Это ведь тебя ждут?
Я обернулась. У выхода стояла Яся и старательно делала вид, что рассматривает убранство Храма, хотя время от времени все же косилась в нашу сторону. Я молча кивнула.
— Тогда до вечера? — в голосе Дейтона прозвучала едва уловимая надежда.
— До вечера, — ответила я, не сумев сдержать улыбку.
Я подошла к Ясе, и уже перед самым выходом из Храма не удержалась и оглянулась. Дейтон стоял чуть в стороне и о чем-то разговаривал с Клейтоном.
Словно почувствовав мой взгляд, он поднял голову. Наши глаза снова встретились. Всего на одно короткое мгновение, но этого оказалось достаточно, чтобы у меня внутри все предательски дрогнуло. Уголки его губ едва заметно приподнялись в той самой сдержанной улыбке, от которой сердце каждый раз начинало биться быстрее.
Я поспешно отвернулась, опуская взгляд, чтобы Яся не заметила моей слишком радостной, совершенно счастливой улыбки.
Остальной день прошел для меня словно в тумане. Все происходящее воспринималось отрывками, фоном, потому что мысли снова и снова возвращались к Дейтону, к его взгляду, тихой улыбке и обещанию увидеться вечером.
Мы с Ясей отправились на ярмарку. Девушка быстро переговорила с отцом и после этого пошла вместе со мной покупать продукты по списку, который вручила мне Целия.
Торговцы громко зазывали покупателей, вокруг пахло свежей выпечкой, специями и дымом жаровен, но я почти не замечала всей этой суеты. Договорившись о доставке, я отправилась в библиотеку, а Яся осталась возле шатра отца. Было видно, что девушка скучает по семье и старается проводить с ними каждую свободную минуту.
— Ты можешь поговорить с Целией, и она отпустит тебя на пару дней, — сказала ей перед уходом.
Яся улыбнулась, и в ее глазах мелькнула благодарность.
В библиотеке я взяла книгу, которую не успела дочитать в прошлый раз, и с головой погрузилась в учебу. Тема оказалась настолько интересной, что время пролетело совершенно незаметно. Страницы сменяли друг друга одна за другой, мысли увлекали все дальше и, на мгновение оторвавшись от книги, я с удивлением поняла, как долго просидела за чтением.
Дейтон за это время так и не появился. Покидая библиотеку, я грустно вздохнула. Где-то глубоко внутри снова зашевелилась тревога, но никакой опасности я не чувствовала. Наоборот, между нами словно тянулась едва уловимая связь, подсказывающая, что у него все хорошо, что он спокоен, доволен и жив. И от этого становилось немного легче.
Подходя к приюту, я издалека увидела Целию и Клейтона. Они стояли чуть в стороне от входа и о чем-то тихо разговаривали. Сначала я не придала этому особого значения, но потом взгляд зацепился за их руки. Я невольно прищурилась.
Нет, мне не показалось. Клейтон действительно держал Целию за руку. Спокойно, уверенно, будто это было для них чем-то совершенно естественным.
Ох ты…
На губах сама собой расплылась широкая улыбка. Неужели у нас намечается еще одна пара?
В этот момент Целия подняла взгляд и заметила меня. Судя по тому, как быстро она отвела глаза, а затем осторожно попыталась высвободить руку, наставница прекрасно поняла, что не смогла сохранить свой секрет.
Я едва сдержала смешок. Вот уж кто бы говорил и подначивал меня все это время. Сама-то ушла совсем недалеко.
Ужинали мы втроем. Я почти не участвовала в разговоре, с легкой улыбкой наблюдая за Целией и Клейтоном. Между ними искрила теплая, осторожная симпатия, которую оба старательно пытались скрыть не только от окружающих, но даже от самих себя.
Они говорили спокойно и непринужденно. Иногда случайно встречались взглядами, но тут же отводили глаза, а потом снова незаметно искали друг друга среди мелочей разговора. И от этого становилось неожиданно спокойно и тепло на душе.
После ужина мы вышли во двор и устроились на лавке в ожидании Яси. Вечер медленно опускался на приют. Воздух становился прохладнее, где-то неподалеку стрекотали насекомые, а небо постепенно окрашивалось в мягкие золотисто-розовые оттенки.
Яся пришла вместе с отцом, когда солнце уже почти скрылось за горизонтом. Девушка быстро переговорила с Целией, после чего, заметно повеселев, ушла вместе с мужчиной.
— Ну что, домой? — произнесла наставница, поднимаясь со скамейки.
Я машинально кивнула, но так и замерла на месте, с удивлением глядя вперед. К нам приближались четыре девочки, и двоих из них я видела впервые. На первый взгляд это были обычные дети, но что-то в них сразу же привлекло мое внимание. Я перешла на магическое зрение, и заметила знакомое свечение стихий.
— Знакомься, это Лурия, — наставница сначала указала на девочку лет пятнадцати, а затем на ребенка лет восьми, — а это Лаура. Ну что, домой?
— Домой! — дружно закричали девочки, буквально оглушив нас.
Пока дети с шумом и суетой забирались в карету, я подошла к Клейтону и, не удержавшись, тихо спросила:
— А где Дейтон?
Щеки предательски заалели, но я все равно открыто смотрела на жреца. Клейтон взглянул на меня с легким удивлением, а затем спокойно произнес:
— У него появилось срочное дело, и он ушел.
Я поблагодарила его и сразу же направилась к карете, стараясь сдержать слезы обиды и отчаянья. Не помню, как мы доехали до дома. Все происходило словно во сне: размытые движения, приглушенные голоса, тряска дороги и я, уставившаяся в окно, и не реагирующая даже на шумные крики детей.
Приезд девочек немного отвлек меня и вернул в реальность. Целия и Магда быстро расселили их по комнатам. Я тем временем сходила в лабораторию, принесла артефакты и выдала их будущим ведьмочкам. Подробно объяснила, что кулон нельзя снимать ни при каких обстоятельствах, так как он скрывает ауру от нехороших людей и одновременно является отличительным знаком тех, кто обучается в нашей школе.
Мы помогли девочкам активировать артефакты, и отправили их спать. После этого сами вышли во двор и долго сидели на лавочке в тишине. Говорить не хотелось. Только усталость и тишина была между нами.
— Не грусти. Он обязательно придет. Возможно, сегодня просто не смог. Я иду спать, устала, — Целия на мгновение сжала мои пальцы, пытаясь поддержать меня.
Женщина направилась в дом, а я осталась сидеть на лавочке. Не двигаясь, молча смотрела в темноту, ничего не видя и ни о чем не думая. Перед внутренним взором снова и снова возникал образ Дейтона — слишком отчетливый, слишком живой, чтобы от него можно было отмахнуться.
Я не заметила, когда он появился. Просто в какой-то момент тьма передо мной изменилась, и в ней проступил силуэт мужчины. Сначала это казалось игрой воображения, иллюзией. Я смотрела на Дейтона, не до конца