» » » » История одной встречи - Стейси Амор

История одной встречи - Стейси Амор

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу История одной встречи - Стейси Амор, Стейси Амор . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
История одной встречи - Стейси Амор
Название: История одной встречи
Дата добавления: 15 июнь 2026
Количество просмотров: 12
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

История одной встречи читать книгу онлайн

История одной встречи - читать бесплатно онлайн , автор Стейси Амор

Любимая дочь и сестра клана. Мои братья и отец не спускают глаз, чтобы я не ввязалась в компрометирующую ситуацию. А я могу. Мне нравится бродить по заколдованному лесу в животной ипостаси и находить приключения. Жизнь так скучна без авантюр. Какой девице это понравится?
Одна случайная встреча меняет все. Сильный и властный лаэрд возжелал видеть меня своей женой. Посмотрим, что скажет батюшка и братья. И в целом, не советую. Я весьма бедовая особа.
А если они побояться, то боги мне свидетели, жених вернет меня обратно еще до первой зимы.

1 ... 64 65 66 67 68 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">— Ты мне ничего не должен, — грустно улыбнулась. — Она меня тоже спасла, и вы... все.

Кенна, испугавшись, могла бы бросить меня в Чаролесье. Оставить истекать кровью, но забрала с собой. Как не испытывать уважение к колдунье, которая почти без умений одолела зверя и притащила за собой раненую лису?

Пока мы тихо переговаривались, лаэрд успел обо всем распорядиться, воткнул вилку в мясо и неспешно произнес.

— Леди Синклер, позволите узнать, а отчего вы покинули родной дом?

Этого вопроса я одновременно ждала и боялась.

— Лаэрд Логан, — я вздохнула, собираясь с мыслями, — услышав ответ, вы посчитаете меня вздорной и непоследовательной. И наверное будете правы, но я не могла поступить по-другому.

С трудом, но рассказала о том, что Джеймс меня предал, и я никак не смогу с этим смириться. О том, что Атенаис нагадала мне, и как на меня напал лев. Что я для чего-то понадобилась Нортону, а раз на них нападают, это явно его рук дело.

Мужчина меня не перебивал, внимательно слушал и редко, но бросал задумчивые взгляды на ведьму и своего сына.

— Летти, — он перешел на более фамильярный тон, — девочка, но от мужа нельзя уйти. Он вскоре явится за тобой.

— Он не знает, где я могу находиться, — парировала я. — Откуда бы ему стало известно?

— Прости, но я не буду скрывать твое явление, — посетовал Логан. — Я благодарен тебе за спасение, но воевать с Джеймсом не буду.

Мужчина опустил взгляд, чувствуя себя виноватым.

— Вы прогоните меня? — постаралась скрыть ужас, обуявший меня.

Идти обратно в чащу не хотелось, а уж с повинной возвращать к предателю тем более.

— Конечно, нет. — Он накрыл мою ладонь. — Мне отчего-то кажется, что слова вашей ведьмы были правдивы. Ты не зря сюда пришла. Мои люди докладывают, что на подступах к клану собирается настоящее войско. Если за тобой явится супруг и твой отец, они помогут нам в беде.

— Вы могли их просто попросить, — не к месту, но все-таки отметила данный факт.

— Твоего отца мог, — лаэрд кивнул, — а Джеймс вряд ли бы стал вникать в равнинные распри. Тебе известно, что мой клан граничит с соседним государством?

Я замотала головой. Девушкам почти не преподают географию Андмарры. Мы знаем соседей, ближайшие тропы, но не больше. Да и зачем? Кто, кроме самоуверенной лисицы, решится проделать дальний путь от гор до равнин? Настоящая сумасшедшая.

— Через нас удобнее всего ввести войска. На границе стоят воины короля и мои. Но что мы сможем поделать со многими тысячами? Видимо, Нортон как-то сговорился с соседним правителем, желает занять мое место. Но его в качестве главы никто не примет, если у него не будет наследников. Магия уходит из нашего мира, больше никто этого не отрицает.

— Будто очень сложно заделать детей, — фыркнула и невольно уставилась на прекрасную Кенну, беседующую с матерью Лахлана.

— Ему-то нужны одаренные. — Логан ничего не заметил. — А в Андмарре почти не осталось девиц, способных обращаться. Ты из них самая молодая.

Глава 18

Джеймс Синклер

Отстранившись от Мелиссы, я бегом побежал на противоположный берег. Внутри поедом глодало чувство тревоги и безысходности. Кто застал меня и вдову в весьма двусмысленной ситуации?

К сожалению, ощущения, бередившие душу, не зря мучили меня. Нас видели, и не кто иной, как любимая, дорогая и совершенно несносная жена. Мелькнул рыжий хвост с белой кисточкой, и я смог заметить, как мелкий хищник несется в сторону зачарованного леса.

Непослушная девчонка не выдержала и отправилась на мои поиски. Дурная голова, только этой проблемы не хватало.

Летта поняла все абсолютно неправильно. Мелисса застала меня врасплох, не отрицаю, но я не собирался отвечать ей. В моем мире и в моем сердце больше нет места для других женщин. Сначала я хотел успокоить бывшую любовницу, а потом объяснить, тихо и внятно, что этому не бывать, но так, чтобы Мэл не таила злобы и отчаяния. Мы долгое время были вместе, и она достойно справлялась с ролью пары.

Недолго думая, обратился в медведя. Лисы гораздо быстрее неповоротливого зверя, но хотя бы благодаря нюху, я смогу нагнать супругу и объясниться. В клане она далеко не уйдет, а дорога в Чаролесье охраняется стражниками.

Но я быстро осознал, что туда она и не собирается. Из-за своих размеров лисичка юркнула в щель между деревьями, пробралась под кустарником и поспешила прочь, все больше отдалясь от меня. Я взревел что есть мочи, но ничего поделать не мог. Она даже не заметила, что ее почти нагнали. Пришлось с увеличенной скоростью добираться до входа в чащу, и под недоуменные взгляды моих людей, пересекать незримую границу.

Лес встретил меня неприветливо, будто Летисия уже успела нажаловаться на мое поведение. Казалось, что назло мне, на дороге выскакивают корни деревьев и мелкие камни, больно впивавшиеся в лапы. Я не обращал никакого внимания на трудности пути, пока окончательно не потерял след.

Многоликая, что за наказание? Как она одна будет скрываться в Чаролесье? Здесь столько опасностей поджидает ее.

Я со страхом заметался по поляне, но никак не мог понять, в какую именно сторону скрылась девушка.

Сердце тревожно забилось возле гортани, вызывая на языке металлический привкус. Возвращаться без жены было выше моих сил, и я всячески старался прикинуть, куда она могла пойти. К Макензи? Больше-то она никого не знала. Но я достаточно познакомился с характером гордячки. Она не побежит жаловаться родителям и братьям. Нет, она точно в чаще и сейчас зализывает раны.

Хотел было пойти вперед, но передо мной опустились ветки деревьев. Они сомкнулись в ряды, грозно зашумели и не давали пройти. Я бросился в другую сторону, но произошло то же самое. Отчего-то Чаролесье не пропускало меня. Я не верил, что духи эльфов желают зла Летте, но как объяснить странное поведение?

До этого момента чаща благоволила Летисии. Всегда, когда мы оказывались здесь вдвоем, я наблюдал настоящее чудо. Мало кому из ведьм достается подобное внимание, а уж про обычную оборотницу и говорить нечего.

Хотя... разве она обычная?

Слоняясь из стороны в сторону, рычал и скалился, обрывал листву, но не продвинулся ни на один шаг. Волшебный лес все дальше уводил меня от жены.

Богиня, что за напасть? Как я смогу защищать Летту, если не буду находиться рядом с ней?

Через несколько часов я смирился. У богов явно какие-то планы на мою супругу, и им нужно, чтобы я ей не мешал. Все, что я смог сделать, это только прошептать отчаянную

1 ... 64 65 66 67 68 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)