю слова, чтобы ответить.

– Нет. Я не могла остаться. Только не после того, что узнала.

Его темные глаза смотрят в мои, а на обычно спокойном лице читается тревога.

– Но… – произносит он, и его голос тихо звучит в темной ночи.

Я пожимаю плечами.

– Я не знаю, какое будущее ждет меня здесь.

Экер делает глубокий вдох.

– А ты… видишь в своем будущем меня?

Мое сердце уходит в пятки.

– Я не знаю, – честно говорю я. – Я не знаю, чего ты от меня ожидаешь.

На его лбу появляются морщинки, выдавая замешательство.

– Чего я ожидаю от тебя?

– Я не… – Я замолкаю, чтобы собраться с мыслями и унять нервы. – Ты обещал моей семье, что вернешь меня, – объясняю я. – Но это не значит, что ты чем-то обязан мне самой, что ты должен оставаться моим другом всегда.

– Ты так думаешь?

– Я не знаю, что и думать.

Он произносит мое имя на выдохе, одновременно недоверчиво и сердито.

– Неужели ты все еще не понимаешь? – спрашивает он почти обвинительным тоном. – Я думал, что пробуждение все тебе прояснит. – Он облизывает губы, и в его поведении проскальзывает нервозность. – Думаю, мне надо тебе показать.

Показать?

В ответ на мой невысказанный вопрос он кладет руку мне на ключицу, на которую, как я замечала, то и дело смотрит. Я перевожу взгляд с него на себя, фокусируясь на том, как его большой палец упирается в мой подбородок и приподнимает голову.

Затем я вдруг снова оказываюсь в собственной голове, но не по своей воле. Он вытеснил меня из своего сознания.

Взгляд Экера задерживается на моей ключице.

– Как давно ты можешь заглядывать в мою голову? – Он поднимает взгляд и смотрит мне в глаза. В них нет ни капли раздражения, в них читается только уязвимость, словно призывающая меня быть с ним честной.

– Во время пробуждения мне привиделись вы с Холлисом до того, как ты явился в Элэху. Вы стояли на утесе и обсуждали, как вытащить меня оттуда.

Он узнает это воспоминание.

– А потом?

Я обхватываю пальцами его запястье, чтобы не упасть, поскольку меня шатает, но также для того, чтобы не дать ему отстраниться.

– Я изо всех сил старалась не делать этого, но иногда… иногда это застает меня врасплох, как будто я нахожусь в двух местах одновременно.

Я представляю, какие мысли проносятся сейчас в его голове.

– Я собиралась рассказать тебе об этом после того, как мы доберемся до Кенты, – говорю я. – Ты сказал, что моя магия не похожа ни на что из того, что тебе доводилось видеть прежде, и…

Он перебивает меня:

– Джови, я не злюсь.

Я рассказываю ему о своем самом большом страхе:

– Ты же не думаешь, что я такая же, как Вэд?

Он уверенно качает головой.

– Нет. Ни в коей мере.

Я вздыхаю с облегчением.

Он проводит большим пальцем по моей скуле, его взгляд смягчается, когда он вглядывается в мое лицо, а потом смотрит на губы. Я перестаю дышать, когда понимаю, что он собирается меня поцеловать. В его глазах читается вопрос, когда он наклоняется ниже, и у меня есть время, чуть меньшее, чем три удара сердца, чтобы решить, позволю ли я этому произойти.

Мне не следует этого делать, не так ли? Но также… почему бы и нет?

Мои губы приоткрываются сами собой, будто им хочется этого поцелуя, но Экер вдруг замирает. Он смотрит куда-то вбок, хотя сейчас слишком темно, чтобы что-то различить. Я достаточно хорошо его знаю, чтобы последовать его примеру. Когда он прикладывает палец к губам и тянет меня за ближайшее дерево, я без вопросов подчиняюсь.

Он опускается на корточки и тянет меня за собой. Это неудобно, от наших движений под ногами шуршат листья. Экер еще крепче сжимает мое плечо, давая понять, чтобы я не двигалась с места. Ни в коем случае.

И тут я вижу его. Зверя, такого же темного, как ночь. Он крадется, припав к земле, двигается медленно и расчетливо. Стоит жуткая тишина. Этот зверь виден только благодаря отблескам лунного света на черной шкуре. Это какая-то огромная кошка. Пантера? Но она крупнее, чем мы с Экером вместе взятые.

Сначала она видит коня. Ее золотистые глаза сужаются, пока она крадется к нашим постелям, ноздри раздуваются, когда она чует наш запах. Конь видит ее и ржет, дергая головой в попытке сорваться с привязи и убежать.

Пантера встает на задние лапы. Ее мышцы и кости сдвигаются, хрустя, и зверь превращается в человека. Черная шерсть исчезает, обнажив гладкую светлую кожу молодого человека. Конь пугается еще больше. Он бьет копытами и дергается, пока повод, привязывающий его к суку поваленного дерева, не рвется и он не убегает в лес.

Молодой человек поворачивается, и я резко втягиваю воздух при виде сына Фии.

Осматривая наш импровизированный лагерь, он поднимает нос по ветру, и его обнаженная грудь вздымается, когда он делает глубокий вдох.

– Я знаю, что вы рядом, – говорит Свен. Он переступает через наши постели и крадется, обыскивая ближайшие кусты, причем его шаги остаются такими же бесшумными, как и в облике пантеры. – Я чую вас.

От ребячливости, которую я заметила в нем в домике Фии, не осталось и следа. Когда он отводит взгляд, лунный свет отражается в его глазах, обнажив истинную сущность – хищника, не связанного никакими моральными устоями.

– Как вы могли заметить, мои родители верят, что если ты приносишь в мир добро, то получаешь его же в ответ, – говорит он. – Но если это правда, то это же можно сказать и о зле. Жизнь дает тебе то, что ты готов принять. – В его улыбке появляется что-то отталкивающее. – А ты, повелитель стали, убил в сто раз больше людей, чем стоит твоя голова. Так почему тебе может быть позволено жить с таким количеством крови на руках?

Он крадется по периметру, оглядываясь. И оказывается совсем близко, когда его внимание вдруг привлекает иссиня-черная птица, сидящая на дереве.

Я прикрываю рот рукой, чтобы заглушить невольно вырвавшийся испуганный вскрик, но уже поздно. Его голова резко поворачивается в нашу сторону.

– Вот вы где.

Черт. Я свечусь.

Свен снова превращается в пантеру, но прежде, чем он успевает встать на землю четырьмя лапами, с дерева пикирует Блю и в полете меняет обличье.

Он приземляется на ноги, и это не кто иной, как

1 ... 58 59 60 61 62 ... 116 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)