» » » » Драконово логово. Развод столетия - Эва Кертис

Драконово логово. Развод столетия - Эва Кертис

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Драконово логово. Развод столетия - Эва Кертис, Эва Кертис . Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания / Юмористическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Драконово логово. Развод столетия - Эва Кертис
Название: Драконово логово. Развод столетия
Дата добавления: 19 март 2026
Количество просмотров: 2
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Драконово логово. Развод столетия читать книгу онлайн

Драконово логово. Развод столетия - читать бесплатно онлайн , автор Эва Кертис

Сладкий сон обернулся настоящим кошмаром. Я оказалась в другом мире!
Мой муж — злющий дракон!
Любовница нагло восседает на его коленях, гордым видом показывая всем, кто здесь настоящая хозяйка. Даже слуги ни во что меня не ставят!
Я никогда не стану терпеть такого отношения!
Что, милый? Разводов у вас не бывает?
Как бы ни так! Твое королевство ждёт самый громкий развод этого столетия!

В тексте есть: бытовое фэнтези, попаданка, от ненависти до любви, властный герой

Перейти на страницу:
жизни.

Я хочу ответить, но вдруг чувствую изменение.

Воздух вокруг моих пальцев струится, как над раскаленным камнем. Но вместо тепла — лунное сияние, холодное и неуловимое, обвивает запястья.

Глаза Бернарда расширяются.

— Лина...

Я сжимаю кулаки, и свечение исчезает.

— Это началось после... — он не договаривает.

— После того, как я отказалась, — киваю я.

Тени начинают сползать с деревьев, когда мы, не сговариваясь, принимаемся готовить ночлег. Мы не говорим о том, почему остановились.

Не потому, что не можем добраться до дома — Бернард с легкостью перенес бы нас через полкоролевства. И не потому, что боимся темноты — тьма давно наш союзник, а не враг. Дело в этой тишине. В том, как она обволакивает нас, мягкая и податливая, как дым костра. В том, как наши взгляды встречаются через пламя — и в них читается больше, чем могут выразить слова. В том, как плечо Бернарда тепло прижимается к моему, когда он наклоняется, чтобы поправить дрова.

Он разжигает огонь одним движением пальцев — маленькая демонстрация магии, от которой в воздухе пахнет грозой. Пламя танцует перед нами, отбрасывая причудливые тени на кору ближайших деревьев.

— Холодно? — спрашивает Бернард, уже зная ответ.

Я качаю головой, но все равно тянусь к теплу его рук.

Тишина между нами живая. В ней умещаются все невысказанные слова, все взгляды, все прикосновения.

Когда ночь окончательно опускается на лес, а звезды зажигаются в вышине, я прижимаюсь к его плечу. Он обнимает меня, его пальцы бессознательно выписывают узоры на моей руке. Никто не произносит ни слова.

Перед рассветом я просыпаюсь от странного ощущения. Кто-то смотрит на меня.

За пределами круга света от догорающего костра между деревьями стоит фигура. Высокая, в плаще из теней.

Моя копия.

Она поднимает руку и указывает куда-то за мою спину.

Я резко оборачиваюсь — там, между двумя старыми дубами, висит знакомая дверь. На этот раз она приоткрыта шире.

Из щели льется синий призрачный свет.

И слышен шепот, зовущий меня по имени.

«Ты передумаешь...»

Когда я снова смотрю на лес — ни фигуры, ни двери уже нет.

Но на земле, там, где стояла моя копия, что-то блестит. Не сдержав неуемного любопытства, я аккуратно выпутываюсь из крепких объятий Бернарда и иду к тому месту. На земле лежит один-единственный предмет — серебристый ключ в форме драконьего клыка.

Я осторожно поднимаю его, какое-то время рассматриваю необычную форму, а затем сжимаю в кулаке, чувствуя, как холод металла жжет кожу. Зачем, почему, для чего я это делаю? Ответ придет потом.

А сейчас я понимаю одно — испытания не окончены для нас двоих. Они только начинаются.

Глава 64

А по возвращению домой я лишь убеждаюсь в этом. Нас ожидает Королевский укрум.

— Что происходит? — закрывает меня спиной Бернард.

— По указу сената Алина Вен Тиаз подлежит заключению под стражу, — рапортует, видимо, самый главный из них.

— Почему сенат отдает приказы?

— Потому что король не может, — ехидно заявляет мужчина.

И от этих слов у меня стынет кровь в венах. Что произошло с Максом?

Бернард медленно выдыхает, но я чувствую, как напрягаются его мышцы. Воздух вокруг начинает вибрировать, наполняясь жаром и угрозой. Его спина, заслоняющая меня от укрума, кажется крепче любой стены.

— Уберите оковы, — голос Бернарда звенит, и в этом звуке отчетливо слышны стальные ноты.

— Мы действуем по закону, — отвечает главный, отступая на полшага, будто надеясь скрыть свой страх, — Если окажете сопротивление — это будет расценено как измена. Вы не сделаете лучше! — последние слова мужчина едва ли не выкрикивает.

Слово «измена» повисает в воздухе, холодное и острое, как клинок. Я вижу, как зрачки Бернарда сужаются до щелочек, как по его рукам пробегают едва заметные всполохи магии, золотистые искры разгораются и гаснут.

— Приказ сената не обсуждается! — повторяет сотрудник укрума. — Король в бессознательном состоянии. А значит, сенат берет управление страной в свои руки. И первое, что мы обязаны сделать, — обезвредить угрозу.

— Какая угроза? Суд давным-давно сделал ее гражданкой Драконова Логова. Она драконица!

— Она Пришедшая, — выплевывает мужчина. — Угроза истинно рожденным.

Все это звучит как настоящий бред. Как закон может быть таким разным? Пусть происходящее и крайне странно. Интуиция вопит, что руку сюда приложил Мастич. Но как он узнал, что после встречи с тем монстром я осталась жива? Значит, и в землях ведьм есть предатель? Какую цель все они преследуют?

Сотрудник укрума кивает двум стражникам с цепями, покрытыми рунами подавления магии. Они делают шаг вперед.

Я чувствую, как внутри поднимается паника, готовая сдавить горло, но вдыхаю, заставляя себя успокоиться и заговорить:

— Бернард.

Он поворачивается ко мне. В его глазах — шторм. Гнев. Боль. Безумие от мысли, что меня могут забрать. Но мы оба знаем: любой артефакт задерживается на мне ненадолго. У нас есть преимущество, о котором никто, кроме домашних, не знает. А они уж точно меня не выдадут.

— Я сдамся, — говорю я. — На время.

— Нет, — отвечает он. — Нет, Лина.

— Нам нужно понять, что происходит, — шепчу, стараясь вложить в голос всю твердость, на какую способна. — Ты сможешь вытащить меня, но если сейчас поднимешь на них руку — нас уничтожат. Найди Густава и Софию. Не понимаю, почему брата здесь нет. Но… Что если им тоже нужна помощь?

— Время! — рявкает главный.

— Секунду, — твердо говорю ему. И тот почему-то дает мне эту секунду. Видимо, страх передо мной все же сильнее желания выслужиться перед руководством. Надо будет на этом и сыграть.

Я кладу ладонь на грудь Бернарда. Чувствую, как там бьется сердце, словно боевой барабан.

— Доверься мне, — прошу. — У тебя сейчас есть, куда направить силы. А со мной все будет хорошо. Помоги Максу. А потом придешь за мной.

Дракон смотрит на меня, и я вижу, какое сражение происходит внутри него. Между яростью и рассудком. Между любовью и страхом потери.

Наконец он опускает голову, тяжело выдыхает. И прижимается к моим рукам.

— Если хоть один волос упадет с ее головы, — говорит он, обращаясь к командиру укрума, но смотрит лишь в мои глаза, — я сожгу вас всех. Сожгу города, поля, дворцы. Я заставлю каждого из вас молить о быстрой смерти.

Командир сглатывает, отводит взгляд.

— Принято.

Они подходят ко мне. Один достает цепи, руны на них бледно светятся, когда он приближается. Я поднимаю руки, и металл смыкается на запястьях — холодный, безжалостный.

— Лина, — шепчет Бернард, когда меня уводят.

— Все будет хорошо, — отвечаю ему, стараясь улыбнуться, хотя внутри все сжимается от ужаса

Перейти на страницу:
Комментариев (0)